crosscare migrant project
LIVING IN IRELAND: An Integration Website for Migrants living in Ireland

入境事务处常问问题

Share |

 

1. 我是一名工作许可证持有人。 我工作的公司倒闭了,但是我的工作许可证还有 一年有效期。我是否可以为其他雇主工作?

不可以。一份工作许可只发给该许可证上指定的工作和雇主。如果您的雇主更换了,您必须首先申请一份新的工作许可,新许可证上的雇主为您的新雇主。

2. 我是一名工作许可证持有人。我已来爱尔兰4年了。我的妻子于1年前来爱与我团聚。她是否可以在爱尔兰工作?

不可以。您的妻子持3号签证准许留爱。3号签证不允许在爱工作。

但是, 如果您第一份工作许可于2009年6月1日前颁发给您,并且在此日期前您与您的妻子已经结婚,那么您的妻子可以申请配偶/家属工作许可。配偶/家属工作许可不适用于下列要求:

  • €30,000起薪
  • 劳工市场测试(通过FAS/EURES 或者地方及全国性报纸上宣传的工作)
  • 不合格的职业类别
  • 费用

如果您第一份工作许可于2009年6月1日后颁发给您, 那么您的妻子如果想在爱工作,必须申请标准的工作许可证。

3. 我持有4号长期居住签证,我的丈夫持有3号签证。我原本以工作许可持有人的身份来爱。我的丈夫可以转为4号签证么?

不可以。您的丈夫持有3号签证5年后,他才可以申请长期居住,并且他将申请到的签证类型为5年的3号长期居住签证。他不能获得4号长期居住签证。
如果您的丈夫获得配偶/家属工作许可,并且为1号签证,那么他持有1号签证5年后,他可以申请4号长期居住签证。.

4. 我持有学生签证。我的妻子是工作许可持有人。我们近期结婚,我可以改变我的移民身份么?

可以。您需要和您妻子一同去当地移民办公室。您需要携带以下文件: 您们的结婚证明,您与您妻子两人的护照,您妻子现在的工作许可证,您的P45以证明您并没有工作。您的移民身份将会更改成3号签证。

5. 4号签证和5号签证的区别是什么?

授予4号签证的原因有很多。比如,难民;爱尔兰公民的配偶/家属;爱尔兰儿童的父母;人道主义居留。根据您持有的4号签证的类型,您可能需要提供更多材料申请续期许可。然而,如果您持有4号长期居住签证,您可以每5年于当地移民办公室自动续期更新。

5号签证是具有永久居留权的签证类型,它的有效性与您的护照有关。比如,如果您的护照是10年有效,那么您的5号签证将是10年有效,您的GNIB 卡也将授予您10年。5号签证是直接续期更新的。您需要把您新的护照寄到Without Condition Endorsement Section ,那么新的5号签证会附于您的新护照里。您不需要提供更多材料。

持有4号签证或5号签证的持有人,在权力和待遇上没有区别。

6. 5号签证和6号签证的区别是什么?

5号签证是具有永久居留权的签证类型,也被称为’无时间条件限制’。如果您有8年可十足计算的居住时间,您可以申请此类签证。可十足计算的居住时间一般计算持1号,3号或4号签证时的居住时间。

6号签证也被称为’无条件限制’签证。它针对双重国籍公民。如果您具有爱尔兰国籍以及其他国家国籍,那么您可以申请6号签证。6号签证会附于您其他国家的护照里。您将不会被授予GNIB卡因为您为爱尔兰公民。

7. 我如何申请5号签证?

基于您申请的移民签证类型,您必须具有8年可十足计算的居住时间。可十足计算的居住时间一般计算持1号,3号或4号签证时的居住时间。如果您持有4号签证,您必须等到距您申请仅剩6个月时,才能申请此类签证。如果您持有4号长期居住签证,您不可以申请5号签证。

申请此类签证没有申请表。您需要写一封申请信,并提供以下材料:您当前护照的彩色复印件,您当前GNIB卡的复印件,以及您的地址证明(比如,您的水电费账单)。

您需要将您的申请寄到Without Condition Endorsement Section, INIS, 3rd Floor, 13-14 Burgh Quay, Dublin 2。

目前的处理时间为10周。

8. 我如何申请6号签证?

申请此类签证没有申请表。您需要您需要写一封申请信,并提供以下材料:

  • 您的爱尔兰护照原件,或者您的爱尔兰入籍证明原件
  • 您的其他国家护照原件

您需要将您的申请寄到Without Condition Endorsement Section, INIS, 3rd Floor, 13-14 Burgh Quay, Dublin 2。

目前的处理时间为1-2周。

您也可以预约见面。可预约的时间为周二或周四上午10am到11.30am。 您可以通过拨打热线(01) 6167700 进行预约,选择选项3或者选项5。

9. 我持有工作许可证。我想邀请我的父母来爱尔兰看我。他们需要什么提供哪些文件申请访问签证?

他们将需要在线填写签证申请表格,并且每个人都需要填写一张单独的申请表格。在线表格只提供英文版本。爱尔兰移民归化局(INIS)的网站上有不同语言的信息指南。
他们必须证明他们会返回其居住国。并且证明他们在爱尔兰期间,他们(或你)有足够的资金。他们将需要有旅游保险。
INIS网站上会有最新的必备文件的名单和申请表格。
如果你想要更多的信息,请联系Crosscare移民项目。

10. 我因为和爱尔兰公民结婚拿到4号签证。我的父母将会来爱尔兰看我三个月。他们可否申请延长逗留期限?他们可否申请0号签证?

不可以。访问签证只有3个月的期限。访问签证只有在特殊的人道主义情况下才可以延长,例如,如果你的父母在爱尔兰期间生病了。在这种情况下,他们可能会拿到0号签。

11. 我是爱尔兰公民。我可以申请我的丈夫来爱尔兰居住吗?

可以。但是,爱尔兰公民不会自动享有家庭团聚的权利。如果你的丈夫来自一个需要办理签证的国家,你则需要在申请签证的时候提供你们的恋爱关系史。
INIS网站上会有最新的必备文件的名单和申请表格。
如果你想要进一步信息,请联系Crosscare移民项目,或阅读我们提供给爱尔兰公民亲属的资料单。

12. 我最近成为爱尔兰公民。我可否申请家庭团聚,并让我的父母来爱尔兰跟我一起生活?

爱尔兰公民不会自动享有家庭团聚的权利。你的父母可以申请来爱尔兰,但他们需要证明他们可以自给自足,不会给爱尔兰带来财政负担。

如果你想要进一步信息,请联系Crosscare移民项目,或阅读我们提供给爱尔兰公民亲属的资料单。

13. 我想来爱尔兰。我是一个非欧洲经济区国家的公民。请问我需要怎么做?

这取决于你想怎样移民到爱尔兰。如果你想作为一个游客来爱尔兰旅游,那么这将取决于你的国家和爱尔兰之间的协议。你可能会需要申请签证。

如果你想移居至爱尔兰,一些特定的要求将取决于你是想来这里学习,工作或投奔家人。 你可以通过爱尔兰移民归化局的网站来看看现有的移民选项。爱尔兰移民归化局成立于2005年,来提供一种‘一站式’的庇护,移民,公民身份和签证的服务。 如需进一步信息请到: www.inis.gov.ie.

14. 我最近生下了我的第一个孩子。她是爱尔兰公民。 我现在持有3号签证,我的丈夫持有长期居留权。我可以申请改成4号签吗?

可以。桑布拉诺案件在欧洲法院的司法裁决决定了非欧洲经济区爱尔兰公民儿童的父母有权在爱尔兰工作并拘留。

你应该带着你的女儿去找当地的移民官。带着你的护照,当前的GNIB卡, 你女儿的爱尔兰护照,你女儿出生证明的原件和一份你的住址证明,例如账单。

移民官可以将你的签证改成4号签。如果他们不可以的话,他们可能会要求你写信给爱尔兰移民归化局的遣返部门。

你可以在爱尔兰移民归化局的网站了解更多的信息: www.inis.gov.ie.

15. 我是工作许可持有者,我已经持有工作许可5年了。我可否改成4号签?

可以。 如果你连续5年持有工作许可,你可以申请一个有效期1年的临时4号签。不过,如果你的签证里有超过6个月的间隔,你可能就不符合这个临时4号签的条件。

16. 谁可以申请长期居留?

长期居留申请现在已被作为行政计划处理。在爱尔兰持有工作许可/工作授权/工作签证并合法居留至少5年(即60个月)的人可以申请长期居留。

17. 我有商业许可。我可否申请长期居留?

不可以。目前持有商业许可的人不可以申请长期居留。 爱尔兰移民归化局正在审查此事。

18. 我怎样申请长期居留?

长期居留没有申请表格。你应该写一封信提供你来爱尔兰以后所有的移民签证,并且提供以下文件:

  • 你的所有工作签证的复印件
  • 你现有GNIB卡的复印件
  • 你来爱尔兰以后所有护照的复印件

你需要把以上文件邮到:Long Term Residency Section, PO Box 12079, Dublin 1. 目前的处理时间为6个月。

19. 我持有学生签证。我已经和一位欧盟公民恋爱3年了。我可以申请4号签吗?

可以。你可以以欧盟公民家庭成员为基础申请一个拘留卡。

指令2004/38/EC对欧盟公民及其家庭成员可以自由移动和居住在成员国领土的权利(以下简称‘指令’)已由欧盟共同体(人员流动)规例2006 和 2008 (条例)给与爱尔兰。
这项指令适用于欧盟的公民,欧洲经济区成员国公民,移居或居住在其他欧盟成员国(非其国籍表示的国家)的瑞士公民,和陪同或加入他们的家人。
很重要的是,你的身为欧盟公民的另一半在执行他们的欧盟条约的权利。 这意味着他必须被雇佣,是注册学生并拥有全面的健康保险,或有足够的资金支撑家庭。

你应该填写一份EU1表格并把表格和其他需要的文件交给EU Treaty Rights Section, Irish Naturalisation and Immigration Service, 13/14 Burgh Quay, Dublin 2. 你还需要提供你们的关系证明;例如,写有双方名字的账单,联合租赁协议,照片,通话记录。欧盟条约权利部门一般会需要2年的关系证明。

通常在你提交申请以后,欧盟条约权利部门会给你写信并让你去当地的移民官那里办一个有效期为6个月的临时4号签。

这项申请的处理时间最多为6个月。

20. 我持有学生签证。我和一位爱尔兰公民恋爱2年了。我可否申请更改我的移民签证?

可以。你将需要证明你们已经恋爱至少2年并提供资料证明你们的关系(在爱尔兰和国外),例如,写有双方名字的账单,联合租赁协议,照片,通话记录。

这项申请没有表格。你应该写封信详细的解释你在这里国家的移民历史和你们的恋爱历史。准备好的资料和信提交到General Immigration Division, 3rd Floor, Irish Naturalisation and Immigration Service, 13/14 Burgh Quay, Dublin 2。

你提交的文件必须可以证明你们关系的开始日期。 如果你想要进一步信息,请联系Crosscare移民项目,或阅读我们提供给爱尔兰公民亲属的资料单。

目前的申请处理时间为2-5个月。

21. 我的孩子在爱尔兰出生。我可以给她申请爱尔兰护照吗?

自2005年1月1起,在爱尔兰出生的每个孩子都不会自动成为爱尔兰公民。孩子父母的身份会被考虑到。如果孩子的父母都不是爱尔兰公民的话,其中一位必须要有至少3年的可计算拘留期。可计算拘留期通常包括持有1号签,2号钱,3号钱,4号钱和5号签的时期。

这同样适用于身为欧洲经济区公民的父母。他们必须能够证明在孩子出生之前,他们已在爱尔兰居住至少3年。他们还需在授权证人在场的情况下签署一份声明。

如需更多信息请看外国事务部网站: http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=263.

22. 我持有工作许可。我有两个孩子,我想带他们来爱尔兰。这么做需要什么?

你必须在持有工作许可的期间工作至少12个月。你的薪水必须要高于可以申请家庭收入补助(FIS)地限额。家庭收入补助是低薪家庭每周可以获得的免税收入。收入的限额是:

  • 1 个孩子   €506
  • 2 个孩子  €602
  • 3 个孩子  €703
  • 4 个孩子  €824
  • 5 个孩子  €950
  • 6 个孩子  €1066
  • 7 个孩子  €1202
  • 8 个孩子  €1298

INIS网站上会有最新的必备文件的名单和申请表格。
如果你想要更多的信息,请联系Crosscare移民项目。

23. 什么是启动创业计划?

启动创业计划是与非欧洲经济区国民的创新经营理念。申请人必须证明他们有75,000欧元投资业务。如果你的申请被批准,你将获得2年居留权。之后,你可以申请再延长3年。这5年之后,你可以每5年更新你的移民身份。

该计划不包括零售,个人服务业,餐饮业或类似的业务。

更多的信息请看: http://www.inis.gov.ie/en/INIS/Pages/New%20Programmes%20for%20Investors%20and%20Entrepreneurs 或联系: investmentandstartup@justice.ie

24. 投资移民计划是什么?

投资移民计划是与在爱尔兰投资的非欧盟经济区公民,例如:

  • 次性捐500,000欧元给一个公立的艺术,体育,卫生,文化或教育项目中。
  • 投资给一个新的或者已成立的爱尔兰企业至少1,000,000欧元,为期至少3年。
  • 投资至少2,000,000欧元在一个低利率投资移民债卷
  • 混合投资至少1,000,000欧元在财产和一个低利率投资移民债卷

如果你的申请被批准,你将获得2年居留权。之后,你可以申请再延长3年。这5年之后,你可以每5年更新你的移民身份。

更多的信息请看: http://www.inis.gov.ie/en/INIS/Pages/New%20Programmes%20for%20Investors%20and%20Entrepreneurs 或联系:investmentandstartup@justice.ie

25. 问 :. 我有stamp 4签证 (因为我有个孩子出生在爱尔兰),之后我12岁的女儿来爱尔兰家庭团聚,她已经有stamp 4签证,她申请学生许可却被拒签,为什么?

答: 她不应该获得学生许可因为她已经有stamp 4签证(依赖于移民),更多详细的信息请看 www.studentfinance.ie

26. 问: 我有stamp 4 签证因为我的配偶是爱尔兰国籍的人,我儿子也是stamp 4签证(因为他的妈妈有stamp 4签证),他已经居住在爱尔兰8年了, 什么用费他需要付如果申请爱尔兰大学,他有权利获得学生许可吗?

答: 他应该付欧盟学费,如果在入学之前他已经是爱尔兰公民了,他是有资格免除任何费用。他有资格申请学生许可因为他的stamp 4签证(依赖于爱尔兰公民),更多详细的信息请 www.studentfinance.ie

27. 问:我有stamp3签证(依赖于我的配偶), 我能在爱尔兰读书吗?

答:是的,只要这个课程不包括带薪的实习机会,你可以自费读书不能获得任何政府资助

28. 问: 我想来爱尔兰读书,我该怎么办?

答:自从2011年1月,学生只能在爱尔兰读书最多7年,你可以学习英语(level 5 或者6) 3年,之后你必须申请level 7或者更高的学习(允许4年),你不得不离开爱尔兰当你完成7年的学习在爱尔兰或者你可以转成毕业签证政策。

只有level 7或者更高学历的学生可以想用毕业签证政策,如果你有level 7学历,你的毕业签证是6个月,如果你有更高的学历,你的毕业签证是1年。

29. 问: 我是学生签证,我可以带孩子到爱尔兰吗?

答:不可以,爱尔兰移民政策不允许学生家庭团聚在爱尔兰 答:不能,学生只能被雇佣工作通常20小时,节假日40小时

30. 问:我的移民状态依赖于我的配偶,我们已经分手了,我能续签留在爱尔兰吗?

答: 如果你们分手或者离婚了, 你需要通知移民局。 能否留在爱尔兰依赖于你的移民状态,你可能有权利续签,请联系crosscare移民项目如果想知道更详细的信息

31. 问: 我的移民状态依赖于我的配偶,但是我配偶对我施加暴力,我该怎么办?

答:你可以联系有关的政府组织(有关于家庭暴力)。 如果你是一个女性,你可以联系当地妇女组织 (更多信息 www.safeireland.ie. 如果你是一个男性,请联系 Amen: www.amen.ie.
这样的组织将提供实际或者情感支持,更多的信息或建议。你也可以报告警察局关于任何身体袭击或者法庭。官方的暴力支持组织也可以给你建议。
如果你受伤了你应该去见医生或医院确保你被治疗而且有官方的材料证明。
你也可以告诉当地的移民局,更多详细的信息请联系crosscare移民项目

公民经常问的问题

Share |

 

1. 谁能够申请爱尔兰公民?

非欧洲经济区国家公民,在爱尔兰有5年的可计算居住时间,可以申请爱尔兰公民。可计算居住时间一般计算持有1,3,4,5号签证的居住时间。成年人应该填写表格8。

也有一些例外情况:

  • 难民可以在具有3年在爱居住时间后申请,计算时间从抵达爱尔兰之日算起,而不是从授予难民身份之日算起。
  • 爱尔兰公民的配偶/民事伴侣可以在具有3年在爱居住时间后申请。他们必须已经与爱尔兰配偶结婚3年。
  • 任何人基于与爱尔兰有关联的情况申请爱尔兰公民,可以在具有3年在爱居住 时间后申请。
  • 与爱尔兰有关联是指当您与爱尔兰公民有血缘,姻亲,或者领养关系。
  • 欧盟公民可以于在爱尔兰居住5年后申请。

2. 我申请爱尔兰公民需要提交什么材料?

每份申请应该包括以下材料:

  • 份经认证的您当前护照/旅行证件照片页的彩色复印件
  • 份经认证的您国内出生证明原件的复印件及其经认证的翻译件
  • 您现在和曾经雇主的信件,内容包括您何时为其工作
  • 份GNIB卡复印件
  • 在过去6个月中3个月的所有银行账户的银行账单复印件
  • 法定报名费用175欧元
  • 您护照的复印件,内容包括您允许留爱的签证类型,或者国家移民局的信件注明您的在爱居住历史。


如果您工作了,您应该提供下列材料:

  • 您现在的P60或P21的复印件
  • 您在过去6个月中3个月的的工资单


如果您具有难民身份,您应该提供下列材料:

  • 确认您难民身份信件的复印件

如果您是爱尔兰公民的配偶/民事伴侣,您应该提供下列材料:

  • 您的爱尔兰配偶/民事伴侣具有爱尔兰公民权力的证明文件,例如,出生证明,入籍证明
  • 您经认证的结婚证书的复印件
  • 您的爱尔兰配偶或民事伴侣的宣誓书(这部分包含在申请表中)
  • 3种不同形式的您与您配偶/民事伴侣名下的地址证明的复印件,时间为您申请日期前3个月,地址证明要包含日期,姓名和现在居住地址。该地址证明例如:家庭账单,银行账单,税务机关文件,抵押贷款协议,社会福利信件,就业信件或者医生信件。


如果您基于您与爱尔兰有关联申请爱尔兰公民,您还应该提供下列材料:

  • 经认证的所有证明您与爱尔兰有关联的材料,比如出生证明,结婚证明。

3. 我的朋友告诉我,我需要一位律师在所有文件上盖章。是这样么?

不是。您需要在一名律师监督下在法定声明上签字,并且证明下列文件:

  • 份您当前护照/旅行证件照片页的彩色复印件(对于所有申请人)
  • 份您国内出生证明原件的黑白复印件,及其合法有效的翻译件(对于所有具有出生证明的申请人)
  • 份您结婚证明/民事伴侣注册的黑白复印件(仅对于配偶/民事伴侣为爱尔兰公民)
  • 您与爱尔兰有关联的证明的复印件(仅对于基于与爱尔兰有关联的申请者).

4. 我该如何完成法定声明?

您必须将填写完的申请表格交给一名律师,监誓员,公证人或和平专员。您不应该在见律师前填写法定声明。您应该在律师的监督下完成下列事情:

  1. 于A1框处书写您的全名
  2. 于A2框处签名
  3. 于A3框处书写日期

律师会完成余下的表格。您可以是律师本人认识的,或者由认识律师的人介绍的,或是携带您有照片的身份证明。

律师在法定声明里书写的日期一定要与您在A3框处书写的日期保持一致。日期必须包括年,月,日。如果书写的两个日期不完全一致,或者您在A1框处没有书写您的全名,您的申请将被拒绝,并且您交的175欧元申请费将不会被退还。

5. 我17岁了。我的妈妈刚刚获得了她的爱尔兰公民身份。我也可以申请公民身份么?

不可以。您不可以行使您的权力申请公民身份。您母亲可以为您申请。她需要完成表格9,并且在您年满18岁前提交申请。您必须在您母亲可以申请此类申请前,已经在爱尔兰居住3年。

6. 我18岁了。我的妈妈刚刚获得了她的爱尔兰公民身份。我也可以申请公民身份么?

如果您已经在爱尔兰居住3年或更长,那么您可以基于与爱尔兰有关联的情况申请您 需要完成表格8。

7. 我于近期获得了爱尔兰公民身份。我的妻子在爱尔兰居住大概3年。她可以申请公民身份么?

不可以。她必须在申请前已经在爱尔兰居住3年。居住时间仅与她的移民签证类型有关。

申请当日,她还必须具有1年连续签证。如果她的上一个移民签证和现在的移民签证间有任何间隔,那么她将可能需要等待一年再申请。比如,如果她与2013年1月10日申请,那么她需要具有从2012年1月10日到2013年1月10日有效的移民签证。

8. 我的父母具有4号签证。我现在22岁。我从14岁开始生活在爱尔兰。我可以申请公民身份么?

可以。您可以填写表格8申请。如果您曾被授予2号签证或2A号签证,只要您原本来爱尔兰与您的家庭团聚,您可以用此类签证申请爱尔兰公民身份。您还应该提供您学校的信件,直到您16岁时于地方移民办公室注册。您必须在您年满24岁前申请,否则您的2/2A号签证将不被记入申请。

9. 我的孩子2006年在爱尔兰出生。当时我没有3年可十足计算的居住时间来为他申请爱尔兰公民身份。现在我可以为他申请公民身份了么?

如果您的孩子在爱尔兰生活了5年,如果您是非欧洲经济区公民,您需持有1,3,4或5号签证具有5年可十足计算的居住时间,您有可能为他申请。如果是上述情况,您可以填写表格11为您的孩子申请爱尔兰公民身份。

10. 如果我在过去得到过社会福利金,这会影响我申请爱尔兰公民么?

每一份申请都是基于个体的。最终的决定由公正与平等部长作出。一般来讲,如果您收到的福利金是基于您PRSI(缴纳相关社会保险)的福利金(比如求职者福利金),那么这将不会违背您申请公民身份。

如果您收到的福利金并不是基于您PRSI的福利金(比如,求职者津贴),那么这将会影响您申请公民身份。

11. 如果我有过罚款,这会影响我申请爱尔兰公民么?

每一份申请都是基于个体的。最终的决定由公正与平等部长作出。您应该将此信息填写在表格8的第11条背景信息处。

值得注意的是,如果您不提供此信息,但是该信息反馈到警察局的报告中,那么您的申请会被拒绝,因为您没有提供所有需要提供的信息。

12. 我有两个子女。 第一个子女不是在爱尔兰出生的,我最小的子女是在爱尔兰出生的并且是爱尔兰公民。我怎么能为我的长子/女申请爱尔兰公民身份?

您首先必须成为一名爱尔兰公民,然后您就能够为您的子女申请公民身份,只要他们年龄不超过18周岁。一旦您成为一名爱尔兰公民,您就需要填写9号申请表(Form 9)。否则, 您的子女不得不等到他/她们年满18 周岁时以他/她们自己的权利申请公民身份。

13. 我没有出生证明。我能用出生宣誓书代替吗?

可以的。但前提是如果您从未有过出生证明或者您不能回到您的国家开具出生证明。例如,如果您是难民身份。

14. 当我申请公民身份时,我是必需交费吗?

是的。您需要交纳 175欧元。这是不退还的。以下情况您的申请会被拒绝的:

  • 没有回答申请表上的所有问题
  • 没有填写您的全名和您没有签署律师在场的法定声明
  • 没能提供所要求的证明文件
  • 没交纳175欧元的申请费

15. 我应该如何交纳175欧元的申请费呢?

您必需以银行汇票或邮政汇票的方式支付,并且是秘书长,司法和公正部能够随时兑换见票即付的汇票。这笔申请费是不退还的。如果您的申请被拒绝了,这笔申请费是不会退还给您的。

16. 我的推荐人是必需得在爱尔兰出生的人吗?

不是的,但是他/她们必须是爱尔兰的合法公民。

17. 什么样的人能够成为我申请爱尔兰公民身份的推荐人?

能有资格成为您推荐人的人选必须同时具备并符合以下两点:爱尔兰公民和熟悉了解您的人。例如,您的邻居,您的工作同事,您的朋友们,您的医生,您子女学校的校长,您子女的老师,您当地的牧师。

18. 我需要提供我在爱尔兰的所有住址吗?

您需要提供您在过去的9年中的所有住址。这不仅包括在爱尔兰的住址还包括在爱尔兰以外国家的住址。如果您的配偶或民事伴侣是爱尔兰公民,您只需要提供您过去5年的住址 (包括在爱尔兰和爱尔兰国家以外的住址)。

19. 申请爱尔兰公民所需要的费用?

  • 成年人的标准收费是950欧元 (其中包括175欧元的法定申请费)
  • 18岁以下儿童的标准收费是200欧元 (其中包括175欧元的法定申请费)
  • 对于配偶或民事伴侣是已故爱尔兰公民的申请人收费是200欧元 (其中包括175欧元的法定申请费)。
  • 这类的申请人是因为配偶或民事伴侣的逝世而不能成为拥有另一个国家国籍的公民。
  • 以难民身份在爱尔兰居住的申请人只需要支付175欧元的法定申请费。

20. 我在www.inis.gov.ie网站上填写了居留期计算器。它显示我在爱尔兰有5年的居留,但是申请前一年是不连续的。这意味着什么?

这意味着在您上一年的移民签证中有一段时间空白。为了确保您公民身份申请的顺利进行,您必须拥有一年的连续移民签证在您的护照上,例如,如果您申请了2013年1月10日的移民签证,在您的护照上您需要有一个从2012年1月10日到2013年1月10 日有效的移民签证或是没有时间空白的重叠的两个签证。

您必须等待直到您在爱尔兰待满整一年根据您的移民签证,您才能够申请公民身份。

21. 我递交完爱尔兰公民身份的申请之后会发生什么?

旦您递交了申请,公民身份办理部门就会核查您的申请表和所提供的文件证明,以确保您回答了所有的问题, 满足居留要求并且提供了所要求的全部文件证明。
如果一切都是正确无误的,您会获得一个申请号并且与此同时您的申请会进入审批的阶段
在您的申请审核的期间,一旦您换了住址您一定要告知公民身份办理部门。 .

22. 我在爱尔兰是个国际学生。 我能申请公民身份吗?

不能。 如果您来爱尔兰是以学习为主要目的, 并且您有1A 签证(Stamp 1A),2号签(Stamp 2)或是2A签证(Stamp 2A),持有这类签证在爱尔兰所度过的时间将不会被计算在申请爱尔兰公民身份可计算的居住期之内的。

如果您持有2号签证(Stamp 2)或是2A签证(Stamp 2A),并且您原本来爱尔兰的目的是为了加入您的家庭,那么您持有这类签证在爱尔兰所度过的时间将会被计算在申请爱尔兰公民身份可计算的居住期之内的。 请参考以上的第8题。

向爱尔兰移民归化局申请时的核对一览表

Share |

向爱尔兰移民归化局申请时的核对一览表

如果您要向爱尔兰移民归化局提交申请, 请确保:

  • 保留您提交申请时所需要的原件的复印件。
  • 用挂号邮寄的方式寄出您的申请,这样一来您手中就有寄出申请的纪录。
  • 总是寄出包含您的个人身份信息(例如, 123456-12), 申请号码(例如,1234567-CITZ-12) 或部门号码(例如,69/12345/00)的附信。
  • 当您在等待爱尔兰移民归化局的答复时, 如果您搬家换了地址,您应该以书面的形式通知他们您的新地址。
  • 保存好您从爱尔兰移民归化局收到的任何原始信件。
  • 爱尔兰移民归化局不会以官方的形式发给您信件的复印件。

在移民警察局或当地的移民办公室

当您来到移民警察局或当地的移民办公室, 请时刻记住:

  • 移民警察局的官员或是当地移民局的官员没有职责为您提供信息服务。
  • 他们所扮演的角色是签发护照和发给您GNIB卡。 您有权力请求和监管人对话。

现在爱尔兰

Share |

移民机构

怎样找到在爱尔兰的移民机构?

圣三一学院的Immigration Initiative处制作了在爱尔兰移民机构地图: http://www.tcd.ie/immigration/css/downloads/Mapping_final12.08.09.pdf

您可以在Immigrant Council of Ireland的网站上找到您所在地的移民机构: www.immigrantcouncil.ie

同时,您可以通过下面的网址找到离您最近的华人教堂和牧师:http://www.irishchurches.org/files/DirectoryOfMigrantLedChurchesAndChaplaincies2009.pdf


Back to Top

英语课

哪里能找到有关英语课程的信息?

下面的网址为您提供详细的信息:http://www.livinginireland.ie/en/community/language

The Fáilte Isteach 项目为新移民提供免费的英语课程。这种英语课程是由老年人志愿提供的,是由口语交流的方式来到达学习英语的目的的。这种课程是以学生为中心的。授课者会以实用,热情,包含的态度来提供基础的语言课程。详情请登陆:www.failteisteach.ie

Back to Top

相关出版物

有哪些对生活在爱尔兰有帮助的资料?

爱尔兰:

Living in Ireland 为大家提供下面几种语言网页和小册子

  • 阿拉伯文
  • 葡萄牙文
  • 中文
  • 英文
  • 俄文

At Home in Ireland 同时为移民提供了怎样融入当地社会的指南
 

ICCL的Know Your Rights 公共信息项目致力为移民提供多种语言服务,从而使移民更好的了解他们在爱尔兰的权利。www.knowyourrights.ie

都柏林:

Find Your Way 是都柏林市中心移民服务的指路标。Find Your Way指引移民到合适的移民服务处,从而帮助移民过渡和融入到爱尔兰当地的生活: http://www.dublin.ie/arts-culture/find-your-way.htm

  • 英文
  • 波兰文
  • 俄文
  • 中文
  • 法文

考克:

考克新生指南’为移民提供了考克生活的方方面面。

其它语言:

克莱尔:

为新移民提供免费的信息包

•    Welcome Pack for Immigrants to Co. Clare

General Information
Employment
Welfare Supports and Entitlements
Where I live
Education and training
Policing and legal issues
Health
Important Information

•    الباقة الترحيبية للمهاجرين في كلير

لمحة عامة
التوظيف
معونات وحقوق الرعاية
مكان السكن
التعليم والتدريب
التنظيم والمسائل القانونية
الصحة
معلومات هامة

•    Guide de Bienvenue à Clare pour les Immigrants

Généralitiés
Travail
Prestations sociales et droits aux aides
Logement
Enseignement et formation
Police et questions juridiques
Santé
Informations importantes

•    Pakiet informacyjny dla imigrantów w Clare

Ogólne informacje
Zatrudnienie
Pomoc socjalna i świadczenia
Gdzie mieszkam
Edukacja i szkolenia
Przepisy i kwestie prawne
Zdrowie
Ważne informacje

朗福德
:

为移民提供当地的移民信息服务指南

Back to Top

研究及政策文件

怎样在爱尔兰当地获得关于移民问题的研究和政策的信息?

请查阅由非政府组织最新的出版物:

•    Crosscare Migrant Project
•    Migrant Rights Centre Ireland
•    Immigrant council of Ireland
•    NASC – The Irish Immigrant Support Centre
•    Akidwa
•    Doras Luimni

请查阅最新的学术报告:

圣三一学院的 Immigration Initiative的学术报告讨论了的研究战略,教学及对社会的贡献,标志着其在爱尔兰多元化过程中的重要地位: http://www.tcd.ie/immigration

The Migration and Citizenship Research Initiative 坐落于UCD的Humanities Institute of Ireland.  该研究中心实行多层管理,相关学校,相关专业所组成的研究网络,从而加强该研究在国内和国际的交流: http://www.ucd.ie/mcri
 

Back to Top

资料

Share |

 

生活在爱尔兰

 1. 移民体系

2. 供应住房与临时住宿

3. 工作在爱尔兰

4. 就业权益与安全需知

5. 歧视与种族主义

6. 所得税与银行业务

7. 养老金

8. 社会福利

9. 教育

10. 医疗保健

11. 家庭

12. 社团

13. 文化与社会

14. 语言

15. 传播

16. 政治体系与选举

17. 紧急情况

联系

Share |

怎样找到Crosscare移民信息咨询处? (Where is Crosscare Migrant Project: Chinese Version) from Crosscare Migrant Project on Vimeo.

If you like to find out more about the project contact us at:

Living in Ireland
1 Cathedral Street,
Dublin 1

T:+ 353 (0)1 873 2844
F: +353 (0)1 872 7003

E: migrantproject@crosscare.ie

政治体系与选举

Share |

回到顶端

爱尔兰实行什么政体?

爱尔兰实行的是议会制民主政体。National Parliament(Oireachtas,国家议会) 由总统和两个议院组成:Dáil Éreann(下议院)和Seanad Éreann(上议院)的职能和权力由《爱尔兰宪法》规定。Oireachtas(国家议会)两院的办公地点位于Dublin(都柏林)的Leinster House(莱恩斯特宫)。

爱尔兰总统(Uachtarán na hÉreann)根据政府建议行使其权力。此外,总统对某些特定事件拥有绝对的决断权,例如将议案送交Supreme Court(最高法院),要求对其合宪性做出判定。总统每7年由人民直接选举一次。现任总统是Michael D. Higgins。更多有关总统职务的信息,请登陆www.president.ie

每个议院有各自不同的选举方法。Seanad(上议院)主要是一个顾问机构。由60名议员组成:其中,11名由Taoiseach(总理)任命,6名由3所国立大学选举产生,剩余43名从特殊职业领域中选举产生。Seanad Éireann(上议院)有延迟立法提案的权力,可以在Dáil Éreann(下议院)递交议案后的90天内对其进行考虑和修改。

Dáil Éreann(下议院)的议员(称为Teachta Dála或TD)至少每5年由人民直接选举一次。下议院现有166名议员。自1922年以来,Dáil Éreann(下议院)便在Dublin(都柏林)Kildare Street的Leinster House(莱恩斯特宫)召开会议。虽然原则上,Dáil Éreann(下议院)只是Oireachtas(国家议会)的三个组成部分之一,但是实际上,宪法赋予该议院的权力使其很大程度上成为有统治权的部门,也就是说,由Dáil Éreann(下议院)通过的大部分议案最终都将成为法律。

自20世纪90年代以来,爱尔兰国家实际上由联合政府治理。目前,有5个不同的政治党派在Dáil Éreann(下议院)中拥有其代表议员。

Fianna Fáil(共和党) – www.fiannafail.ie

Fine Gael(统一党) – www.finegael.ie

TLabour Party(劳工党) – www.labour.ie

Sinn Féin(新芬党) – www.sinnfein.ie

United Left Alliance - www.unitedleftalliance.org

----------------------------------------------------------------

Green Party(绿党) – www.greenparty.ie

另外,还有很多TD(下议院议员)不属于任何一个主要政治党派,称为独立人士。关于所有现任TD(下议院议员)的列表,请登陆www.oireachtas.ie

爱尔兰政府首脑是Taoiseach(总理)和Tánaiste(副总理)。

以下为历任Taoisigh(总理)名录:

  • W.T. Cosgrave:1922年8月-1932年3月
  • Eamon de Valera:1932年3月-1948年2月
  • John A. Costello:1948年2月-1951年6月
  • Eamon de Valera:1951年6月-1954年6月
  • John A. Costello:1954年6月-1957年3月
  • Eamon de Valera:1957年3月-1959年6月
  • Seán F. Lemass:1959年6月-1966年11月
  • Jack Lynch:1966年11月-1973年3月
  • Liam Cosgrave:1973年3月-1977年6月
  • Jack Lynch:1977年7月-1979年12月
  • Charles J.Haughey : 1979年12月-1981年6月
  • Garret FitzGerald:1981年6月-1982年1月
  • Charles J.Haughey : 1982年3月-1982年12月
  • Garret FitzGerald:1982年12月 – 1987年3月
  • Charles J.Haughey : 1987年3月-1992年2月
  • Albert Reynolds:1992年2月-1994年12月
  • John Bruton:1994年12月-1997年6月
  • Bertie Ahern:1997年6月-2008年5月
  • Brian Cowen:2008年5月-2011年3月
  • Enda Kenny: 2011年3月至今

爱尔兰共有15个政府部门:

  • Department of Agriculture, Fisheries & Food(农业、渔业与食品部):www.agriculture.gov.ie
  • Department of Tourism, Culture and Sport (艺术、体育与旅游部):www.ahg.gov.ie
  • Department of Children and Youth Affairs: www.dcya.gov.ie
  • Department of Communications, Energy & Natural Resources(通信、能源与自然资源部):www.dcenr.gov.ie
  • Department of Defence(国防部)www.defence.ie
  • Department of Education & Skills (教育与科学部):www.education.ie
  • Department of Enterprise, Trade & Innovation (企业、贸易与就业部)www.enterprise.gov.ie
  • Department of Environment, Heritage & Local Government(环境、遗产与地方政府部):www.environ.ie
  • Department of Finance(财政部):www.finance.gov.ie
  • Department of Foreign Affairs(外交部):www.dfa.ie
  • Department of Health & Children(健康与儿童部):www.dohc.ie
  • Department of Justice & Law Reform(司法、平等与法律改革部):www.justice.ie
  • Department of Public Reform and Expenditure:  www.per.gov.ie
  • Department of Social Protection (社会与家庭事务部):www.dsfa.ie
  • Department of Transport(交通部):www.dttas.ie
  • Department of the Taoiseach(总理部):www.taoiseach.gov.ie

竞选Dáil Éreann(下议院)议员需要具备什么资格?

只要年满21岁且是爱尔兰公民,就可以竞选Dáil Éreann(下议院)议员。

回到顶端

地方政府

除了Oireachtas(国家议会)的中央机构外,爱尔兰的政治体系还延伸至地方权力机构的地方级政府。地方权力机构包括:

  • 29个郡议会,例如Fingal(芬戈)议会和Cork(科克)郡议会
  • 5个市议会,例如Dublin(都柏林)市议会和Galway(戈尔韦)市议会
  • 5个自治市议会,例如Drogheda(卓格达)自治市议会和Wexford(韦克斯福德)自治市议会
  • 75个镇议会,例如Portlaoise(波特劳伊斯)镇议会和Tralee(特拉利)镇议会

在地区级,还有8个地区权力机构和2个地区议会。

爱尔兰地方选举每5年举行一次,时间在5月或6月。在此类选举中,地方社区成员选出在地方权力机构中代表社区的议员。

选举出来的议会是地方权力机构的政策制定部门。地方权力机构的日常管理由郡长或市长负责统筹。

地方权力机构提供哪些服务?

地方权力机构所提供的服务类型非常广泛,例如:住房、垃圾管理与循环利用、图书馆、道路及公园。

我可以参加地方选举吗?

如果您是爱尔兰的普通居民且年满18岁,则就有资格参加地方权力机构的选举。您不必是爱尔兰公民。所有爱尔兰居民,不论国籍如何,都可以在地方选举中投票(见下)。

回到顶端

欧盟成员国

欧盟在爱尔兰政治体系中扮演什么角色?

爱尔兰是欧盟的一个成员国。成员国会加入一些,以便在欧盟层面上对涉及共同利益的特定事项作出决定。更多有关欧盟的信息,请登陆:www.europa.eu

欧盟用什么方式代表人民的利益?

欧洲人民每5年选举一次欧洲议会,代表自己的利益。爱尔兰有12名MEP(欧洲议会议员)。关于爱尔兰欧洲议会议员的详细资料,请访问www.europarl.europa.eu

在爱尔兰谁有资格参加欧洲选举?

只要年满21岁且是爱尔兰公民或常住的欧盟公民,就可以参加欧洲选举。

回到顶端

投票

我在爱尔兰有投票权吗?

这取决于您的公民身份。另外,您还必须确定选民登记册中登记了您的名字。关于在爱尔兰的投票权,描述如下:

 

地方选举

欧洲选举

下议院选举

总统选举

爱尔兰常住公民

是的

是的

是的

是的

英国常住公民

是的

是的

是的

不是

欧盟常住公民

是的

是的

不是

不是

非欧盟常住公民

是的

不是

不是

不是

如何让我的详细资料出现在选民登记册中?

为了进入选民登记册,您需要满足两个条件。您必须:

  • 登记册生效当天(2月15日)已满18岁,并且
  • 登记册生效前一年的9月1日之前成为爱尔兰的常住居民

您可以从您当地权力机构、邮局及公共图书馆领取选民登记申请表。选民登记册登记申请必须在11月25日之前填写完成。

如要检查自己是否已经登记在选民登记册中,您也可以访问www.checktheregister.ie

如果我还未在选民登记册中登记,该怎么办?

如果您还未在选民登记册中登记,您应当填写Form RFA(RFA表)。您可以从www.checktheregister.ie下载此表或向您当地权力机构索取。您必须在当地警察局填写此表,然后将其送至当地权力机构。

该怎样投票?

您在哪里投票取决于您的地点。每一条街都有一个指定的投票站。在选举日前,您会收到一张投票卡,上面会告诉您该去哪个投票站投票。选举日当天,您应当带上自己的投票卡和身份证去投票站。您会收到一张选票纸,上面列出了所有候选人名字。您必须在投票处秘密填写您的投票纸。在您最中意的候选人名字旁边,写上1;第二中意的,写上2;以此类推。填写完成后,您需要将自己的选票纸折叠,并将其放进投票箱。

下一轮选举什么时候举行?

  • 地方选举 – 2014年6月
  • 欧洲选举 – 2014年6月
  • 下议院选举(普选) – 2016年
  • 总统选举 – 2018年

回到顶端

链接

www.ivote.ie是Integrating Ireland(融合爱尔兰)的一大创举,旨在提供有关投票的非党派的基本政治信息,以帮助那些开展积极公民和社会参与项目的成员组织。

www.vote.ie是一个为Vincentian Partnership for Social Justice(文森社会公正合作会)所有的网站,致力于解决贫困和排斥问题,以促进社会和经济的发展变化。

Vincentian Partnership for Social Justice(文森社会公正合作会)
Ozanam House, 53 Mountjoy Square, Gardiner Street, Dublin 1
电话: 01 8780425

回到顶端

爱尔兰简史

Share |

爱尔兰简史 ( A Brief History of Ireland: Chinese Version) from Crosscare Migrant Project on Vimeo.

回到顶端

爱尔兰早期史

据史学家估计,人类首次在爱尔兰生活的时间相对于整个欧洲来说处于较晚时期,大约在10,000年以前。大约在公元前4000年,第一批农民登陆爱尔兰。农业的产生标志着新石器时代的到来。大约公元前300年,被称为凯尔特人的铁器时代战士从欧洲大陆来到爱尔兰。凯尔特人对爱尔兰产生了巨大的影响。很多著名的爱尔兰神话都源自关于凯尔特战士的故事。爱尔兰目前使用的第一官方语言,即爱尔兰语(或称为Gaeilge语)也起源于凯尔特语。

回到顶端

早期基督教爱尔兰

在5世纪早中期,Saint Patrick和其他基督教传教士陆续来到爱尔兰,随着他们的到来,到公元600年时基督教完全取代了当地宗教。爱尔兰各地修道院的基督教学者精于对拉丁语、希腊语和基督教神学的研究。装饰手抄本、金工和雕刻等技艺不断蓬勃发展,产生了许多传世珍宝,例如凯尔经、华美珠宝和许多石质雕刻的十字架。

回到顶端

维京人时期

在公元8世纪末以及9世纪里,维京人从我们现在称作斯堪的纳维亚的地方开始侵入,逐渐定居并融入爱尔兰社会。维京人还在公元988年建立了都柏林城(现在爱尔兰的首都)。但随着1014年维京人在克隆塔夫被爱尔兰王Brian Boru击败,其影响逐渐消逝。

回到顶端

诺曼人时期

诺曼人于12世抵达爱尔兰。他们建立了许多拥有城墙的市镇、城堡和教堂,同时还促进了爱尔兰本地的农业和商业的发展。

回到顶端

种植园与Penal Laws(《刑法》)

国王Henry VIII(亨利八世)于1534年宣布成为英国教会的最高领袖后,又于1541年促使爱尔兰议会承认其为爱尔兰国王。从这时起到17世纪晚期,英国的殖民政策引来了成千上万的英格兰和苏格兰的新教徒移民。最成功的种植园位于Ulster(阿尔斯特)。从这个时期开始,宗派冲突便成为爱尔兰历史中的一道主旋律。

17世纪是爱尔兰的血腥时期。血腥冲突在Penal Laws(《刑法》)的强迫实施下达到顶峰。这些法律旨在削弱天主教徒势力、剥夺天主教徒如租赁或拥有超过一定价值土地等权利、解除天主教神职人员的职务、禁止他们接受高等教育并担任教职以及强制他们宣誓效忠国家教会,即Church of Ireland(爱尔兰教会)。18 世纪,Penal Laws(刑法)的执行力度逐渐减弱,然而直到 1778 年,天主教徒仅掌握爱尔兰大约 5% 的土地。

回到顶端

与大不列颠的联合

1782年,以新教徒Henry Grattan为首的议会派系达成了与英格兰之间更为有利的贸易关系,并为爱尔兰议会取得了更大的立法自主权。但是,伦敦几乎仍然控制着爱尔兰的一切。在法国大革命的鼓舞下,1791年,一个称为United Irishmen(联合爱尔兰人)的组织宣告建立,其理想是将所有派别的爱尔兰人团结在一起,以便革新、削弱英国在爱尔兰的势力。该组织的领袖是都柏林一位人称Theobald Wolfe Tone的年轻新教徒。尽管得到了法国的援助,但他们的反抗仍然失败了。1801年,Act of Union(《联合法案》)的通过,标志着爱尔兰在政治上与大不列颠联合。

1829年,爱尔兰最伟大的领袖之一 、素有 “伟大的解放者”之称的Daniel O’Connell在伦敦议会通过Catholic Emancipation(《天主教徒解放法案》)一事上起了关键作用。他成功地废除了所有的天主教徒选举禁令,此后天主教徒也能成为伦敦的议会成员。

此次成功之后,O’Connell又致力于废除Act of Union(《联合法案》)并重建爱尔兰议会。但是,这是一个更为艰难的任务,此外并非所有人都支持O’Connell的非暴力主张。不过,这些政治问题都被随之而来的爱尔兰历史上最严重的灾难—大饥荒(the great famine)—所掩没了。

回到顶端

大饥荒

在当时人口不断增长的年代,土豆是人们的主食。1845 、1846和1847年,枯萎病(一种植物疾病)袭击全国土豆作物,一场灾难随之而来。土豆变得无法食用,人们陷入了饥荒。而英国政府的回应也让大灾难雪上加霜—伦敦扔控制着贸易协议。在成千上万的人们忍饥挨饿的同时,爱尔兰仍被迫将大量小麦和奶制品输出到不列颠甚至海外。

1845年至1851年间,共有两百万人死亡或被迫离开爱尔兰。从此,爱尔兰人口再也没有达到大饥荒前的水平—约八百万。

爱尔兰人的移民史从这里开始,他们中大多数人选择去了美国。

回到顶端

Home Rule(地方自治)

在Charles Stewart Parnell(1846-1891 )之前,英国对爱尔兰的控制力几乎没有受到任何有效的挑战。Parnell在31岁时成为Irish Home Rule Party (爱尔兰地方自治党)领袖,该党派在1882年发展成Irish Parliamentary Party(爱尔兰议会党)。

虽然Parnell并没有真正实现Home Rule(地方自治),但是他的努力和在英国下议院所表现出的杰出才干,使他获得了“爱尔兰无冕之王”的称号。他对地方自治理念的推动对后来产生了深远的影响。

在爱尔兰北部的 Ulster(阿尔斯特)地区,大多数人都是新教徒。在天主教占多数的独立爱尔兰,他们作为少数派,对Home Rule(地方自治)的前景非常关注。他们愿意于与英国联合。Unionist Party(联合主义者政党)领袖Edward Carson 爵士曾威胁说,如果准予爱尔兰独立,他们就发动武装战争,争取北爱尔兰独立。

1912年通过了Home Rule Bill(《地方自治法案》),但重要的是它并没有被纳入法律。1914年,当第一次世界大战爆发时,Home Rule Bill(《地方自治法案》)被搁置一边。很多爱尔兰民族主义者认为,如果他们在战争中支持英国,Home Rule(地方自治)便会在战后得以实现。Irish Parliamentary Party(爱尔兰议会党)领袖 John Redmond 鼓励人们加入英国武装力量,有很多人响应。但是,少数不信任英国政府的民族主义者发动了爱尔兰历史上最重大的事件之一 —Easter Rising (复活节起义)。

回到顶端

Easter Rising(复活节起义)

1916年4月24日(复活节星期一),两支武装叛乱队伍—Irish Volunteers(爱尔兰志愿军)和Irish Citizen Army(爱尔兰国民军)占领了都柏林的几处要地。Irish Volunteers(爱尔兰志愿军)由 Padraig Pearse 领导,而Irish Citizen Army(爱尔兰国民军)由 James Connolly 领导。在 Dublin(都柏林)市中心的 GPO(General Post Office,邮政总局) 外,Padraig Pearse 宣读了《共和国宣言》,宣布爱尔兰共和国脱离英国。战争导致双方士兵和民众严重的人员伤亡。Easter Rising(复活节起义)于4 月30日以叛乱者的投降告终。大多数民众实际上是反对这次起义的。但是,当英国政府对此次起义做出的反应是处死起义的很多领袖和参与者时,民意发生了转变。被判处死刑的有《共和国宣言》的七位签名人,其中包括 Pearse 和 Connolly。

起义涉及的另两名关键人物 Émon de Valera和Michael Collins被免除了死刑。在1918年12月的选举中,Émon de Valera领导的Sinn Féin(新芬党)赢得了下议院中的多数爱尔兰席位。1919年1月21日,下议院中的 Sinn Féin(新芬党)议员在 Dublin(都柏林)会集,建立一个称为Dáil Éreann的爱尔兰共和国议会,单方面宣布对整个爱尔兰岛的统治权。

回到顶端

独立战争

随后便发生了所谓的独立战争,即爱尔兰共和国军(即刚宣布成立的爱尔兰共和国军队)发动了对抗英国军队的游击战,时间从 1919年持续到 1921年。此次战争的主要领导者之一是Michael Collins。1921年12月,爱尔兰和英国当局签定了一份条约。尽管爱尔兰最终被允许独立自治,但条约的内容却引发了爱尔兰民众和政治观念的分立。造成分裂的源头之一是将爱尔兰分为北爱尔兰(有6个郡)和爱尔兰自由邦(有26个郡),其中后者于1922年成立。

回到顶端

内战

伴随着这种意见的分歧, 1922年至1923 年爆发了爱尔兰内战,战争双方是Collins(支持条约派)和de Valer(反对条约派)。内战导致的结果至今仍然可见:爱尔兰最大的两个政治党派Fine Gael(统一党)和Fianna Fáil(共和党)便是发源于内战的敌对双方。内战结束后,爱尔兰政治在一段时期内出现了相对稳定的局面。

回到顶端

北爱尔兰

根据规定成立爱尔兰自由邦的《1920 年爱尔兰政府法案》,又成立了北爱尔兰议会。新教徒在议会中占多数。虽然北爱尔兰随后有过几十年相对稳定的局面,但由于对天主教徒的体制性歧视,这种局面在 20世纪 60 年代后期便不复存在。

从1968 年开始,北爱尔兰陆续爆发了天主教徒争取民权的游行运动,导致与部分新教拥护者和警察武装发生暴力冲突。随后民族主义者/共和主义者团体与皇室效忠者/统一主义者团体发生冲突,史上称这段时间为the Troubles(“北爱尔兰问题”时期)。

1969年,有几支英国军队被派往 Derry(德里)和 Belfast(贝尔法斯特)维护秩序,以保护少数派天主教徒。但是,这支军队不久便被少数派天主教徒视为多数派新教徒的工具。后来的一些事件进一步证实了这一观点。例如在1972年爆发的Bloody Sunday(血腥星期日)事件中,英国军队对Derry (德里)的一支天主教民权游行队伍开火,导致13人丧生。之后,双方的准军事冲突不断升级,造成了大量暴力事件。1998年4月10日签订了Belfast Agreement(贝尔法斯特协议),或 称Good Friday Agreement(受难节协议),the Troubles(“北爱尔兰问题”)时期才大体上得以结束。

据估计,在1969年到1998 年之间,冲突双方共有 3,000多人被辅助正规军杀害。

自1998年以来,北爱尔兰实现了相当程度上的稳定与和平。2007 年,从前极度敌对的双方Democratic Unionist Party(DUP,民主统一党)和Sinn Féin(新芬党)在北爱尔兰开始进行政务合作。

回到顶端

爱尔兰共和国 – 20世纪至今

《1937年宪法》重新确立国家为爱尔兰共和国。

1973年,爱尔兰加入了欧洲经济共同体(现在的欧盟)。

20世纪80年代爱尔兰发生了经济衰退,失业导致了大批人员移居国外。许多年轻人移民到英国、美国和澳大利亚。

随后的80年代后的经济改革和加入欧共体(现在的欧盟)等因素使得爱尔兰成为世界上经济增长率最高的国家之一。到上世纪90年代,爱尔兰由公认的移民输出国变成了移民输入国。这段时期史上称为Celtic Tiger(凯尔特虎)。

了解更多爱尔兰的名胜古迹,请访问:

回到顶端

文化与社会

Share |

爱尔兰文化有多种不同的含义。虽然爱尔兰文化没有确切的定义,但是有一些标志却是爱尔兰所独有的。爱尔兰经常被称为“圣徒与学者之地”,暗指修士学习的黄金时期;或被称为“翡翠之岛”,暗指爱尔兰的绿色景观。

回到顶端

爱尔兰国旗

爱尔兰国旗最初是由Thomas Francis Meagher于1948年根据法国的三色旗而设计的。但是,直到 1916 年复活节起义,当该旗帜在都柏林General Post Office(邮政总局)上空升起时,才被指定为国旗。1919年,在独立战争期间,该旗帜被爱尔兰共和国采用,之后也被Irish Free State(爱尔兰自由邦)采用。最后根据创建爱尔兰共和国的《1937年宪法》被确定宪法地位。

国旗中的绿色区域象征爱尔兰古老的多数派盖尔人的传统,盖尔人主要是罗马天主教徒。橙色区域代表多数为新教徒的少数派。中间的白色区域表示两种文化之间的永久休战与和平共处。

回到顶端

宪法

Bunreacht na hÉreann,即爱尔兰宪法,是爱尔兰的基本法。不符合宪法的任何法律都无法通过。宪法只能通过公民投票进行修改,爱尔兰公民只要年满18周岁都有权投票。该宪法是1937年7月1日由公民投票通过的。查看爱尔兰文版和英文版的宪法,请登陆:www.constitution.ie

回到顶端

国歌

Amhrán na bhFiann,或称《战士之歌》,是爱尔兰共和国的国歌。这首国歌最早是由Peadar Kearney于1907年用英文写成,其爱尔兰文歌词由Liam ÓRinn完成。1926年,这首歌成为官方国歌。

该歌曲被有些民族主义者视为整个爱尔兰的国歌,因此会在爱尔兰岛上任何地方举办的(例如GAA)比赛上被吟唱。国歌有三节,另加一段副歌,不过通常情况下只唱副歌部分。

但是,有些统一主义者拒绝使用Amhrán na bhFiann(《战士之歌》)。在同时代表爱尔兰共和国和北爱尔兰的团队参加的国际赛事上,则使用Ireland’s Call (《爱尔兰的呼唤》)这首歌来替代,或者与Amhrán na bhFiann(《战士之歌》)同时使用。

试听爱尔兰国歌,请点击这里

查阅国歌歌词,请点击这里

回到顶端

流行歌曲

有一首非官方歌曲,就是Fields of Athenry,常在各样的体育赛事中歌唱。这首歌讲述了一个男子在大饥荒期间因偷窃食物的指控而获罪并被遣送到澳大利亚的故事。

试听Fields of Athenry,请点击这里

查阅Fields of Athenry歌词,请点击这里

回到顶端

国徽

竖琴是爱尔兰国家的象征。此标志由政府部门和办事处使用。同时也出现在所有爱尔兰的硬币上。竖琴刻在总统府图章上,另外也印在爱尔兰总统旗上。

如需更多有关爱尔兰国旗、宪法、国歌及国徽的信息,请登陆www.taoiseach.gov.ie

回到顶端

国庆节与三叶草(爱尔兰国花)

每年的3月17日是St. Patrick’s Day(圣帕特里克节),也是爱尔兰的国庆节。St. Patrick被认为是将基督教传入爱尔兰的人,3月17日据传是他离世的日子。在St. Patrick’s Day(圣帕特里克节)这天,爱尔兰的多数城镇和世界许多国家都会出现游行队伍,来庆祝国庆节。很多人在这一天还会戴上一种名为“三叶草”的植物。这种植物可能是爱尔兰非官方的却更被公认的标记。据说,St. Patrick曾使用三叶草的三片叶子来解释基督教的“三一神”概念。

回到顶端

通俗文化

在电视、电影和通俗音乐以及文艺方面,爱尔兰的通俗文化与很多其他西方国家十分相似。但是,爱尔兰通俗文化中有一个方面使其在一定程度上与其他文化有了不同,即酒吧文化。

“酒吧(pub)”指的是“public house”或者bar。虽然爱尔兰的一个公认问题是酒精消耗过度,但酒吧文化并不仅仅意味着喝酒。酒吧还有一个典型用途,就是作为重要的聚会场所,让人们可以在轻松的氛围里与邻居和朋友会面聚会。酒吧的特征因所服务顾客和所在地区的不同而不同。自2004年以来,在爱尔兰的酒吧等封闭场所吸烟是违法的。

回到顶端

地理

很多爱尔兰人以人们来自于爱尔兰的哪个地区来区分自己与他人。 爱尔兰共分为32个郡。这点在郡与郡之间的GAA(爱尔兰体育协会)比赛中显得尤为明显,赛上场各郡的观众都穿上各自不同颜色的特殊服装。爱尔兰共和国由26个郡组成,北爱尔兰由6个郡组成。另外,爱尔兰惯例上又分为四个省,即 Connaught(康诺特)、Leinster(伦斯特)、Munster(芒斯特)和Ulster(阿尔斯特)。Ulster(阿尔斯特)有9个郡,其中6个在北爱尔兰,3个在爱尔兰共和国。

Counties of Ireland

Provinces of Ireland

爱尔兰共和国

  • Dublin
  • Wicklow
  • Wexford
  • Carlow
  • Kildare
  • Meath
  • Louth
  • Monaghan
  • Cavan
  • Longford
  • Westmeath
  • Offaly
  • Laois
  • Kilkenny
  • Waterford
  • Cork
  • Kerry
  • Limerick
  • Tipperary
  • Clare
  • Galway
  • Mayo
  • Roscommon
  • Sligo
  • Leitrim
  • Donegal

北爱尔兰

  • Fermanagh
  • Tyrone
  • Derry
  • Antrim
  • Down
  • Armagh

有关爱尔兰地理的几个要点

  • 爱尔兰最高的山脉是位于Kerry(凯里)郡的Carrantuohill (卡朗图山)
  • 爱尔兰最长的河流是Shannon(香农河)
  • 爱尔兰最长的湖泊是位于Ulster(阿尔斯特)的Lough Neag(内伊湖)

回到顶端

爱尔兰社会与移民

从历史上看,爱尔兰社会属于移民输出型社会。数百年前,爱尔兰人逃离爱尔兰而不是移居爱尔兰。最显著的移民输出时期是1845年大饥荒时期和最近的20世纪50年代和20世纪80年代后期,那时有大批的爱尔兰人离开爱尔兰以寻找更好的生活。这种状况直到20世纪90年代后期爱尔兰经济明显改善后才得以改变。所以,那时有很多人移民到了爱尔兰。据2006年人口普查估计,爱尔兰有十分之一人口不是爱尔兰公民,其中很大一部分是英国公民。

虽然移民输出是爱尔兰社会一个不变的特征,但自从20纪90年代后期开始,出现了移居国外的爱尔兰人回到爱尔兰生活的趋势。世界上数百万人,特别是在英国、美国、澳大利亚、加拿大和新西兰的人,都宣布他们是爱尔兰人的后裔。许多爱尔兰人好几代都有家庭成员生活在其他国家,如今这也成了那些移居爱尔兰之人的特征。

回到顶端

风俗

和其他任何国家一样,爱尔兰也具有其独具一格的风俗和传统。

问候

爱尔兰人以友好著称。通常人们第一次见面会握手。朋友间会拥抱或只是问好。如果双方熟识,有时他们会亲吻脸颊。一般情况下,人们通常会目光直视对方,因为这表明信任以及您对对方话语的兴趣。

守时

在爱尔兰有时守时看起来似乎不是那么重要。一般当某人约您在晚上8点见,那么通常意味着八点一刻或者更晚些。总体上讲,爱尔兰人在时间上不十分严谨。

礼节

人们一般会说“请”和“谢谢”。例如下公交车时,大多数人会向司机道谢。

人们也时常会排长队,比如在商店等候结账。

回到顶端

流浪者

流浪者是爱尔兰一个土生土长的群体,已经在爱尔兰社会中存在数百年。流浪者拥有自己独特的文化价值观和传统以及他们自己的语言—Cant语。历史上,流浪者在继承音乐和传说等文化上扮演了重要的角色。在爱尔兰大约有2万5千名流浪者,还有许多流浪者连同后代生活在英国和美国的后代们。

传统上,流浪者会驻扎路边并且从一个地方到另一个地方不断游走。他们常会进行废弃金属的回收,市场买卖以及出售马匹。逐渐的很多流浪者在住宅区落户安定下来而更多人继续过着游牧流浪的生活方式。2002年,爱尔兰政府将在公共或私人土地驻扎露营定为刑事犯罪,这一政策影响了流浪者的生活。

流浪者在爱尔兰社会中不得不同时仍旧继续经受着很大程度上的偏见和歧视。在爱尔兰有很多流浪者组织开展运动争取着流浪者的权利。

Pavee Point
46 North Great Charles Street, Dublin 1
电话: 01 8780255
电子邮件:info@pavee.ie
网址:www.paveepoint.ie

Irish Traveller Movement(爱尔兰流浪者运动)
4/5 Eustace Street, Dublin 2
电话: 01 67965 77
电子邮件:info@itmtrav.ie
网址:www.itmtrav.ie

Crosscare Traveller Inclusion
Red House, Clonliffe Road, Dublin 3
电话: 01 8360011

回到顶端

爱尔兰媒体

在爱尔兰主要有四个电视频道:RTE1, RTE2, TV3 和 TG4 (爱尔兰语)。

一些国家广播电台包括:

RTE Radio 1、2FM、Lyric FM、Newstalk、Today FM。

三家国家性报纸:

Irish Times(爱尔兰时报)、Irish Independent(爱尔兰独立报)和Irish Examiner(爱尔兰观察报)

社团报纸

  • 俄文

Nasha Gazeta

  • 中文

Sun Emerald

爱尔兰中国新闻

回到顶端

爱尔兰食物

下食品被认为是传统的爱尔兰食物:

  • 土豆通常被认定是爱尔兰的典型食物,土豆泥、土豆条、煮土豆或者是烤土豆。
  • 爱尔兰炖肉—通常肉,土豆,洋葱和萝卜炖或烩在一起
  • 熏肉和卷心菜
  • Fry – 通常做早餐,包含香肠、熏肉(培根)、番茄、蘑菇、鸡蛋、黑白布丁和苏打面包
  • Colcannon – 通常含土豆、卷心菜和韭葱。

回到顶端

爱尔兰通俗文化26点(A-Z); A: A第1点(A)…Z: Z第26点(Z)

A

A House是20世纪80年代到90后期的一支乐队。他们最著名的单曲为“Endless Art” (《无尽的艺术》)

Aslan(阿斯兰)是一支非常有名的爱尔兰摇滚乐队。

B

Brendan Behan(布兰登•贝汉)是一位爱尔兰诗人,作家和剧作家。

Blarney Stone(巧言石)-如果您亲吻了Blarney Stone(巧言石),您将得到“巧言善辩的天分”。

Bodhrán(宝思兰鼓)是一种爱尔兰frame drum(框鼓),由山羊皮制成。用手,或者一块叫做“tipper”的木头演奏。

Bosco是20世纪70年代晚期到80年代早期流行的儿童玩偶。他长着红色的头发,穿着绿白条相间的T恤,生活在一个黄色的盒子里。

Bosco

Boyzone(男孩地带)是爱尔兰本土的一支男孩乐队。

Brown Bull of Cooley(库力半岛的黄公牛)讲述的是Queen Maeve(梅芙女王)和她丈夫Ailill的故事。因为Ailill拥有康諾德(Connaght)的白公牛,所以Maeve偷了库力半岛(Cooley)的黄公牛。

Gay Byrne是爱尔兰电视中最具辨识力的面孔之一。他曾主持Late Late Show(《深夜秀》),现在是Road Safety Authority(道路安全局)的主席。

Gay Byrne

C

Céilí是一场舞蹈的社交聚会。流行的爱尔兰舞蹈类型有:The Walls of Limerick(利默里克之墙)以及Siege of Ennis(围攻恩尼斯)。

The Children of Lir(《李尔的孩子们》)是一个爱尔兰传说,传说中的Lir有四个孩子:Fionnuala,Aodh,Fiachra以及Conn。这四个孩子都被他们的继母变成了天鹅。只有当他们听到新主的钟声在他们国家敲响时,魔咒才会被解除。

Claddagh ring(克拉达戒指)是爱尔兰传统的象征爱情或者友谊的戒指。戒指上刻有一双手,手中夹着一颗心,心上戴着一个王冠。

Claddagh ring

Michael Collins是1916年Easter Rising(复活节起义)的一位领袖,也是War of Independence(独立战争)的一个重要人物。他签署了创建Irish Free State(爱尔兰自由邦)的条约,使得北爱尔兰变为了英国的一部分。

Michael Collins

Corrs是一支由来自Louth郡Dundalk的三个姐妹和一个兄弟组成的的乐队。

Cranberries是20世纪90年代来自于Limerick(利默里克)的一支流行乐队。

Cúchulainn,最初被称作Setanta,是一个爱尔兰的神话人物。他得名于将一个球扔进了Culann的看门狗的嘴里。

D

Deirdre of the Sorrows(《悲伤的戴德尔》)是爱尔兰神话中最具悲剧性的人物。在她出生的时候,druids(德鲁依教徒)预见她将带来巨大的悲剧和悲痛。

Roddy Doyle是都柏林的著名作家。他的许多作品都被搬上了银幕,比如The Commitments(《追梦人》)。

Dracula(《德古拉》)是爱尔兰作家Bram Stoker(布兰姆•斯托克)的一部小说,写于1897年。

The Dubliners是一支成立于1962年的爱尔兰民谣乐队。

Dustin是一个受孩子们欢迎的玩偶,首次出现是在The Den,随后代表爱尔兰参加了Eurovision Song Contest(欧洲电视网歌唱大赛)。

Dustin

E

Enya是Co. Donegal的一名歌手和作曲家。

Eurovision Song Contest(欧洲电视网歌唱大赛):爱尔兰赢得Eurovision Song Contest(欧洲电视网歌唱大赛)的次数远多于其他国家。

F

Fair City是一个以Dublin(都柏林)郊区为背景的肥皂剧。始播于1989年。

Father Ted是一部电视喜剧节目。讲述了居住在远离爱尔兰沿海的Craggy 岛上的3名牧师和他们管家的故事。

G

Glenroe是一个电视场景系列剧,背景是爱尔兰农村,1983到2001年间播出。

Granuaile或者Grace O’Malley是爱尔兰16世纪的一个船员和反叛者。她因其在陆地和海面上的领导而声名狼藉。

H

马术和马赛在爱尔兰生活中扮演着重要的角色。都柏林的马术表演是年度性的世界顶尖级马术事件:www.dublinhorseshow.com。 马赛是一项大众娱乐项目,很多人都喜欢赌马。爱尔兰培育出了一些世界上最好的赛马。

I

爱尔兰咖啡由热咖啡,爱尔兰威士忌,糖和奶油组成。

Irish coffee

J

James Joyce是一位爱尔兰作家,诺贝尔得主,因他的小说Ulysses(《尤利西斯》)为世人所熟知:www.jamesjoyce.ie。

K

Patrick Kavanagh是一名爱尔兰诗人,小说家。Tarry Flynn是他最有名的小说之一。

Book of Kells(《凯尔经》)是由爱尔兰僧人创作的最著名的图画手稿。现存于Dublin(都柏林)的Trinity College(圣三一学院)。

Book of Kells

Pat Kenny是著名的广播和电视播音员。他主持了Kenny Live和Late Late Show(深夜秀)。

Pat Kenny

L

Late Late Show(深夜秀)是世界上持续时间最长的脱口秀节目。始播于1962年,由4个人先后主持:Gay Byrne,Frank Hall,Pat Kenny以及Ryan Tubridy。

M

相亲时最常见的寻找丈夫或者妻子的途径。在传统的爱尔兰由专业的媒婆安排婚嫁。每个九月和十月在Lisdoonvarna, Co. Clare都会有一场相亲盛会。

Molly Malone是Dublin(都柏林)的鱼商。在Dublin(都柏林)的Trinity College(圣三一学院)外,有一个她的雕像。

Molly Malone

Christy Moore是一名流行民谣歌手和曲作者。

N

诺贝尔奖得主:十名爱尔兰人获得过诺贝尔奖。四位文学奖:William Butler Yeats(1923年)、 George Bernard Shaw(1925年)、Samuel Beckett(1969年)以及Seamus Heaney(1995年);一位物理学奖:Ernest Thomas Sinton Walton(1951年);还有五位和平奖:Sean MacBride(1974年),Mairead Corrigan和Betty Williams(1976年)以及John Hume和David Trimble (1998年)。

O

奥林匹克奖牌:爱尔兰在夏季奥运会上获得了8枚金牌、8枚银牌和10枚铜牌。

P

残奥会奖牌:爱尔兰在残奥会上获得了50枚金牌。

Peig Sayers是一名作家兼故事大王。她住在Co. Kerry的 Blasket Islands(布拉斯凯特群岛)。 因为她不识字,所以她向她的儿子口述完成自传。这是爱尔兰文学史上最清晰易懂的作品之一。

Poitín(波尔汀)是一种从土豆或麦芽中提取出来的酒精饮料。它是世界上最烈的酒精饮料之一。

教皇来访:1979年,教皇John Paul二世对爱尔兰的到访吸引了大批民众前来朝觐。

Q

问题和答案”是RTE(爱尔兰国家电视和无线电广播公司)的一档流行的辩论节目。节目中双方辩手就当前事件及热点问题进行讨论。

The Quiet Man(《蓬门今始为君开》)是一部由John Wayne 和Maureen O’Hara主演的电影。电影讲述了一名爱尔兰籍美国人回到家乡夺回家族农场的故事。

R

Riordans是爱尔兰第一部乡村肥皂剧。于1965年至1979年播出。该剧集具有开创意义的运用室外摄像机在真实的农场场景中拍摄。

Riverdance(《大河之舞》)是1994年欧洲电视网中的一个亮点,获得了全球性的成功。

S

The Salmon of Knowledge(知识鲑鱼)是一种神奇的鱼。传说第一个吃鲑鱼的人将成为爱尔兰最聪明的人。

Scrap Saturday 是一档80年代末至90年代初播出的专门取消政客和其他政治任务的无线电滑稽表演。

Something Happens是80年代末90年代初的爱尔兰一支流行摇滚乐队。

T

Tir na nÓg是凯尔特神话中的永恒青春之地。

Tolka Row是1964至1968年间播出的爱尔兰第一部肥皂剧。

U

U2是一支世界知名的流行乐队。

V

Van Morrison是一名获得过格莱美奖的歌手、歌曲作家、作家、诗人和多乐器手。他写了150多首歌。

Eamon De Valera是爱尔兰一个重要的政治人物。他创建了Fianna Fáil党,并曾经出任爱尔兰总统及总理。

Eamon De Valera

W

Westlife是一支爱尔兰男孩乐队。

威士忌酒或 Uisce Beatha(意为生命之水)是爱尔兰生产的一种酒。

Oscar Wilde是一名爱尔兰诗人、剧作家和作家。他最著名的作品是The Importance of Being Earnest(《诚实的重要》)。

爱尔兰于1990年在意大利第一次参加了足球世界杯,并一路杀入四分之一决赛。

X

Xmas是Christmas(圣诞节)的另一种写法。爱尔兰曾经是一个非常宗教化的社会,但是如今圣诞节已经成为一个商业节日而非宗教节日。

Y

爱尔兰曾经是一个非常宗教化的社会,但是如今圣诞节已经成为一个商业节日而非宗教节日。

Z

Zig 和 Zag是两个玩偶,他们来自于在1987年爱尔兰电视节目中首次出现的Zog星球。Zig是米色的Zag是紫色的,而且有一些绿色的小点。他们有一支蓝色的狗叫Zuppy。

Zig and Zag

回到顶端

文化与社会

Share |

语言

Share |

回到顶端

学习英语

在爱尔兰,我可以在哪里学习英语?

如果您想参加一门英语课程,您可以有很多不同选择:

  • Vocational Education Centre(VEC,职业教育中心)通常会提供以英语作为第二语言的相关课程:www.ivea.ie
  • 您还可以通过Advisory Council(顾问理事会)查询English Language School(英语语言学校)的私人课程:www.acels.ie
  • 您当地的社区团体有时会提供免费的英语语言课程

您还可以:

  • 在您当地的图书馆参加对话交流:www.library.ie
  • 张贴广告寻找愿意参加语言互动的伙伴。您当地的图书馆或大学和学院的公告栏是张贴广告的好地方。

回到顶端

英语课

这些课都是英语语言入门的基础课程。每节课都会由词汇学习组成,有时会有简短对话。您可以利用对话来锻炼您的听力技能。在爱尔兰英语口语语速通常比较快,因此您可能需要一点时间来适应。

回到顶端

Lesson A (第一课):Answering the telephone(接电话)

Vocabulary (词汇表):

Can I speak to Paul please? - 请找Paul。

To be in – 将在

To leave a message – 留言

To take a message – 记录留言信息

To call back – 回电

To call you back – 给您回电

To pass a message on – 传达留言

wrong number – 错误号码

Dialogue 1(对话 1):

Mary (玛丽):Hello (您好!)

John (约翰):Hello. (您好!)Can I speak to Paul, please?(请找Paul。)

Mary (玛丽):Sorry he is not in. Can I take a message?(对不起,他不在。我可以帮您留言吗?)

John (约翰):Yes. (是的。)This is John.(我是约翰。)Please tell him to call me back.(请转告他,让他给我回个电话。)My number is 086 1234567.(我的电话号码是086 1234567。)

Mary (玛丽):I will pass your message on.(我会传达您的留言。)

John (约翰):Thank you. (谢谢!)

Mary (玛丽):You’re welcome. (不客气。)

John (约翰):Good bye. (再见!)

Mary (玛丽):Good bye. (再见!)

Dialogue 2(对话 2):

Mary (玛丽):Hello (您好!)

John (约翰):Hello. (您好!)Can I speak to Mr. O’Connor, please?(麻烦找一下 O’Connor先生。)

Mary (玛丽):Mr. O’Connor is not here at the moment.(O’Connor先生现在不在。)Would you like To leave a message?(您想要给他留言吗?)

John (约翰):Yes, please. (好的,谢谢!)Could you tell him that John called and I will call him back tomorrow? (您能不能转告他约翰给他打过电话,并且明天还会给他打电话?)

Mary (玛丽):I will tell him. (我会告诉他的。)

John (约翰):Thank you. (谢谢!)

Mary (玛丽):You’re welcome. (不客气。)

John (约翰):Good bye. (再见!)

Mary (玛丽):Good bye. (再见!)

Dialogue 3(对话 3):

Mary (玛丽):Hello (您好!)

John (约翰):Hello. (您好!)Can I speak to Patrick please? (请问Patrick在吗?)

Mary (玛丽):Sorry you have the wrong number. (对不起,您打错电话了。)There is no Patrick here. (这里没有人叫Patrick。)

John (约翰):I’m sorry. (对不起!)

Mary (玛丽):No problem. (没关系。)

回到顶端

Lesson B (第二课):Opening a bank account (开通银行账户)

Vocabulary (词汇表):

to open a bank account – 开立银行账户

Photo ID – 带照片的身份证明

To fill in a form – 填单

passport - 护照

proof of your address - 住址证明

Bill - 账单

Please sign here (请在这里签名。)

Dialogue 1:(对话 1):

Mary (玛丽):I would like to open a bank account please. (我想开通一个银行账户。)

Bank official (银行工作人员):Certainly. (当然可以。)Please fill in this form. (请填写这张表格。)Do you have Photo ID with you? (您带了有照片的身份证明吗?)

Mary (玛丽):Yes. (是的。)I have my passport. (我带了我的护照。)

Bank official (银行工作人员):Do you have proof of your address? (您有住址证明吗?)

Mary (玛丽):Yes I have an ESB bill. (是的,我有ESB账单。)

Bank official (银行工作人员):Great. (好。)I’m going to photocopy these documents. (我先来复印一下这些文件。)Please sign here. (请在这里签名。)Your account will be active in 24 hours. (您的账户将在24小时内激活。)

Mary (玛丽):Thank you. (谢谢!)

Bank official (银行工作人员):You’re welcome. (不客气。)

回到顶端

Lesson C (第三课):Asking for a bank draft (索要银行汇票)

Vocabulary (词汇表):

Bank draft (银行工作人员):

How can I help you?(有什么需要帮忙的吗?)

Who is the bank draft for?(这张银行汇票是给谁的?)

To pay by cash – 现金支付

To debit your account – 从您账户提取款项

Dialogue 1(对话 1):

Mary (玛丽):Hello. (您好!)

Bank official (银行工作人员):How can I help you? (有什么需要帮忙吗?)

Mary (玛丽):I would like a bank draft for €1000 please (请帮我办理一张250欧元的银行汇票。)

Bank official (银行工作人员):Who is the bank draft for? (这张银行汇票是给谁的?)

Mary (玛丽):The Department of Enterprise, Trade and Employment (企业、贸易与就业部)

Bank official (银行工作人员):Would you like to pay by cash? (您想要现金支付吗?)

Mary (玛丽):Yes please. (是的,谢谢!)

Bank official (银行工作人员):Here is your bank draft. (这是您的银行汇票。)

Mary (玛丽):Thank you. (谢谢!)

Bank official (银行工作人员):You’re welcome. (不客气。)

Mary (玛丽):Good bye (再见!)

Bank official (银行工作人员):Good bye. (再见!)

Dialogue 2:

Mary (玛丽):Hello. (您好!)

Bank official (银行工作人员):How can I help you? (有什么需要帮忙吗?)

Mary (玛丽):I would like a bank draft for €250 please (请帮我办理一张250欧元的银行汇票。)

Bank official (银行工作人员):Would you like to debit your account for this amount? (您是要从您的账户上直接提取款项吗?)

Mary (玛丽):Yes please. (是的,谢谢!)

Bank official (银行工作人员):Here is your bank draft. (这是您的银行汇票。)

Mary (玛丽):Thank you. (谢谢!)

Bank official (银行工作人员):You’re welcome. (不客气。)

Mary (玛丽):Good bye (再见!)

Bank official (银行工作人员):Good bye. (再见!)

回到顶端

Lesson D (第四课):Going to the post office (去邮局)

Vocabulary (词汇表):

To send/post– 邮寄

Stamp - 邮票

Registered post – 挂号投递

Express post – 快递

Envelope - 信封

Parcel - 包

Package - 包裹

Receipt - 收据

To fill in a form – 填单

Valuable - 保价

Change - 更改

Letter - 字母

Dialogue 1(对话 1):

Mary (玛丽):I want to send this envelope by express post? (我想寄封特快信。)

Post office official (邮局工作人员):Please fill in this form. (请填写这张单子。)

Mary (玛丽):There you go. (给您。)

Post office official (邮局工作人员):€4.00 please. (共4欧元。)

Mary (玛丽):There you go. (给您。)

Post office official (邮局工作人员):And your change. (这是找给您的零钱。)

Mary (玛丽):Thank you. (谢谢!)

Dialogue 2(对话 2):

Mary (玛丽):I want to send this by registered post please? (我想寄封挂号信。)

Post office official (邮局工作人员):Is there anything valuable in this parcel? (包裹中有贵重物品吗?)

Mary (玛丽):不是

Post office official (邮局工作人员):€5.25, please. (共5.25欧元。)

Mary (玛丽):There you go. (给您。)

Post office official (邮局工作人员):Here is your receipt. (这是您的收据。)

Mary (玛丽):Thank you. (谢谢!)Good bye. (再见!)

Post office official (邮局工作人员):You’re welcome. (不客气。)Good bye. (再见!)

Dialogue 3(对话 3):

Mary (玛丽):Hello. (您好!)

Post office official (邮局工作人员):Hello. (您好!)How can I help you? (有什么需要帮忙吗?)

Mary (玛丽):I would like to send this letter to the United Kingdom. (我想把这封信寄往英国。)

Post office official (邮局工作人员):82 cent, please. (共82分。)Here is your change. (这是找给您的零钱。)

Mary (玛丽):Thank you. (谢谢!)

回到顶端

Lesson E (第五课):Filling in forms (填写表格)

Vocabulary (词汇表):

What is your full name?(您的全名是?)

What is your address?(您的住址是?)

Please provide details of ALL your previous addresses starting with the most recent one – 请从您的目前住址开始填写您之前所有的居住地址的详细信息。

What is your telephone number?(您的电话号码是?)

What is your date of birth?(您的生日是?)

What country were you born in?(您的出生国家是?)

What is your nationality?(您的国籍是?)

Date of arrival in Ireland?(到达爱尔兰的日期?)

Why did you come to Ireland?(您为什么来爱尔兰?)

Are you? (您是?) Single – 单身

已婚

分手

寡居/鳏居

同居

离异

Are you (您是): Employed – 工作

Retired – 退休

学习

失业

其他

人们填写的常见表格有:常住地情况表 (HRC1)、儿童福利表 (CB1) and 公民身份表 (Form 8 – 为归化入籍申请表)

回到顶端

缩略语

发送或编写文字信息是很普遍的。这里有一些您在文字信息中常见的普通缩略语:

缩略语

含义

Brb

立刻回来

Btw

顺便提一下

Cos

因为

Cu

再见

Defo

当然

Fyi

参考消息

Gr8

很好

L8r

稍后

Lol

大笑

Msg

信息

Ppl

人们

Ttyl

稍后联系

Txt

文本

Tmrw / 2moro

明天

U

Ur

你的

Wot

什么

Wud

将要

2day

今天

2nite

今晚

4get

忘记

4u

为你

表情符号的使用也很普遍。常见的表情符号有:

表情符号

含义

:-)

:-) 微笑

:-(

:-( 伤心

;-)

;-) 眨眼

:-D

大笑或咧嘴而笑

:O

惊愕

:-P

吐舌头

其他的缩略语包括:

缩略语

含义

ASAP

尽快

DOB

生日

回到顶端

Hiberno-English(爱尔兰英语)

爱尔兰语影响着在爱尔兰人讲英语的方式。Hiberno-English(爱尔兰英语)与英国英语相似,但有着自己的特点。爱尔兰英语有着地区差异和方言。下面是您在日常交谈中最常见到的例子(附释义):

常见词汇和短语

  • Sorry 来表示抱歉,或者也可以说Excuse me。例如,人们会说:Sorry do you have the time,而不是Excuse me do you have the time? (对不起,您有时间吗?)
  • 人们会说I’m after doing my homework,来表示I have done my homework(我已经做完家庭作业了)
  • Come here 表示listen to this(听我说)或者I have something to tell you(我有事告诉你)
  • Amn't 表示am not(我不是),例如Amn t I right?(我不对吗?)
  • Yer man or yer wan/one 表示Your man或者your woman(那个男人或者那个女人)。通常用于表示某个您并不知道姓名的人,例如,Yer man in the shop said it would cost €20(店里的那个男人说这个是20欧元)。
  • Ye, Yis, Yous-表示you(复数)(你的复数形式),例如,你们在做什么?
  • Yoke-a thing(一件事) 例如,What did you do with that yoke?(那件事你怎么做的?)
  • Classclassic-excellent(优秀的),例如,That book is class(那本书很优秀)
  • Deadly-brilliant(出色的,顺利的),例如,The party was deadly(聚会进行的很顺利)
  • Eejit-idiot(傻瓜),例如,Youre an awful eejit(你真是个十足的傻瓜)
  • Fair play-well done(干得好),例如,Fair play to you(你干的不错)
  • Gas-funny(滑稽有趣的),例如,Thats gas(这真是有趣)
  • Minerals-soft drink, fizzy drink, soda (碳酸饮料),例如,Would you like a mineral?(您需要一杯碳酸饮料吗?)
  • Scoop-用来表示alcoholic drink(含酒精的饮料),例如,are you going for a few Scoops?(您需要一些含酒精的饮料吗?)
  • Thanks a million-表示thank you(感谢你)的通常说法。
  • grand-fine, well,(好),例如how are you?(你好吗?)– I’m grand’.(我很好。)
  • Do-Event or party(事件或聚会),例如,We are having a do on Friday you should come along (我们周五会有一个聚会,您也一起来吧)
  • Brilliant-出色的,极好的
  • What’s the story?– How are things?(事情怎么样了?)What’s going on?(发生什么事了?)
  • Fag-cigarette(香烟),例如I need a fag(我需要一支香烟)
  • Gosh-表示惊讶,例如,Gosh, Ididt know that(天哪,我不知道那件事)
  • Feck-投掷,丢弃,例如,Feck that in the bin(把它扔到垃圾桶里)或者Feck off!(扔掉它!)
  • Scumbag-用来表示令人讨厌的人,例如,He is a total Scumbag(他是一个十足的卑鄙小人)
  • Tipple, poison-酒精饮品,例如,“Whats your poison/tipple?”(“你喝的什么酒?”)
  • Jesus, Mary 和 Joseph(耶稣,马利亚和约瑟)-用来表达惊讶或沮丧的常用语
  • Jaysus-Jesus(耶稣),同样用于表达惊讶或沮丧
  • To give out -to tell someone off(表示生气),例如,“She gave out to him for not cleaning the house”(“她为他不打扫房间而生气”)
  • Janey mac! – 用来表示惊讶或诧异
  • Banger – 俚语,用来表示一辆旧汽车,例如,“Are you still driving that banger?”(“你还在开那辆老汽车吗?”)
  • Loo – toilet(厕所),例如,“Wheres the loo?”(“厕所在哪里?”)
  • Leg it – to run away(跑掉,离开),例如Lets get out of here, leg it!(让我们离开这,快跑!)
  • Grub - 食物,例如, for example “Is there any grub in the house?”(“屋里有吃的吗?”)

发音

  • Th在单词前面时不总是发音清楚,例如“can” 的发音类似于“de”。

回到顶端

爱尔兰语介绍

在爱尔兰,Gaeilge(爱尔兰语)是官方语言之一。尽管爱尔兰人在日常生活中并不使用爱尔兰语,但它仍是作为爱尔兰人的一个重要标志。在很多不同的地方,您将看到和听到爱尔兰语的单词和格言,例如,大多数的马路和街道标识都是双语的。

street sign

每年3月会举行Seachtain na Gaeilge(爱尔兰语周)。这一活动帮助提高和促进爱尔兰语的重要性。获取更多英文和爱尔兰文信息,请登陆:www.snag.ie

爱尔兰文的姓

一名男子的姓的形式通常为Ó或者Mac,一名女子的姓则通常为Ní 或者Nic,例如:

Patrick Byrne = Padraig Ó’Broin

Mary Byrne = Máire Ní Broin

John Fitzgerald = Seán Mac Gearailt

Anne Fitzgerald = Áne Nic Gearailt

在爱尔兰的家庭中,儿子通常会使用和父亲相同的名字。为了区别父亲和儿子,有时会用到óg (young)(年轻的),例如Seán表示父亲,而Seán Ó则表示儿子。

问候语

下面是一些爱尔兰常见的问候语:

爱尔兰语常见词汇和短语

下列是替代英语的爱尔兰语词汇:

  • Bualadh bos – 鼓掌,例如“欢迎玛丽”
  • Craic – 有趣的事,好时光,聊天,例如,“那真是一段美好的时光”,“什么有趣的事”
  • Garda – 警察 (单数)
  • Garda Síochána – 警察服务(直译为:和平监护者)
  • Sláinte – 意“健康”。作祝酒词使用。同英文的cheers(干杯)意思相近
  • Mná – 女性
  • Fir – 男性
  • Nuacht – 新闻
  • Taoiseach – 领导、统治者、总理
  • Tánaiste – 副总理
  • Uachtaráin na hÉreann – 爱尔兰总统
  • Áras an Uachtaráin – 爱尔兰总统的官邸
  • LUAS – 速度(也指都柏林的轻轨服务)
  • Slán – 再见

地名

我想开始学爱尔兰语,我该从何处获取与此相关的信息?

下列组织提供与爱尔兰语课程相关的信息:

回到顶端

爱尔兰语简史

虽然英语是大多数爱尔兰人最常使用的语言,但爱尔兰语才是爱尔兰共和国的第一官方语言,也是欧盟官方语言。虽然曾经在整个爱尔兰岛都普遍使用,但是现在通常只在Gaeltacht(爱尔兰语地区)使用。

爱尔兰语起源于凯尔特语,因此可能是在凯尔特人抵达爱尔兰时传入爱尔兰的。随着17、18世纪英国的占领和殖民,爱尔兰语的地位遭到了严重损伤。但是,经历了18世纪,进入19世纪后,爱尔兰语仍然在农村人口中占较大比重。

“大饥荒”事件以及禁用爱尔兰语的小学教育体系的引入进一步削弱了爱尔兰语的地位。当它面临绝迹的时候,一场强烈的复苏运动帮助这一语言躲过此劫。

于1893年成立的The Gaelic League(盖尔语联盟),爱尔兰语为Conradh na Gaeilge,成功地将对爱尔兰语的支持转变成一场大规模的运动。1922年,随着Free State(自由邦)的创立,进行了很多重建爱尔兰语统治地位的尝试。但是,英语在这个时期被广泛使用,并且政府机构仍然使用英语运作,因此爱尔兰语任然是第二语言。

近年来,爱尔兰语的支持力量已经重新增长。有一个成立于1972年的爱尔兰广播电台(Radio na Gaeltacht),以及一个成立于1994年的爱尔兰电视台(TG4 – TG ceathair)。获取更多有关爱尔兰语的信息请登陆双语网站www.gaeilge.ie

回到顶端

Gaeltacht

什么是Gaeltacht?

Gaeltacht是一个爱尔兰语词,它的意思是“爱尔兰语地区”。Gaeltacht由爱尔兰一些仍然使用爱尔兰语为社会语言的地区组成。 Gaeltacht涵盖了Donegal、Mayo、Galway以及Kerry这些郡的大部分以及Cork、Meath和Waterford这些郡的部分。

从哪里我能得到更多关于Gaeltacht的信息?

Úarás na Gaeltachta成立于1980年,是负责Gaeltacht(爱尔兰语地区)经济,社会和文化发展的地区管理机构 www.udaras.ie
Na Forbacha, Co. Galway
电话: 091 503100
电子邮件:eolas@udaras.ie

回到顶端

家庭

Share |

回到顶端

儿童权利

儿童权利是指所有儿童和18周岁以下的年轻人所享有在联合国《儿童权利公约》中有规定的人权。爱尔兰国家认可此公约,但并未将其纳入本国法律。

Children First(“儿童第一”)是国家关于儿童保护和福利的指导方针。这些方针旨在帮助人们识别和报告虐待儿童行为,并且改善那些为儿童和家庭提供服务的国家和志愿者组织的实践活动。

回到顶端

儿童福利金

性行为的许可年龄

许可年龄是指人们可以发生性行为的合法年龄。在爱尔兰,许可年龄(在同性或异性关系中)为17岁。

爱尔兰的法定结婚年龄是多少?

在爱尔兰,必须年满18岁才可结婚。如果未满18周岁,则需要获得Court Exemption Order(法院豁免令),以使婚姻在法律上得到认可。在特殊情况下,可以得到Court Exemption Order(法院豁免令),允许在未满18岁时结婚。

回到顶端

儿童权利团体

Children’s Rights Alliance(儿童权利联盟)是一个由超过80个非政府组织组成的团体。他们开展各项运动,确保联合国《儿童权利公约》得以充分执行,从而保证在爱尔兰儿童的权利和需要。他们的目标是通过促使爱尔兰法律、政策和服务得到必要的变动,以改善所有年龄在18岁以下的儿童的生活:www.childrensrights.ie
4 Upper Mount Street, Dublin 2
电话: 01 6629400
电子邮件:info@childrensrights.ie

Ombudsman for Children’s Office(OCO,儿童权利维护办)的宗旨是,确保政府和其他人在制定与年轻人相关的决议时,能够切实顾到年轻人的利益。获取其他语言信息,请登陆:www.oco.ie
Millennium House, 52-56 Great Strand Street, Dublin 1
电话: 01 8656800
免费电话: 1800 20 20 40
电子邮件:oco@oco.ie

Childline(儿童专线)由Irish Society for the Prevention of Cruelty to Children(ISPCC,爱尔兰儿童虐待预防协会)运营管理。旨在为儿童提供电话和在线帮助服务:www.childline.ie
免费电话: 1800 66 66 66

Barnardos(巴纳德慈善机构)通过与受到健康威胁的儿童及其家庭和社区进行合作,并通过开展儿童权利运动,以向受到健康威胁的儿童提供支持。www.barnardos.ie
National Office, Christchurch Square, Dublin 8
电话: 01 4530355
电话(费用低廉): 1850 222 300
电子邮件:info@barnardos.ie

回到顶端

免疫接种

免疫接种是一种帮助儿童抵御某些疾病的简单、安全且有效的措施。在爱尔兰,所有推荐的儿童免疫接种都是免费的。HSE(健康服务管理署)统筹免疫接种计划。

如需儿童疫苗接种时间表,请登陆www.immunisation.ie

如果您有任何关于疫苗接种的问题,应当与GP(全科医生)或当地Health Centre(健康中心)联系。

回到顶端

母乳喂养

爱尔兰是欧洲母乳喂养比例最低的国家之一。不过,母乳喂养有很多好处,例如母乳喂养能够为孩子提供必需的营养物质,并且能够帮助孩子增强免疫系统。

有很多为母乳喂养提供支持的组织:

HSE(健康服务管理署)设立了一个全国性的母乳喂养网站:www.breastfeeding.ie

Breast Way(乳房方式)是一个爱尔兰母乳喂养网站,提供涉及母乳喂养各个方面的信息、论坛和支持:www.thebreastway.ie

回到顶端

母乳喂养与工作场所

根据爱尔兰法律,处于哺乳期的妇女有权为了喂奶或挤奶而请假或减少工作时间。在8小时的工作日里,一名处于哺乳期的妇女有权获得1小时(带薪)的哺乳休息。这1小时时间可作为:

  • 一次60分钟休息
  • 两次30分钟休息或
  • 三次20分钟休息。

回到顶端

儿童托管方案

在爱尔兰有多种不同的儿童托管方案:

  • 保姆 – 在您家里或对方家里照顾您孩子的人
  • 日间照管 – 包括crèches(托儿所)。您的孩子将与其他同龄孩子一起每天被照看3.5小时以上
  • 可负担的儿童托管 – 针对低收入家庭。这些服务由您所在城市或郡的Childcare Committee(儿童托管委员会)负责运营。

您也可以将自己的孩子带到:

  • 幼儿游戏班 – 您的孩子会与同龄儿童一起玩耍
  • Montessori(蒙特梭利)班 – 注重儿童发展和社会技能
  • 家长幼儿班 – 家长和他们的孩子可以与其他家长和孩子会面。儿童可以一起玩耍,而成年人也可以碰面相互帮助并建立友谊。

回到顶端

儿童托管费用

Early Childhood Care & Education(ECCE,幼儿保育和教育)将会从2010年1月份开始,针对3岁零3个月至4岁零6个月的所有儿童,推出一年的免费学前教育。进入幼儿园的儿童将免费接受每天3小时,每周5天,一年超过38周的学前教育。参加全日制或非全日制托管服务的儿童将免费接受每天2小时15分钟,每周5天,为期超过50周的学前教育。这一举措将代替原来的Early Childcare Supplement(幼儿托管补助计划)。

您可以与您当地的City/County Childcare Committee(城市或郡儿童托管委员会)进行联系,以获取更多关于您当地的儿童托管信息。

您可以与您当地的City/County Childcare Committee(城市或郡儿童托管委员会)进行联系,以获取更多关于您当地的儿童托管信息:www.omc.gov.ie

回到顶端

儿童托管组织

Childminding Ireland(爱尔兰保姆)是一个会员组织和注册的慈善机构。该机构于1983年由一小群保姆从业者创立,现已发展成为全国性的保姆组织:www.childminding.ie

IPPA,Early Childhood Organisation(幼儿组织),是爱尔兰最大的面向儿童及其家庭的志愿者组织。该组织成立于1969年,现今拥有超过2400名会员,其中包括幼儿游戏团体、家长幼儿团体、全日托管团体、课外和校外团体以及一些个人会员:www.ippa.ie
Unit 4, Broomhill Business Complex, Broomhill Road, Tallaght, Dublin 24
电话: 01 4630010
电子邮件:info@ippa.ie

NCNA,即National Childrens Nurseries Association(全国儿童保育协会),通过提高公众对日间托管作用的认识,并努力改善和维护日间托管的标准,来支持那些致力于儿童托管事务的团体和个。
Unit 12c, Bluebell Business Park, Old Naas Road, Dublin 12
电话: 01 4601138
电子邮件:info@ncna.ie

National Voluntary Childcare Collaborative(全国志愿性儿童托管合作组织)致力于在爱尔兰发展优质的儿童托管服务:www.nvcc.ie

Cuidiú(爱尔兰托管支持组织)是一个自发的家长对家长支持性团体,提供以下三个方面的帮助服务:

  • 产前课程
  • 母乳喂养咨询
  • 产后及育儿帮助

该组织在全国范围内均设有分部:www.cuidiu-ict.ie

Carmichael Centre, North Brunswick Street, Dublin 7
电话: 01 8724501
电子邮件:generalenquiry@cuidiu.com

Irish Montessori Education Board(爱尔兰蒙特梭利教育委员会)为爱尔兰的Montessori(蒙特梭利)学校提供认证:www.imebtrust.org
Kingston House, 64 Patrick’s Street, Dun Laoghaire, Co. Dublin
电话: 01 2805705
电子邮件:info@imebtrust.org

Parent & Toddler Groups(家长幼儿团体)是您与和您孩子同龄儿童的家长们在一起交流的好去处。欲了解更多关于您当地团体的信息,请联系您的GP(全科医生)、区域护士或当地健康中心。

此外,还有一项Parent & Toddler Groups Initiative(家长幼儿团体计划),为这些团体提供补助金。欲了解更多信息,请联系您当地的City/County Childcare Committee(城市/郡儿童托管委员会),或登陆网站:www.khf.ie

回到顶端

育儿

Parentline(父母热线)为父母和监护人提供保密的热线服务:www.parentline.ie
Carmichael House, North Brunswick Street, Dublin 7
电话: 01 8787230
服务热线: 1890 927 277
电子邮件:info@parentline.ie

www.rollercoaster.ie提供有关育儿、生产和儿童托管的信息。

www.schooldays.ie 为家长和老师提供在线资源。

Parents Plus(加上父母)是一个社区信托机构,致力于开发面向父母和儿童的教育材料,并向社区中服务于儿童及其家庭的专业人士提供支持:www.parentsplus.ie
Mater Child and Adolescent Mental Health Service, Metropolitan Building, James Joyce Street, Dublin 1
电话: 086 172 1902
电子邮件:admin@parentsplus.ie

回到顶端

家庭帮助

欲获取更多关于家庭生活的信息和帮助,请联系:

回到顶端

单亲家庭

下列组织为爱尔兰的单亲家庭提供信息和帮助:

Treoir,即The National Federation of Services for Unmarried Parents & their Children(全国未婚父母及其子女服务联合会),为未婚父母提供信息和帮助:www.treoir.ie
14 Gandon House, Custom House Square, IFSC, Dublin 1
电话: 01 6700120
电话(按市话收费): 1890 252 084
电子邮件:info@treoir.ie

OPEN,即One Parent Exchange & Network(单亲交流网络),是联系地方单亲自助团体的全国性组织,代表着单身父母(特别是那些生活在或可能生活在贫困中的单身父母)的各种利益,帮助单身父母融入更广阔的社会并在其中发展:www.oneparent.ie

7 Red Cow Lane, Smithfield, Dublin 7
电话: 01 8148860
电子邮件:enquiries@oneparent.ie

One Family(共同之家)是一个爱尔兰单亲家庭的全国性领先组织:www.onefamily.ie
Cherish House, 2 Lower Pembroke Street, Dublin 2
电话: 01 6629212
敬请垂询One Family(共同之家)信息热线: 1890 66 22 12
电子邮件:info@onefamily.ie

回到顶端

社会福利金

回到顶端

FIS(Family Income Supplement,家庭收入补助金)

FIS(家庭收入补助金)是一项每周支付给低收入工作家庭的免税款。

怎样才能符合条件?

如果您符合下列情况,则将有资格获取:

  • 您是领全天工资的全职雇员,预计至少持续3个月
  • 每周至少工作19小时,或每两周至少工作38小时(如果您已婚或与一位伴侣同居,则可以将您的时间与您的配偶或伴侣的工作时间合并计算)。
  • 至少有一个符合条件的子女平常和您生活在一起并/或由您抚养。所谓符合条件的子女,就是任何未满18岁或正在接受全日制教育的18至22岁的子女。
  • 拥有平均水平的每周家庭收入

哪些项目计入家庭收入?

下列项目计入家庭收入:

  • 您和您伴侣的劳动收入
  • 任何其他收入,包括社会福利或Health Service Executive(健康服务管理署)补助金

下列项目不计入家庭收入:

  • 儿童福利金
  • 看护者津贴
  • 辅助福利津贴
  • 受租金上涨影响的租房者的房租津贴
  • 监护人支付金
  • 住家看护津贴
  • 寄养子女津贴
  • 某些情况下由Health Service Executive(健康服务管理署)作为“家庭帮助”而临时雇佣所得的收入

我可以申请多久的Family Income Supplement(家庭收入补助金)?

您可以申请52周的Family Income Supplement(家庭收入补助),前提是您满足资格要求。如果您的家庭成员人数增加,您必须联系 Department of Social & Family Affairs (社会与家庭事务部) 的Family Income Support Section(家庭收入支持处),以申请更高的补助金额。

我什么时候能够申请?

只要您一开始工作,就可以申请FIS(家庭收入补助金)。

如何申请?

您需要填写Form FIS1(FIS1表),并将其寄至Family Income Supplement Section(家庭收入补助金)处:
Social Welfare Services (社会福利服务处)
Government Buildings
Ballinalee Road
Longford (朗福德)
电话(按市话收费) 1890 92 77 70

我需要提供哪些资料?

您将需要提供下列文件:

  • 若干份表明您近期收入的工资单
  • 您最近填写的P60(如果有的话)
  • 您本年度的税收抵免证明(如果有的话)

如果您是第一次就业或者开始从事一份新工作,您应该联系当地的Tax Office(税务局),来咨询关于您的税收抵免情况。如需获取有关Family Income Supplement(家庭收入补助金)的更多信息,您可以联系当地的Social Welfare Office(社会福利办)或Department of Social & Family Affairs(社会与家庭事务部):www.welfare.ie

回到顶端

儿童福利金

什么是儿童福利金?

在爱尔兰,儿童福利金发放给日常和您一起生活并由您支持的有资格儿童的父母或监护人。

哪些儿童是有资格的儿童?

有资格的儿童应符合下列条件:

  • 年龄未满16岁
  • 年龄在16至18岁之间且正在接受全日制教育,参加FÁS(国家培训与就业局)的青少年培训计划,或者身患残疾或智障并依靠您抚养

从2010年1月起,当您的孩子年满18岁将停止发放儿童福利金。

我应该什么时候申请?

您需要在发生下列情况后12个月内申请儿童福利金:

  • 您的孩子出生
  • 小孩成为您家庭成员的当月
  • 您全家移居到爱尔兰共和国的当月

如何申请?

如果您是第一次申请儿童福利金,需要填写Form CB1(CB1表)。并将其与您孩子的出生证明一起寄至Child Benefit Section(儿童福利金部门)。

St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, Co. Donegal
电话(按市话收费): 1890 400 400

请不要邮寄出生证明的原件。而是要到您当地的Social Welfare Office(社会福利局),要求复印出生证明,并加盖公章。然后您可以将此复印件邮寄出去。

如果您在为一位16或17岁的儿童申请儿童福利金,您需要填写Form CB2(CB2表)。此表需要下列部门的证明:

  • 如果您的子女在接受全日制教育,则需出具学校或院校的证明
  • 如果您的子女参加了FÁS(国家培训与就业局)的青年培训计划,则需出具FÁS(国家培训与就业局)的证明
  • 如果您的子女身患残疾或智障,则需出具医生的证明

回到顶端

返校时的衣履津贴

返校时的衣履津贴用于补贴在爱尔兰上学的学生校服和鞋袜的花费。此项计划在每年的6月1日至9月30日执行。

您必须正在领取某些社会福利金或用于培训、就业计划或成人教育的补助金。

您的全部家庭收入必须低于某一规定的额度。

欲获取更多信息,请联系您当地健康中心的Community Welfare Officer(CWO,社区福利官员)。

回到顶端

单亲家庭补助金

单亲家庭补助金提供给没有伴侣支持而独自抚养子女的爱尔兰男性或女性。该项补助金可支付给未婚人员、寡妇或鳏夫、分居或离异人员、婚姻关系已作废人员或犯罪人员配偶。获取此补助需符合某些特定条件,并通过经济情况调查。

怎样才能符合条件?

如果您符合下列条件,将有资格获取:

  • 有资格儿童的父亲(或母亲)、继父(或母)、养父(或母),或者法定监护人
  • 至少一名子女的主要看护人,且该子女和您生活在一起(您的子女必须是不再接受全日制教育的不满18岁的未成年人,或者是正在接受全日制教育的18至22岁的成年人)
  • 独居,即没有伴侣独自生活
  • 每周的收入仅有或不足425欧元(2009 年数据)
  • 通过经济情况调查
  • 满足常住居民条件

下列条件也适用:

  • 如果您分居或离异,您必须已经和您的配偶分开至少达3个月之久,并且您必须已经尽力向您配偶争取过生活费
  • 如果您未婚,您必须是有资格儿童的父亲(或母亲),并且必须向您孩子的另一位父母争取生活抚养费
  • 如果您是犯罪人员配偶,则您的配偶必须被判至少6个月的监禁,或者虽未判决,但已被拘留至少6个月。

我可以申请多长时间的单亲家庭补助金?

只要您符合条件,便可以一直享有单亲家庭补助金。但是,如果您结婚或与某人以夫妻方式生活在一起,或者您不再有需要抚养的儿童,或者您每周的收入超425欧元,便停止向您发放此项补助金。

如何申请?

欲申请单亲家庭补助金,您需要填写Form OPF1(OPF1表),并将其送至您当地的社会福利办。

如果我不符合申请条件该怎么办?

如果您的申请遭到拒绝,有权对此结果进行上诉。如果您不符合领取单亲家庭补助金的条件,您还可能有资格领取其他补助金。您应该联系当地健康中心的CWO(社区福利官员),或者你也可以联系当地Social Welfare Office(社会福利办)。

附注: 如果您是受雇人员,只要您正在领取单亲家庭补助金,无论您的收入多少,均可免除纳健康税费。您应该向您的雇主提供此项补助金的证明。

回到顶端

寡妇/鳏夫抚恤金

有两种类型的寡妇/鳏夫抚恤金:

  • 供款型抚恤金:如果您或您的已故配偶已缴纳了足够多的PRSI(与工资挂钩的社会保险)税款,您将有资格领取供款型抚恤金。

获取更多信息,请联系您当地的社会福利办,或登陆:www.welfare.ie

  • 非供款型抚恤金:如果您或您的已故配偶未能缴纳足够的PRSI(与工资挂钩的社会保险)税款,那么如果您通过经济情况调查,您将有资格领取非供款型抚恤金。

获取更多信息,请联系您当地的社会福利办,或登陆:www.welfare.ie

回到顶端

针对年轻人的信息

我是一名青少年。我有什么渠道与其他青少年交流并融入当地社团?

您应该咨询您当地社团中心,它是多数青少年和运动团体见面交流的地方。您也可以联系Foroige & Youth Work Ireland(爱尔兰Foroige和青少年工作组)。

您还可以参加角逐Gaisce—Presidents Award(总统奖),爱尔兰全国性挑战大奖,是一项在全国最负盛名和最受推崇的个人奖励计划,由爱尔兰总统向所有15至25岁的年轻人发起挑战。欲获取更多信息,请登陆:www.gaisce.ie

Head Office(总部) – Dublin(都柏林)
Gaisce – 总统奖
State Apartments, Dublin Castle, Dublin 2。
电话: 01 4758746
电子邮件:mail@gaisce.ie

www.whencani.ie是由Youth Work Ireland(爱尔兰青少年工作组)开发的一个网站,提供有关儿童可以做某些事情或寻找某些资源的法定年龄的英文信息,例如承担刑事责任、拥有就业权利和进行医疗咨询的年龄。

Youth Work Ireland(爱尔兰青少年工作组)是一家在全国范围内统筹并发展青少年服务的代理机构,旨在帮助青少年表达他们的需求和愿望,并以社区青少年服务为基础,改善年轻人的生活质量:www.youthworkireland.ie

National Youth Council of Ireland(爱尔兰青少年委员会)力求确保所有青年人都有能力增强技能和信心,而作为积极的公民充分融入到社会中去。该委员会是爱尔兰全国青少年自愿工作组织的代表机构:www.youth.ie
3 Montague Street, Dublin 2
电话: 01 4784122
电子邮件: info@nyci.ie

Dáil na nÓ是爱尔兰全国青少年的议会组织,给予未满18岁选举年龄的年轻人在国家层面上表达自己观点的机会。
电子邮件:info@dailnanog.ie

SpunOut.ie是一个由青少年领导的全国性独立慈善机构,致力于给予年轻人改变个人和社会的权利和机会:www.spunout.ie
Community Creations
4th Floor, The Halls, Quay Street, Galway City
电话: 091 533693
电子邮件:info@spunout.ie

Teenspace.ie(青少年空间)是一个全国性的新型网站,为10至18岁的儿童和年轻人提供关于重大事件、活动和娱乐服务的信息。
Teen-Line Ireland(爱尔兰青少年在线)通过服务热线和网站,为青少年提供信息和帮助:www.teenline.ie
免费电话: 1800 833 634
电子邮件:info@teenline.ie

ISPCC Teenfocus(ISPCC聚焦青少年)为正在遭遇情感上或行动上困难的13至18岁青少年提供全面的(包括工作时间之外的)帮助服务。
ISPCC Childfocus(ISPCC聚焦儿童)为正在遭遇情感上或行动上困难的12岁及未满12岁儿童提供全面的(包括工作时间之外的)一对一帮助服务。
Irish Society for the Prevention of Cruelty to Children(爱尔兰儿童虐待预防协会)
电话: 01 6767960
电子邮件:ispcc@ispcc.ie

Crosscare的Young Adult Support Centre(年轻人帮助中心)旨在开展各种项目来帮助年轻人重新或持续接受教育和培训。除开展团体和个人活动外,还提供外部咨询及家庭和同龄人帮助。
64 Eccles Street, Dublin 7
电话:01 8600877或085 1461452
电子邮件:yass@crosscare.ie

Crosscare的Teen Counselling(青少年咨询)是一项“青少年互助”服务,旨在帮助年轻人及其家长或照看者处理家庭内部的困难。
电话:01 8371892;或与联系下列5个Teen Counselling(青少年咨询)中心中的一个:

Teen Counselling Drumcondra, The Red House, Clonliffe Road, Dublin 3
电子邮件:drumcondrateenc@crosscare.ie

Teen Counselling Clondalkin
Quarryvale Community and Leisure Centre, Greenfort Gardens, Dublin 22
电话: 01 6231398
电子邮件:clondalkinteenc@crosscare.ie

Teen Counselling Tallaght
72 York Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
电话: 01 2844852
电子邮件:dunlaoghaireteenc@crosscare.ie

Teen Counselling Finglas
Unit 2b Finglas Village Centre, Finglas Village, Dublin 11
电话: 01 8646014
电子邮件:fingalsteenc@crosscare.ie

Teen Counselling Dun Laoghaire
72 York Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
电话: 01 2844852
电子邮件:dunlaoghaireteenc@crosscare.ie

回到顶端

女同性恋者、男同性恋者、双性恋者及变性人在爱尔兰的权利

《2008年民事关系议案》为民事注册的同性关系者规定了一系列权利和义务。不过,该议案有待通过。

在爱尔兰,有许多代表女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和变性人群体的组织:

outhouse是都柏林女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和变性人群体的娱乐和社区中心:www.outhouse.ie
105 Capel Street, Dublin 1
电话: 01 8734999
电子邮件: info@outhouse.ie

GLEN,即Gay & Lesbian Equality Network(男同性恋者和女同性恋者平等权益网)的工作宗旨是,为在爱尔兰的LGB(女同性恋者、男同性恋者及双性恋者)人士争取全面的平等和包容,并保护其不受到任何形式的歧视:www.glen.ie
Tower 1, Fumbally Court, Fumbally Lane, Dublin 8
电话: 01 4730563
电子邮件:admin@glen.ie

BeLonG To是一个14至23岁的LGBT(女同性恋者、男同性恋者、双性恋者及变性人)年轻人组织:www.belongto.org
BeLonG To Youth Services(BeLonG To 青少年服务)
Parliament House, 13 Parliament Street, 1st/2nd Floor, Temple Bar, Dublin 2
电话: 01 6706223
电子邮件:info@belongto.org

MarriagEquality(婚姻平等)开创性地为男同性恋者和女同性恋者争取合法结婚:www.marriagequality.ie
Denshaw House, 121 Baggot Street Lower, Dublin 2
电话: 01 6599459

回到顶端

老年人

Senior Help Line(老年人帮助热线)是一项由老年人为其同龄人士提供的保密倾听服务,在爱尔兰的任何地方都只收取本地电话费用:www.seniorhelpline.ie
帮助热线: 1850 440 444

家庭帮助服务有时也会提供给老年人,使他们能够继续居住在自己家里,而无需到外面接受长期护理。欲需更多信息,请联系您当地的公共健康护士。

回到顶端

在爱尔兰结婚

我想在爱尔兰结婚。我需要做什么?

如果您准备结婚,您需要(于预期的结婚日期前3个月)告知您当地的Registrar(户籍专员),并提供以下文件:

  • 作为身份证明的护照
  • 出生证明
  • 如果任意一方曾离婚,则需提供之前所有离婚的最终判决书原件
  • 如果一方为寡妇(或鳏夫),则需提供已故配偶的死亡证明及第一次婚姻的婚姻公证书
  • 您的PPS号码(如果有的话)
  • 150欧元的费用

您还需要提供以下信息:

  • 预期的结婚日期,
  • 是否要求一个公证仪式或者宗教仪式,
  • 婚姻见证人的姓名和出生日期,以及
  • 宣誓及结婚场地的详情。

我离过婚。还可以在爱尔兰结婚吗?

可以。但是,您或您先前配偶必须一直居住在您办理离婚的国家。否则,在您能够再次结婚之前,您可能需要在爱尔兰办理离婚。

如需关于在爱尔兰结婚的更多信息,请登陆:www.groireland.ie

General Register Office(登记总办)
Government Offices, Convent Road, Roscommon.
电话: 090 6632900
电话(按市话收费): 1890 252076

回到顶端

分居与离婚

Family Support Agency(家庭帮助机构)的Family Mediation Service(家庭调解服务)是一项免费的、专业的保密服务,面向决定分居或离婚和双方有意商谈他们分居或离婚条件的已婚或未婚夫妇。爱尔兰全国范围内都设有Family Mediation Centre(家庭调解中心):www.fsa.ie

Family Support Agency(家庭帮助机构)负责Family & Community Services Resource Centre Programme(家庭和社区服务资源中心项目)、Scheme of Grants to Voluntary Organisations providing Marriage(面向提供结婚服务的自发组织的补助金计划)、Child & Bereavement Counselling Services(儿童和丧亲咨询服务)、Family Mediation Service(家庭调解服务)以及与其职能相关的研究和信息:www.fsa.ie

Floor 4, St. Stephen’s Green House, Earlsfort Terrace, Dublin 2
电话: 01 6114100
电子邮件:familysupport.agency@welfare.ie

AIM Family Services(AIM家庭服务)为夫妇(已婚、同居、同性恋)、个人和家庭提供非教派咨询:www.aimfamilyservices.ie
64 Dame Street, Dublin 2
电话: 01 6708363
电子邮件:aimfamilyservices@eircom.net

我该如何在爱尔兰申请离婚?

您必须向Circuit Family Court(巡回家庭法院)申请离婚判决,从法律上结束婚姻。

您必须提交以下文件:

  • 《家庭法规民事议案》申请表
  • Form 37A(37A表)
  • Form 37B(37B表)
  • Form 37D(37D)

如果您的婚姻已经破裂并符合下列条件,法院将发布离婚判决:

  • 在提出申请前5年内,您和您的配偶已分居4年
  • 已不存在和解的希望
  • 对配偶及需要抚养的家庭成员已经或即将作出适当安排。

回到顶端

家庭法院

有两类处理家庭法律事务的法院:District Family Court(行政区家庭法院)和Circuit Family Court(巡回家庭法院)。

行政区家庭法院有哪些职能?

行政区家庭法院处理以下事务:

  • 家庭暴力
  • 儿童监护、看管及抚养
  • 当一方监护人拒绝签署申请表或其下落不明时,为未成年儿童申请护照
  • 血液化验以确定亲子关系
  • 祖父母监护
  • 抚养费

欲获取更多信息,您应当联系当地的District Family Law Office(区域家庭法律办):www.courts.ie

巡回家庭法院有哪些职能?

巡回家庭法院处理:

  • 离婚
  • 司法裁决的分居
  • 司法范围以外的对在国外离婚或分居者的救助
  • 无效婚姻
  • 婚姻状况声明
  • 财产纠纷的认定
  • 亲子关系声明

欲获取更多信息,您应当联系当地的Circuit Family Law Office(巡回家庭法律办):www.courts.ie

回到顶端

立遗嘱

我该如何建立有法律效力的遗嘱?

只有在严格的指导方针下制定的遗嘱,才具备法律效力。这些指导方针包括:

  • 立遗嘱者需年满18岁
  • 立遗嘱者需遵循自己的自由意愿
  • 立遗嘱者必须是精神正常、记忆良好且知道自己在立遗嘱行为的人
  • 立遗嘱者必须知道自己的财产状况并能够召集所有的遗产受益人
  • 遗嘱须为书面形式
  • 立遗嘱者须在遗嘱上签字。如果立遗嘱者不能在遗嘱上签字,则必须委托他人代签。且签字过程必须在有两名公证人员同时在场的情况下完成
  • 证人须在立遗嘱者面前签字,但证人自己无需同时在场
  • 证人及其配偶不得从遗嘱中受益。如未遵循这些手续,则遗嘱有可能失效,您的财产分配将根据与Intestacy(未立遗嘱死亡)的相关法律来决定。

我可以自己立遗嘱吗?

可以。但是,鉴于立遗嘱的法律性,您可能需要咨询律师并请其代理。更多信息,请查询:www.flac.ie

回到顶端

丧葬安排

我的一位家庭成员过世了。我该从何处获取与丧葬安排相关的信息?

欲获取普通信息及您当地丧葬承办人的联络详情,请联系

Irish Association of Funeral Directors(爱尔兰丧葬承办人协会)
Mespil Business Centre, Mespil House, Sussex Road, Dublin 4
电话: 1800 927 111
网址:www.iafd.ie

在爱尔兰,有哪些与死亡相关的传统和习俗?

大多数爱尔兰人信奉天主教。因此,当有人去世后,通常家里会举行守丧仪式。周围人则会来到主人家以表示对家属的敬意。然后遗体会送到教堂举行告别仪式。次日清晨会有弥撒仪式,随后遗体会被送到墓地安葬或送到火葬场火化。

与逝者家庭有亲密关系的人通常会在遗体入土后,在坟墓上献上一个花圈。其他人通常会准备弥撒祈祷文,这些文字写在弥撒卡上,并交给家人。安葬一个月后,会为逝者举行一场弥撒,称为Months Mind(周月弥撒)。

回到顶端

社团

Share |

 

融合部部长办公室(OMI)由国家政府于2007年6月下令组建,负责制定融合政策:www.integration.ie
Dún Aimhirgin, 43-49 Mespil Road, Dublin 4
电话: 01 6473236
电子邮件:info@integration.ie

我希望以某种方式加入当地社团,可以有哪些选择?

前往当地社团中心咨询有哪些俱乐部和协会使用这个中心是一个好办法。您当地的图书馆也是一个很好的信息源,可以从那里了解您感兴趣的社团中心、地方性活动、俱乐部以及协会。图书馆通常也会有自己的安排和活动:www.library.ie

您当地的VEC(职业教育委员会)可能会举办各种正式的教育课程和一般的兴趣课程。

爱尔兰有各式各样的社团和志愿者组织供您参加。您当地的社团中心和图书馆是一个很好的起点。

Integrating Ireland(融合爱尔兰)是一个社团和志愿者组织网络,致力于建设具有多元性和包容性的爱尔兰社会,确保移民、难民和寻找庇护的人能够充分参与社会活动并享有社会权利。
18 Dame Street, Dublin 2
电话: 01 6453070

如欲了解您当地的移民主导机构,请查看Immigrant Council of Ireland(爱尔兰移民委员会)的Directory of Migrant Led Organisations(《移民主导机构名录》): www.immigrantcouncil.ie

我想成立自己的社团或志愿者组织,可以从何处获得帮助?

The Wheel是连接爱尔兰境内社团和志愿者组织的支持和代表机构。欲获取更多信息,请登陆:www.wheel.ie.Carmichael Centre(卡迈克尔中心)也是一个优秀的信息与支持提供机构:www.carmichaelcentre.ie

回到顶端

体育运动

在爱尔兰有很多体育俱乐部。以下是一些在爱尔兰境内拥有巨大的俱乐部和分部网络的全国性组织的网站:

您也可以登陆www.irishsports.ie,到“Membership”获取更为完整的机构名录。

Gaelic Athletic Association(爱尔兰体育协会)

Gaelic Athletic Association(GAA,爱尔兰体育协会)是爱尔兰最大的业余体育协会。该组织的主要宗旨是发扬爱尔兰式曲棍球、Camoige (类似于曲棍球的一种女士爱尔兰运动)、盖尔式足球、手球和圆场棒球等爱尔兰体育运动。这些运动中最受欢迎的是盖尔式足球、爱尔兰式曲棍球和Camoige。在爱尔兰约有2500个GAA(爱尔兰体育协会)俱乐部。欲了解更多关于爱尔兰运动历史、GAA(爱尔兰体育协会)、运动规则的信息,请登陆www.gaa.ie

GAA(爱尔兰体育协会)
Croke Park Stadium, Dublin 3
电话: 01 8363222
电子邮件:queries@gaa.ie

Sport Against Racism Ireland(SARI,爱尔兰反种族主义运动)凭借体育运动来支持并推动文化整合和社会融合: www.sari.ie
20 Upper Baggot Street, Dublin 4
电话: 01 6688869
电子邮件: info@sari.ie

Show Racism the Red Card(向种族主义出示红牌)借用体育运动来教育人们拒绝种族主义,支持促进民族融合和体育运动的计划:www.theredcard.ie
Carmichael Centre for Voluntary Groups(志愿者团体卡迈克尔中心), North Brunswick Street, Dublin 7
电话: 01 8280018
电子邮件:info@theredcard.ie

回到顶端

其他体育运动

  • 登山
  • 高尔夫是爱尔兰一种十分流行的运动和消遣。在爱尔兰有许多高尔夫球场和高尔夫俱乐部。
  • 徒步旅行
    • Discover Ireland 提供穿行爱尔兰的步行路径信息和建议。
    • Slí na Sláinte是一项由Irish Heart Foundation(爱尔兰心脏基金会)发起的简单而新颖的活动,鼓励各年龄段和有行动能力的人通过步行来获得娱乐和健康:www.irishheart.ie
  • 骑车:www.cyclingireland.ie
  • 帆船:Irish Sailing Association(爱尔兰帆船协会)提供爱尔兰境内所有帆船俱乐部的名录:www.sailing.ie
  • 划船:www.canoe.ie
  • 冲浪是一项在西海岸特别流行的体育运动。Irish Surfing Association(爱尔兰冲浪协会)提供了爱尔兰境内所有俱乐部的信息:www.isasurf.ie

回到顶端

志愿活动

结交不同背景朋友的另一个好办法就是去当地社区当志愿者。那里有许多从事志愿活动的机会。

根据Volunteering Ireland(爱尔兰志愿者)—National Volunteer Development Agency(国家志愿者发展处)——的规定,志愿者可以获得以下多方面的好处:

  • 增添工作经历(可以写入简历)
  • 开辟就业途径
  • 发展、学习新技能
  • 改变了环境/做出积极贡献
  • 培训
  • 有机会做自己想做的事
  • 结识新人
  • 学习爱尔兰文化

如需更多信息,请联系

Volunteering Ireland(爱尔兰志愿者), 18 Eustace Street, Temple Bar, Dublin 2
电话: 01 6369446
电子邮件:info@volunteeringireland.ie
如需更多不同语言的信息,请登陆:www.volunteeringireland.ie

如果您想确定您的所在地是否有志愿者中心,可以登陆Volunteer Centres of Ireland(爱尔兰志愿者中心网)进行查询: www.volunteer.ie

回到顶端

宗教团体

在爱尔兰,宗教团体的数目在不断增长。迄今为止,天主教仍然是爱尔兰最大的宗教。另外,还存在其他多种基督教教派:

爱尔兰的其他宗教团体包括:

针对穆斯林团体的信息:

爱尔兰主要清真寺有:

  • Islamic Cultural Centre of Ireland(爱尔兰伊斯兰教文化中心), 19 Roebuck Road, Clonskeagh, Dublin 14
    电话: 01 2603740
  • Islamic Foundation of Ireland and Dublin Mosque(爱尔兰与都柏林伊斯兰教清真寺基金会), 163 South Circular Road, Dublin 8
    电话: 01 4533242
  • Ahlul Bayt Islamic Centre(Ahlul Bayt伊斯兰教中心), Milltown Bridge, Dundrum, Dublin 14
    电话: 01 2604491
  • Cork Mosque(科克清真寺), Unit D, Sitecast Industrial Estate, Togher, Cork
    电话: 021 4320301

都柏林清真商店:

  • Asian Food Company(亚洲食品公司), 54-55 Mary Street, Dublin 1
    电话: 01 8781099
  • Asian Grocery(亚洲杂货店), 2 Church View, Church Lane, Blanchardstown Village , Dublin 15
    电话: 087 9269900
  • Madina Asian Store(马典拿亚洲商店), Moore Street Market, Dublin 2
    电话: 01 8734011
  • Mountview Halal Meats(山景清真肉品店), Unit 5, Mountiview Shopping Centre, Clonsilla, Dublin 15
    电话: 01 8234602
  • Maliks Shop(Maliks商店), Unit 6, Coolmine Business Park, Dublin 15
    电话: 01 6405295
  • Near Buy(便民商店), 12 Clonsilla Road, Blanchardstown, Dublin 15
  • RAZ Q, Sarsfield House, Chapel Hill, Lucan Village, Co. Dublin
    电话: 01 6219697
  • Spicy Land – Hussain Shop
    Upper Camden Street, Dublin 2和Square Shopping Centre(广场购物中心), Tallaght, Dublin 24
    电话: 01 4783094

爱尔兰清真商店:

  • East End Halal Shop(东方清真商店), Corner of Roches Street, Limerick City
  • Oriental Food Store(东方食品店), 11 Roches Street, Limerick City
    电话: 061 417139
    电子邮件:alfalah.trading@gmail.com
  • Halal Packers, Ballyhaunis, Co. Mayo
  • Hidayat & Sons Asian Groceries(Hidayat & Sons亚洲杂货店), Main Street, Ballaghaderreen, Co. Roscommon
    电话: 086 0717182
    电子邮件:sajidhidayat@eircom.net

女性健康问题

Blackglen Medical Centre(Blackglen医疗中心)有讲说阿拉伯语的女性医生可供咨询,地址:Unit 7, Blackglen Village Centre, Sandyford, Dublin 18。
电话: 01 216 1575

回到顶端

Neighbourhood Watch(邻里守望)与Community Alert(社区警戒)

参与当地社团活动的另一种方式就是加入Neighbourhood Watch(邻里守望)或Community Alert(社区警戒)计划。

Neighbourhood Watch(邻舍守望)是一项针对城镇地区的犯罪预防与社区安全计划。是通过An Garda Síochána(爱尔兰警察局)和民众相互协作而得以执行的。

Community Alert(社区警戒)是一项针对乡村地区的社区安全计划,重点保护老年人和弱势群体。

如要加入或参与当地的Neighbourhood Watch(邻里守望)或Community Alert(社区警戒)计划,请联系当地警察局或登陆网站www.garda.ie

回到顶端

派对与集会

儿童派对

许多接受托管和上学的儿童都会邀请班级同学参加他们的生日派对。有时,聚会是在孩子家里举行,或者孩子的父母把孩子和孩子的朋友们带到电影院或者儿童游乐中心去。受邀参加生日派对的孩子需要带上一份礼物送给过生日的孩子。通常情况下,派对中会提供各种食品和一个生日蛋糕。

派对

人们会为各种各样的庆祝活动(比如婚礼、洗礼、生日和其他节日)举行派对。一年之中,人们随时举行宴会并不是一件稀奇的事。如果您被邀请参加宴会,最好能带上一份小礼物,比如一瓶酒、一束花或者一盒巧克力。

回到顶端

在线社团

爱尔兰有许多在线社区,您可以在其上查找更多当地信息,也可以结识很多朋友:

请与我们一道进入Facebook,结识更多在爱尔兰生活的人。

回到顶端

艺术与娱乐

在爱尔兰有许多不同的艺术和娱乐选择,是您约见朋友并更多地了解爱尔兰的好途径。

博物馆

  • National Museum of Ireland(爱尔兰国家博物馆), Dublin:www.museum.ie
    • Archaeology(考古博物馆), Dublin
    • Decorative Arts(装饰艺术博物馆), Dublin
    • Natural History(自然历史博物馆), Dublin
    • Country Life(乡村生活博物馆), Mayo
  • National Wax Museum(国家蜡像博物馆) – 4 Foster Place, Temple Bar, Dublin 2: www.waxmuseumplus.ie
  • Irish Museum of Modern Art(爱尔兰现代艺术博物馆), Dublin:www.modernart.ie
  • Dublin Writers’ Museum(都柏林作家博物馆):www.writersmuseum.com
  • National Transport Museum(国家交通博物馆):www.nationaltransportmuseum.org

美术馆与图书馆

剧院

节日

  • 文化
  • 艺术
  • 电影
  • 音乐
    • Fleadh Cheoil(爱尔兰音乐节)是爱尔兰音乐、舞蹈、歌曲和语言的节日。这些节日会在爱尔兰全国范围内举行。欲获取更多信息,请登陆:www.comhaltas.ie
    • Oxegen(氧气节)被视为世界顶级音乐节日之一。每年7月在Co. Kildare的Punchestown Racecourse举行:www.oxegen.ie
    • Electric Picnic(电子野餐音乐节)是一个在Co. Laois举行的艺术音乐节日:www.electricpicnic.ie
    • Cork Jazz Festival(科克爵士音乐节):www.corkjazzfestival.com
    • Castle Palooza Music & Arts Festival(Castle Palooza音乐艺术节)在Co. Offaly的Tullamore举行:www.castlepalooza.com
    • Slane是一个音乐会,自从1981年开始几乎每年都有举办:www.slanecastle.ie
  • 文学与剧院
    • Bloomsday Festival(布鲁姆节)是为了颂扬James Joyce(詹姆斯•乔伊斯)的生平与工作,在每年6月份举行:www.jamesjoyce.ie
    • 在Listowel举行的Writers’ Week(作家周):www.writersweek.ie
  • 喜剧
  • 舞蹈

电影院

实况音乐

舞蹈

喜剧

郊游

  • 古老闻名的酒店
    • Dublin的Brazen Head是爱尔兰第二古老酒店:www.brazenhead.com
    • Dublin的Mulligans是一家爱尔兰传统酒店:www.mulligans.ie
    • Sean’s Pub(位于Athlone, Co. Westmeath)是爱尔兰最古老的酒店
  • 赛马:www.goracing.ie

儿童专区

如欲查找更多艺术与娱乐选择,请登陆:

如果您忘了什么,请与我们联系!

回到顶端

社团

Share |

歧视与种族主义

Share |

什么是歧视?

在爱尔兰, 1998 年和 2004 年的《就业平等法案》与 2000 年和 2004 年的《平等地位法案》对歧视给出了明确的定义。根据上述法律描述,歧视就是一个人正在、已经或者即将由于下列9个原因中的一个而受到比处于相似情况下的其他人不利的待遇:

  • 性别
  • 婚姻状况
  • 家庭状况
  • 年龄
  • 种族
  • 宗教信仰
  • 残疾
  • 性取向
  • 旅行者社团成员身份

根据法律规定,有下列几种不同类型的歧视:

一个人如果由于上述9个原因中的一个而受到比处于相似情况下的其他人不利的待遇,则构成直接歧视。

一些做法或政策如果初看似乎公平,但实际上已经有意或者(更多情况下)无意地导致对少数种族或群体的歧视,则构成间接歧视。

一个人如果由于同属于某特定少数种族的另一个人有关系而受到不利的待遇,则属于关系歧视。

如果您感觉在就业或获得商品和服务时受到了歧视,则可以通过平等立法得到保护,您可以将该事件报告给Equality Authority(平等局)。

回到顶端

就业

1998 年和 2004 年的《就业平等法案》禁止在就业中因上述9个原因而有的直接和间接歧视。该法案涉及职位空缺广告、等酬、就业途径、职业培训和工作经历、就业条款、升职或重新定级、职位分类、解雇以及集体协议等多个方面。

回到顶端

商品与服务

2000 年和 2004 年的《平等地位法案》禁止在获得商品和服务时发生因上述9个原因而有的歧视。

该法案适用于下列人群:

  • 购买和销售各种商品的人
  • 使用或提供各种服务的人
  • 获得或解决临时住宿的人
  • 照看或掌管教育设施的人

服务实例包括:

  • 银行业务、保险、转让、借贷、信贷或融资
  • 娱乐、消遣或休闲
  • 文化活动
  • 交通或旅行
  • 由俱乐部提供可供公众或部分公众使用的服务或设施
  • 专业贸易或服务

如果您有关于歧视的问题,请联络 Equality Authority(平等局),地址:Birchgrove House, Roscrea, Co. Tipperary / 2 Clonmel Street, Dublin 2。
电话(按市话收费): 1890 245 545
电话: 0505 22388 / 01 4173336
电子邮件:info@equality.ie
网址:www.equality.ie

虽然Equality Authority(平等局)可为您提供信息和援助,但与平等立法相关的正式申诉可向Equality Tribunal(平等审裁处)提交。Equality Tribunal(平等审裁处)是听取根据平等立法对歧视嫌疑的申诉,并对事件进行调解的公正场所。该机构是一个独立组织,职能类似于法院,其决议和调解意见具有法律效力。

Equality Tribunal(平等审裁处)
3 Clonmel Street, Dublin 2
电话(按市话收费): 1890 344 424
电话: 01 4774100
电子邮件:info@equalitytribunal.ie
网址:www.equalitytribunal.ie

回到顶端

提起申诉:实用的建议

仔细记录事件过程,保存填写表格等所有申诉相关信件的复本。

联系事件证人,收集支持您申诉的证据,如在您遭受袭击后医生开具的证明您伤情的书面报告。

如果我是种族主义受害者,该怎么办?

如果构成种族主义犯罪,您应该将其报告给 Gardaí(警察)。

种族主义犯罪可能包括:

  • 暴力袭击,如致人死亡事件
  • 损坏财产
  • 威胁行为,如口头侮辱和骚扰
  • 挑唆仇恨
  • 传播攻击性资料
  • 乱涂乱写

种族主义事件,即任何为下列人员所认为是由种族问题而引发的事件:

  • 受害人
  • Gardaí(警察)
  • 事件现场目击者或
  • 受害者代理人

如果您认为自己是种族主义犯罪的受害人,您应将此事件报告给当地警察局或者拨打紧急电话999或112,您也可以联系爱尔兰警察局种族与跨文化办。

Harcourt Square, Harcourt Street, Dublin 2
电话: 01 6663150/3817
网址:http://www.garda.ie/Controller.aspx?Page=154

回到顶端

链接

Irish Human Rights Commission(爱尔兰人权委员会)确保在所有在爱尔兰人的人权都能在法律、政策和实践中得到充分实现和保护。www.ihrc.ie
Fourth Floor, Jervis House, Jervis Street, Dublin 1
电话: 01 8589601
电子邮件:info@ihrc.ie

回到顶端

紧急情况

Share |

遇到紧急情况,拨打999或112(欧洲紧急服务电话)

回到顶端

什么情况下应当拨打112?

在需要救护车、消防队或警察等紧急情况下,可拨打112。

可以用固定电话、公用电话或手机免费拨打112。

在拨打电话寻求紧急服务时会发生什么?

将有一名接线员接听您的电话。您需要告之您的姓名、地址和电话号码。这样有助于接线员确定是否已经有他人报告同样的事故。

我目击了一起犯罪。我该怎么办?

您应当联系当地的Garda Station(警察局)或拨打Garda Confidential Line(警察局保密电话)。

Garda Confidential Line(警察局保密电话)属于免费电话,可以让您通过语音留言秘密留下有关犯罪活动的信息,而不需要跟任何人通话。所有提供的信息都将以最机密的方式进行处理: 1800 666 111

回到顶端

家庭暴力

如果您是家庭暴力的受害者,您可以联系暴力受害者和被虐待者的支持机构。如果您是一名女性,您可以联系当地的妇女家庭服务中心。如需获取妇女家庭暴力受害者支持机构名单,请登陆:www.safeireland.ie。如果您是一名男性,您可以联系Amen(阿门):www.amen.ie。一个家庭暴力受害者支持机构会向您提供实物和情感方面的帮助、信息或咨询。

您可以向Gardaí(警察局)举报,并/或向法院申请民事保护令,对您配偶或同伴的身体攻击或性攻击行为进行举报。家庭暴力受害者支持机构也可以提供您相关信息。

如果您人身受到伤害,您应该看医生或上医院,以确保您的伤害得到治疗并进行备案。

如果您的移民身份依赖于您的配偶或伴侣,您应该向当地的Immigration Officer(移民官员)报告该情况。

Safe Ireland(安全爱尔兰)—向妇女、儿童提供安全保障
Unit 5 Centre Court, Blyry Business Park, Co. Westmeath.
电话: 090 6479078
电子邮件:office@safeireland.ie

Amen(阿门)是一个志愿者组织,向家庭暴力的男性受害者提供保密热线、支持及信息服务。
St.Anne’s Resource Centre, Railway Street, Navan, Co。Meath.
电话: 046 9023718
电子邮件:info@amen.ie

回到顶端

人口贩运

UN Palermo Trafficking Protocol(《巴勒莫联合国打击人口贩运议定书》),又称UN Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children(《联合国防止、禁止和惩治人口—特别是妇女与儿童—贩运议定书》),是UN Convention Against Transnational Organised Crime(《联合国打击跨国有组织犯罪公约》)的补充协议,提供国际社会对人口贩运的界定。

人口贩运是现代奴役的形式之一。涉及:通过诉诸暴力或暴力威胁或者通过胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、支付或收受费用或好处,进行招募、运输、转让、藏匿或接收人力,以便控制、剥削人力。

偷渡通常没有涉及对被运输人员的胁迫或欺骗行为。而是凭借伪造或偷窃的证件进行单人或多人的跨国界非法运输。更多信息,请查询:www.blueblindfold.gov.ie

Blue Blindfold Campaign(蓝色障眼运动)
Anti Human Trafficking Unit, Department of Justice and Law Reform, 51 St. Stephen's Green, Dublin 2
免费电话: 1800 25 00 25
电子邮件:blueblindfold@garda.ie

回到顶端

卖淫

许多贩运到爱尔兰的人口最后都在这里从事色情行业。爱尔兰有多个不同的团体提供相关援助:

Ruhama(路哈玛)致力于帮助从事卖淫活动或遭受其他形式的商业性剥削的女性,包括成为性交易受害者的女性。获取其他语言信息,请登陆:www.ruhama.ie
Senior House, All Hallows College, Drumcondra, Dublin 9
电话: 01 8360292
电子邮件:admin@ruhama.ie

Women’s Health Project(女性健康项目)是一个向从事卖淫活动的女性提供性健康服务和援助的行政部门。项目具体服务内容包括性健康筛查服务、戒瘾服务、街道或营业厅延伸服务、培训和教育服务。欲获取更多信息,请登陆:http://www.hse.ie/eng/services/Find_a_Service/Sexualhealth/Women%27s_Health_Project

Baggot Street Clinic, 19 Haddington Road, Dublin 4
电话: 01 6699515
免费电话: 1800 201 187

回到顶端

性侵犯与强奸

如果您是性侵犯或强奸受害者,以下组织可以帮助您:

Dublin Rape Crisis Centre(都柏林强奸危机中心)是一家全国性机构,为受到强奸、性侵犯、性骚扰和儿童性虐待影响的女性和男性提供多种类型服务。服务包括全国24小时帮助热线、一对一咨询、法庭陪同、延伸服务、培训、提高意识和游说:www.drcc.ie

70 Lower Leeson Street, Dublin 2
电话: 01 6614911
免费电话: 1800 778 888
电子邮件:rcc@indigo.ie

爱尔兰性侵害危机处理中心是爱尔兰的国家机构。该中心的网页旨在准确及时的提供爱尔兰所有性侵害危机处理中心的联系方式以及帮助热线:  www.rcni.ie

传播

Share |

回到顶端

公共交通

爱尔兰的公共运输系统如何?

在爱尔兰有多种汽车和火车公共运输系统。还有一些私营巴士公司提供通勤和地方服务。

汽车

Bus Eireann(爱林巴士)是爱尔兰公共汽车服务的主要提供商:www.buseireann.ie

在都柏林市和周边地区的主要公共交通提供商是Dublin Bus(都柏林巴士)。都柏林巴士也提供Nitelink服务,即在周五和周六晚上从午夜12时至凌晨4点,在College Street、D’Olier街和Westmoreland Street之间运营。运营线路详情,请访问:www.dublinbus.ie

Photo by: infomatique

火车

Irish Rail(爱尔兰铁路)提供在爱尔兰诸多主要城镇和城市之间的火车服务:www.irishrail.ie

在都柏林,还有其他的铁路服务:DART(Dublin Area Rapid Transit,都柏林地区高速交通)和LUAS (Light Rail Service,都柏林轻轨服务)。了解更多详情,请登陆www.dart.iewww.luas.ie

以上所有网站均提供路线及停车站的详细信息

我应该怎样到达(离开)飞机场?

更多关于到达(离开)3个国家机场的路线,请参考如下:

Dublin(都柏林):www.dublinairport.com/gns/to-from-the-airport/overview.aspx

Cork(科克):www.corkairport.com/to_from/

Shannon(香农机场):www.shannonairport.com/to-from/

此外,还有6个地区机场:

Knock(诺克机场):www.irelandwestairport.com

Kerry(凯里机场):www.kerryairport.com

Galway(戈尔韦机场): www.galwayairport.com

Waterford(沃特福德机场): www.waterfordairport.ie

Donegal(多尼戈尔机场): www.donegalairport.ie

Sligo(斯莱戈机场):www.sligoairport.com

回到顶端

计程车(Taxi)和出租车(Hackney)

计程车和出租车之间有什么区别?

计程车

  • 可在计程车停靠站或是在街上等待租用
  • 车顶上必须显示计程车标识。

出租车

  • 必须通过出租车办公室租给私人使用
  • 不可在公共场所叫停
  • 在旅程开始前,司机应与乘客谈好费用。

回到顶端

Free Travel Scheme (免费旅行计划)

年龄在66岁以上的人都可以免费享用大多数的公共交通服务。

66岁以下的残疾人也同样有资格获取Free Travel(免费旅行)通行证。

更多信息,请登陆www.welfare.ie,在“Free Travel”中查询

我该如何申请Free Travel(免费旅行)通行证?

您应该填写Form FT1(FT1表)并将其送交给Free Travel Section(免费旅行部):

Freepost (免费投递)
Social Welfare Services (社会福利服务处)
College Road
Sligo

在爱尔兰驾驶

回到顶端

驾驶证

可以在爱尔兰使用非爱尔兰的驾驶证吗?

如果您在下列国家中取得驾驶证,则可以在爱尔兰临时使用,但期限不得超过12个月。如果您想在爱尔兰停留12个月以上,并且您的驾驶证来自下列国家之一,则可以办理手续将您的驾驶证换成爱尔兰驾驶证: 澳大利亚、奥地利、比利时、保加利亚、捷克、塞浦路斯、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、直布罗陀、希腊、格恩西岛、匈牙利、冰岛、意大利、马恩岛、日本、泽西岛、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、挪威、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、南非、韩国、西班牙、瑞典、瑞士和英国。

如果您没有获得上述任何国家的驾照,但您持有另一个国家的驾照或国际驾驶许可证,则您可以在临时访问期间在爱尔兰驾车(最长不超过12个月)。如果您将在爱尔兰停留超过12个月,则您应该申请爱尔兰驾驶证。

如何将我的驾驶证换成爱尔兰驾驶证?

您必须填写:

  • “更换驾驶证”表,即Form D900(D900表)
  • 正式驾驶证申请表,即Form A.D401(A.D401表
  • 您还需要接受注册医生的体检,医生将替您填写体检报告单Form D501(D501表

您可以从当地的Motor Tax Office(机动车税务局)领取这些表格。填好的表格应回交给您当地的 Motor Tax Office(机动车税务局)。

需要提供哪些文件?

  • 2张护照照片(您必须在两张照片的背面签名)
  • 您目前的驾驶证(必须还有效)
  • 相应的费用。更多信息,请联系您当地的Motor Tax Office(机动车税务局)

在爱尔兰申请驾驶证的话,需要提供体检报告吗?

如果您正在更换驾驶证或是正在申请驾驶证(C类、C1类 、D1类、D类、EC1类、EC类、ED1类或ED类),则您必须请您的医生填写一份体检报告单,即Form D501(D501表)。如果您先前提交过体检报告,并且该报告至今仍有效,则您无需再提交体检报告。

如果您符合以下情况,则不管申请什么类型的驾驶证,都必须提供体检报告:

  • 年满70岁,或
  • 有残疾、癫痫或酒精中毒,或者定期服用可能会影响您安全驾驶能力的药物。

应该由一位注册医生为您进行体检,并填写 Form D401(D401表)。该表格可从Motor Tax Office(机动车税务局)或者您当地的警察局领取。您必须当着该注册医生的面,在体检报告的申明部分签字。

如何申请爱尔兰驾驶证?

要申请驾驶证,您必须:

  • 参加驾驶员理论考试(详情请登陆www.dtts.ie。考试必须用英文。 )
  • 申请您的临时驾驶证Form D.201(D.201表
  • 参加爱尔兰的驾驶考试。目前,等候驾驶考试的时间大约2至3个月。具体的等待时间以当地为准,详情请登陆:www.drivingtest.ie

附注:当您在爱尔兰驾车时,必须随身携带您的驾驶证。

我在哪里可以获得更多信息?

欲了解更多信息,可通过拨打1890 406 040,或联系:

Driver Testing Section(驾驶员测试处)
Department of Transport Government Buildings Ballina, Co. Mayo
电话: 096 24200
网址:www.transport.ie

有关您当地Motor Tax Office(机动车税务局)的详细信息,可联系Department of Environment, Heritage & Local Government(环境、遗产与地方政府部),电话:1890 20 20 21或01 8882000;网站:www.environ.ie

回到顶端

机动车保险

在爱尔兰驾车,是否需要汽车保险?

会。如果您在公共场所驾车,法律规定您必须拥有汽车保险。否则,您将会被罚款、扣分,甚至可能被吊销驾驶证。

附注: 有些保险公司会向那些来自欧盟国家或其他具有类似保险法国家的拥有无索赔奖励的人提供奖励。

在哪里可以找到关于爱尔兰汽车保险的更多信息?

每个保险公司一般都设立客户服务部,向客户提供有关投保方案的信息。

Insurance Information Service(保险信息服务处)是一个十分有用的服务机构,提供信息和投诉电话服务,由Irish Insurance Federation(爱尔兰保险联合会)运营。其目的是回答保险客户的问题并帮助其解决问题。

Insurance Information Service(保险信息服务处)
39 Molesworth Street, Dublin 2
电话: 01 6761820
网址:www.iif.ie

附注:在爱尔兰,汽车保险适用于驾驶员,而不是汽车。因此,如果别人要驾驶您的车,他们必须确保他们的保险单上有这类的保险。

回到顶端

车辆登记税(VRT)

如果我在爱尔兰从其他国家进口车辆,我必须为车缴税吗?

这取决于您的情况是否属于免税范围。车辆登记税(VRT)按进口车辆预计零售价的某个比例进行征收。只要车辆在爱尔兰进行登记,就必须缴纳车辆登记税(VRT)。除了游客临时开来的车辆外,所有爱尔兰境内的机动车都必须进行登记。

车辆登记税免除情况

车辆登记税(VRT)存在不同程度的减免情况。在您来到爱尔兰后,即使无需支付车辆登记税(VRT),也必须对您的车辆进行登记。以下群体可免缴车辆登记税(VRT):

  • 某些残疾驾驶员
  • 在海外拥有自己的车辆时间在 6个月以上,并暂时居住在爱尔兰的游客
  • 在海外拥有自己的车辆在6个月以上,并将永久住在爱尔兰的人
  • 作为外交使节团成员驻守爱尔兰的人

附注:如果您将移居到爱尔兰,并且属于享受免缴车辆登记税(VRT)的群体,则您在登记后的12个月内不得出售自己的车辆。如果您必须缴纳车辆登记税(VRT),则您可以在车辆登记后,根据自己的意愿出售车辆。更多信息,请联系当地的Vehicle Registration Office(车辆登记处)。

如何缴纳车辆登记税?

您可以在Vehicle Registration Office(车辆登记办)为车辆进行登记时缴纳车辆登记税(VRT)。有关车辆登记税(VRT)和爱尔兰各地Vehicle Registration Office(车辆登记处)地址的更多信息,请联系中央Vehicle Registration Office(车辆登记处):

St. John’s House, Tallaght, Dublin 24
电话: 01 4149700
网址:www.revenue.ie

回到顶端

机动车税

什么是机动车税?

机动车税是不同于车辆登记税(VRT)的税种。在2008年7月以前登记的汽车,其应缴税款数额取决于车辆引擎的大小。自2008年7月1日起登记的新车,其应缴税款数额与二氧化碳排放量成正比。如果您想在公共场所驾驶车辆,则必须依法缴纳机动车税。您还需要在车辆的挡风玻璃上出示自己的纳税证,用以证明您已支付机动车税。未能出示纳税证的则将被视为是违规驾车,将遭到交通管理员或交通警察的当场罚款。

在哪里可以获取更多信息?

如需更多信息或申请机动车税,请联系您当地当局:www.environ.ie www.motortax.ie

回到顶端

车辆检测

什么是NCT?我需要吗?

NCT,即National Car Test(国家汽车检测)。自2002年以来,所有四年以上车龄的汽车都必须接受检测。通过测试的车辆必须每2年进行一次重检。检测的目的是提高交通安全,并通过确保汽车符合最低标准来加强环境保护。如果您的车辆未通过检测,则必须对其问题进行校正,然后重新进行检测。

可以在哪里预约National Car Test(国家汽车检测)并获取更多的相关信息?

NCT(国家汽车检测)中心遍布爱尔兰全国。有关离您最近的NCT(国家汽车检测)中心的信息,请联络:

National Car Test Service Ltd.(国家汽车检查服务公司)的Booking Department(预订部)。
Citywest Business Campus, Lakedrive 3026, Naas Road, Dublin 24
电话: 1890 412 413
网址:www.ncts.ie

回到顶端

限速

在爱尔兰,所有的限速都按照每小时公里数(kph)做成路标。

车速限制(每小时公里数)

在哪里适用?

30公里

适用于指定的道路或区域

50公里

建成区域,例如城镇和城市

60公里

适用于指定的道路或区域

80公里

区和地方(二级)公路

100公里

国道(包括复式车行道)

120公里

高速公路

附注:在爱尔兰,不足50立方厘米的车辆、自行车、行人、动物和见习司机都不允许进入高速公路

回到顶端

违规扣分

在爱尔兰,违规扣分制度始于2002年,旨在确保生命安全和防止交通事故受伤。从本质上说,违规扣分是警察在您的驾驶证上签注的正式警告,表明您违反了某种特定的驾驶规则。处以扣分处罚的违规行为包括超速行驶、无保险驾驶、疏忽驾驶、未系安全带、危险超载以及阻碍交通。3年内被扣满12分的驾驶员将自动被吊销驾驶资格6个月。

跟多关于违规扣分的详情请访问 www.penaltypoints.ie。有关违规扣分的详细信息,请登陆www.penaltypoints.ie 。2006年增加了一些新的交通违规项目,您也可以在此网站上查阅不同语言版本的信息。

回到顶端

交通标志

Dangerous corner ahead前方危险转弯

Series of dangerous corners ahead前方多处危险转弯

Series of dangerous bends ahead前方多处危险急转弯

Staggered junction with roads of less importance低级别道路岔路口

Roundabout ahead前方环绕行驶

Junction ahead with road of less importance前方低级别道路岔路口

Road narrows ahead前方低级别道路岔路口

Junction ahead with road of equal importance or width前方路窄

Junction ahead with road of equal importance or width前方同等级别或宽度道路岔路口

Two-way traffic双向交通

Low bridge ahead前方桥低

Advance warning of a major road主道路预警

Sharp depression ahead前方凹陷

Series of bumps or hollows ahead前方崎岖不平

Sharp rise ahead前方路突

Unprotected quay, canal or river ahead前方有无防护码头、河道或江河

Steep ascent ahead前方上行陡坡

Steep descent ahead前方下行陡坡

Level crossing ahead, guarded by gates or lifting barriers前方有道口 (有门或护栏防护)

Stop停车

Yield right of way让路通行

No left turn禁止左转

No entry禁止通行

No right turn禁止右转

No parking 禁止靠左停车

Turn left向左转弯

Turn right向右转弯

Straight ahead only仅可直行

Parking permitted允许停车

Speed limit限速

End of speed limit – National Speed Limit applies限速终点–国家限速适用于

Clearway stopping畅行道停车

Taxi ranks计程车停靠站

Pedestrian street, traffic prohibited步行街,禁止车辆通行

回到顶端

信息标志

这些标志传达了关于方向、距离以及地点等信息。它们可用白底黑字或绿底白字进行表示,见图示。

Entry to motorway   高速公路入口

Approaching end of motorway   即将到达高速公路终点

Roadside facilities   路边便利设施

Camping and caravan park   野营和旅行车队停车场

Road narrows ahead at left side前方左侧路窄

Traffic crossover ahead前方交通立交桥

Traffic lights ahead前方红绿灯

Diverted traffic   交通改道

Major road works ahead   前方主干道施工

如果我想买车,应该先做些什么?

您可以从下列渠道购买新车或二手车:

我已经买了一辆新车,想处理掉我的旧车,该怎么办?

即将废弃的汽车或轻型商用车辆被称作报废车辆(ELV)。自2007年1月起,登记的车主必须将车辆存放在一个授权的处理中心(ATF),但不用支付任何费用。汽车销毁后,车主将收到到一张销毁凭证。

回到顶端

消费者权益

消费者权益受到爱尔兰和欧盟法律的保护。如果您对自己购买的商品或服务不满意,您有权进行投诉。

National Consumer Agency(国家消费者部门)是由爱尔兰政府于2007年5月成立的法定组织,其宗旨是维护消费者利益并在爱尔兰形成浓厚的消费者文化: www.consumerconnect.ie
4 Harcourt Road, Dublin 2

消费者服务热线:1890 432 432或01 4025555

根据National Consumer Agency (国家消费者部门)规定,您应当:

  • 在投诉前了解自己的权利
  • 行动迅速
  • 知道同谁联系
  • 首先口头投诉
  • 如果口头投诉不成功,进行更为正式的书面投诉(投诉信模板可从www.consumerconnect.ie 上下载)
  • 最后根据投诉类型进行上诉,例如:

o Small Claims Court(小额索偿法庭)

o Financial Services Ombudsman(金融服务调查办)

如果您不确定向何人进行投诉,则应当联系当地的Citizens Information Centre(居民信息中心)或National Consumer Agency(国家消费者部门)寻求帮助。

回到顶端

社会福利

Share |

给付划分为三类:

1. 供款型:社会保险给付(通常称作福利)与雇员在被雇用期间的相关纳税年度内所缴纳的社会保险(PRSI)费挂钩。

PRSI(与工资挂钩的社会保险)是由爱尔兰境内的雇主和雇员向国家基金缴纳的保险费。该基金用于为社会福利给付提供资金。

申请中的“相关纳税年度”是指您提出申请的那个受益年之前的上上个完整纳税年度,例如,如果您在2009年进行申请,“相关纳税年度”便是2007年。

2. 非供款型:社会补助根据个人经济状况(基于您的收入)提供给由于供款不足而没有资格享有供款型福利金的人士,或提供给那些权利已到期的人士。它们通常称作津贴。

经济状况调查由Department of Social & Family Affairs(社会与家庭事务部)实施。此调查根据您的收入来确定你的总收入是否低于一定的水平。

3. 通用型:无需考虑保险缴纳金或经济状况而享受福利的情况,例如:年龄大于66周岁的老年人可以免费乘坐公共交通工具

回到顶端

常住居民条件

要获得某些社会福利补助的资格,必须符合常住居民的条件。此条件从2004年5月1日起生效,对所有申请人适用,不论国籍,一致同仁。

常住居民条件是什么,有什么影响?

如果您希望能有资格获得某些社会补助,请务必证明您是爱尔兰或共同旅游地区的常住居民。这意味着您必须表明您与爱尔兰或其他共同旅游地区有证据确凿的关系。共同旅游地区包括爱尔兰、英国、英吉利海峡列岛和马恩岛。

我如何证明自己是常住居民?

要考虑5种因素:

  • 居住在共同旅游区
  • 离开爱尔兰或共同旅游区的理由
  • 在爱尔兰和海外的就业记录
  • 您考虑的主要因素(即:你是否在爱尔兰有亲人、朋友、 家庭或工作?)
  • 您将来留在爱尔兰的意图(您是否已经安排了一个工作、买了一所房子或签订了一项租赁协议?)

哪些人被视为常住居民?

如果满足下列条件,则被视为常住居民:

  • 终生在爱尔兰或共同旅游区居住,或
  • 已经在爱尔兰居住并同时满足五项因素。

哪些给付要满足“常住居民条件”?

您必须是爱尔兰的常住居民,才有资格享受下列福利金:

  • 求职者津贴
  • 国家养老金(非供款型)
  • 盲人抚恤金
  • 寡妇或鳏夫非供款型抚恤金和监护人补助(非供款型)
  • 单亲家庭补助金
  • 看护者津贴
  • 残疾津贴
  • 儿童福利金
  • 辅助福利津贴(非一次性异常及紧急需要补助金)。

如果我不符合常住居民条件怎么办?

如果您不符合常住居民条件,您还可以有资格通过辅助福利津贴计划获得福利金。

回到顶端

欧盟法规

什么是欧盟法规?

欧盟法规适用于所有在欧洲经济区内旅行和工作的任何人。

欧盟法规涵盖哪些国家?

奥地利、比利时、保加利亚、捷克共和国、塞浦路斯共和国 (南塞浦路斯)、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、爱尔兰共和国、意大利、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、马耳他、挪威、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、荷兰和英国。

欧盟法规适用于哪些人?

这些法规涉及拥有以上所述国家之国籍并获得社会安全福利的工人和人民,无国籍人士和永久居住于以上任一国家的难民以及他们的家属。已经在另一欧盟国家工作了的非欧盟国家公民即将被包括在内。

欧盟法规能保证什么?

  • 在安全事宜上,保证您在所工作国家享有以上国家公民的同等级别待遇
  • 在任一以上国家缴纳的社会保险金都可使您在爱尔兰有资格享有社会安全福利

回到顶端

申请

您可从当地社会福利办(Department of Social & Family Affairs)或社会与家庭事务部或网站获取此表格:www.welfare.ie

回到顶端

辅助福利津贴

什么是辅助福利津贴?

如果您没有足够多的钱养活自己,可以为您提供基本辅助福利金。您必须要通过个人经济状况审查。如果您符合下列条件,便有资格申请:

  • 您已经申请了其他社会福利金,但未能申请成功
  • 您只能获得减额社会福利,同时没有任何其他收入来源
  • 您正在等待社会福利金的申请结果(如果您获得了社会福利金,将不得不退还这笔钱)
  • 您正在为争取您的社会福利金进行上诉
  • 您已经开始工作但是正在等待薪水发放(您将来必须退还这笔钱)。

符合什么样的条件才能有资格领取辅助福利津贴?

如果您符合以下条件,便可以正式申领辅助福利津贴:

  • 您目前居住在本国
  • 您通过了经济情况调查
  • 您已经申请了其他补助或津贴
  • 您符合常住居民条件
  • 如果您目前处于工作年龄,已经在FÁS(国家培训与就业局)进行了工作注册

如果您属于下列情况,将不符合正式申领辅助福利津贴的条件:

  • 有全职工作(每周工作时间超过30个小时)
  • 正接受全日制教育
  • 正身陷商务纠纷(您可以为您的家属申请辅助福利津贴)。

如果我具备领取辅助福利津贴的资格,我还可以获得其他什么补助金?

  • 租金补助或抵押贷款利息补助
  • 返校时的衣履津贴
  • 特殊需要补助金
  • 紧急需要补助金
  • 医疗卡
  • 燃料津贴

什么是租金补助?

租金补助是一项帮您支付个人房屋租金的财务援助。它是辅助福利津贴的一种形式。

符合什么样的条件才能领取租金补助?

  • 如果您符合以下任何一条标准,您将有资格获取房屋租金补助:
  • 经过房屋管理局的评估,认定您有居住需求
  • 您必须被房屋管理局认定为无家可归者
  • 您必须是由“资金援助计划”的所属机构提供的住所的房客
  • 您年满65岁
  • 您必须正在领取残疾津贴、伤残抚恤金、盲人抚恤金或来自其他欧洲经济区国家的同等类型的补助金
  • Health Services Executive(健康服务管理署,负责爱尔兰的健康服务)必须认定您有资格获得补助金

  • 通过常住居民检查
  • 通过经济情况调查

自2009年4月份开始,只有居住满6个月的房客才能有资格获得房屋租金补助。当地权威机构将对已经开始租住房子但尚未住满6个月的房客、或初次租房的房客做全面的住房评估。

具备什么样的条件才能领取特殊需要补助金?

您有可能获得特殊需求福利金来帮助您支付必要的一次性非预期花费,例如葬礼花费。这项补助金由Community Welfare Officer(社区福利官员)自行决定。

具备什么样的条件才能领取紧急需要补助金?

即使您不具备接受辅助性福利计划援助的条件,也可能领取紧急需要补助金。这项补助金通常用于帮助支付应急需要,例如火灾或洪灾过后对食物、衣服的需要。根据您的经济状况,例如,如果您有工作或者一旦您获得保险索赔,您需要全额返还或部分返还您接受的补助金。

我可以申请多久的辅助福利津贴?

只要您符合条件,便可以一直享有辅助福利津贴。

如何申请?

您可以向当地健康中心的Community Welfare Officer(社区福利官员)申请辅助福利津贴。

需要提供哪些资料?

您应该提供下列资料:

  • 您的PPS(个人公共服务)号码
  • 身份证件(出生证明或护照)
  • 任何收入的证明
  • 如果您刚刚申请过求职者福利金/求职者津贴,则提供当地Social Welfare Office(社会福利办)的通知单和您最近的工资单
  • 如果您的子女没有PPS(个人公共服务)号码,在申请时提供您子女的儿童福利证书或出生证明
  • 如果您需要房租支付援助,提供您的租房证明
  • 如果您要申请抵押利息援助,申请时请提供一份关于您的抵押利息支付的详细说明

如果您想获得更多的信息,请您联系在当地健康中心的Community Welfare Officer(社区福利官员)。

如果我领不到辅助福利津贴该怎么办?

您有权利进行申诉。如果您想提出申诉,可以写信给当地健康中心的Appeals Officer(申诉官员)。

回到顶端

疾病福利金和残疾福利金

我们给身患疾病或伤残的人士提供大量的社会保险和社会津贴。疾病福利金和伤残抚恤金是根据以往工作时缴纳的保险费计算的。疾病福利金通常发放给那些患有短期疾病的人,但这项福利金可以长期给付。伤残抚恤金是一种长期给付。残疾津贴和盲人抚恤金是长期的视经济状况而定的补助。此外,工伤福利计划适用于因公受伤和患疾,残疾福利金适用于由于工伤或确诊的职业病所造成的生理或心理功能丧失。

要了解更多关于伤残人士健康服务的信息,请登陆www.dohc.ie,点击“Health information”。

回到顶端

独居津贴

独居津贴是每周付给66岁以上老人的一项津贴,这些老人已收到Department of Social & Family Affairs (社会与家庭事务部)发放的福利金,或者完全独居或者大部分时间独居。

回到顶端

国家燃料计划

国家燃油计划旨在帮助长期依靠社会福利或Health Services Executive(健康服务管理署)支助且自己无法负担取暖需要的家庭。该计划持续26周,从9月底一直到4月中旬。

如何申请?

如果您正在领取社会福利金,您必须填写Form NFS1(NFS1表 ),并向当地 社会福利办提出申请,或者将表格寄至位于Longford或Sligo的Social Welfare Services Offices(社会福利服务办)。如果您正在领取Health Services Executive(HSE,健康服务管理署)的给付款,您必须向当地健康中心的Community Welfare Officer(社区福利官员)提出申请。

回到顶端

治疗福利计划

治疗福利计划的适用对象为已缴纳规定数额PRSI(与工资挂钩的社会保险)税款并投保的工作人员和退休人士。根据该计划,您享有一笔治疗费用:

牙科福利

  • 牙科检查

眼科福利

  • 眼睛检查

助听器

  • DSFA 会支付所需助听器或修理助听器修理费用的一半。

为有资格享有该计划,我需要缴纳多少PRSI(与工资挂钩的社会保险)税款?

需缴纳的社会保险费数额取决于您的年龄。更多信息,请登陆www.welfare.ie ,查询“Treatment Benefit”。

如何申请治疗福利?

牙科:可以从您的牙科医生那里获得表格。

眼科:可以从您的验光师、当地的Social Welfare Services(社会福利服务办)或Treatment Benefit Section(治疗福利处)获取表格。

耳科:您可以从您的设备(助听器)私人供应商或者Treatment Benefit Section(治疗福利处)获取表格。

即使您在爱尔兰的社会保险记录不能使您有资格领取治疗福利,然而如果您在欧盟法规涵盖的其他欧盟国家工作过并已缴纳了社会保险费,只要您至少支付A级、E级、H级和P级中的至少一种PRSI税款,则可以使用您在那个国家的社会保险记录,来使您有资格获得治疗福利。

我在哪里可以获得更多信息?

Treatment Benefit Section(治疗福利处)
Department of Social & Family Affairs(社会与家庭事务部)
St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, Co. Donegal
电话(按市话收费):1890 400 400 (转 4480)
电话: 01 7043000

回到顶端

福利

Share |

医疗保健

Share |

回到顶端

爱尔兰医疗保健体系简介

爱尔兰医疗保健体系分为公立服务和私立服务。两种服务均由GP(全科医生)提供,而Health Service Executive(HSE,健康服务管理署)则负责提供公共和社区的医疗服务。爱尔兰有三种类型的医院:HSE医院、志愿者医院和私立医院。如需关于爱尔兰医疗服务更全面的信息,请登陆www.hse.ie

回到顶端

GP服务

什么是全科医生(GP)?

全科医生(GP)是指在自己的诊疗室或病人的家里提供医疗服务的医生。如果您没有医疗卡或GP就诊卡,则在享受此服务时需要付费。

爱尔兰的GP服务没有固定的费率。如果想要查询费用,请与您当地诊所直接联系。当前,每次就诊的费用约为60欧元。

回到顶端

公共医疗保健

如果您是“普通居民”,您将有权享受一系列免费的或由爱尔兰政府提供补助的公共医疗保健服务。一般情况下,如果您正在本地生活,并且有意继续在此生活至少一年,则您将被视为“普通居民”。

在公共医疗保健体系中,有两种类型的病人:

  • 类型1—持有医疗卡的病人(可以享受所有公共医疗服务)
  • 类型2—无医疗卡的病人(不能享受所有公共医疗服务)。

回到顶端

住院疗养资格

如果我发生了严重事故或者突然得了重病,该怎么办?我可以去医院的急诊部吗?

在爱尔兰,任何患急病的人都有权入住急诊部。进入急诊部的患者会接受治疗并被送回家中,或者作为住院病人收院监护。

附注:不同的医院会治疗不同的疾病,处理不同的紧急情况,例如产科医院只治疗与生产相关的急病,而一般医院则会治疗大多数急病。

什么是“门诊病人”和“住院病人”服务?

门诊病人服务通常包括急诊服务和计划服务。例如,顾问医师进行专家评估和诊断评估,如X光、化验和理疗。

一般来说,您可以自己去公立或志愿者医院的急诊室。如果您是由GP(全科医生)推荐过来的,则不必缴纳住院费用。您不必支付顾问医师诊费,但同时也不能选择顾问医师。如果您是一名自费病人,则可选择顾问医师。

如果您在公立医院接受顾问医师的治疗并且在医院过夜,则您接受的是住院病人服务。如果您不过夜,则您接受的是日间服务。

在爱尔兰,去医院看病如何收费?

这将取决于您的个人情况以及您接受的是“门诊病人”服务还是“住院病人”服务。

回到顶端

门诊病人费用

如果您在没有GP(全科医生)推荐的情况下去公立医院的门诊部或急诊部看病,则可能需要支付100欧元的费用。此项收费不适用于下列群体:

  • 医疗卡持有人
  • 接受所规定的传染病治疗的人士
  • 由儿童医疗诊所和学校体检中心推荐的儿童
  • 根据欧盟法规有权享受住院服务的人士
  • 接受产科服务的女性

在过于困难的情况下,HSE Area (HSE区)可以免费提供服务。

如果您需要为同一疾病或事故返回医院复诊,则无需再次支付费用。

回到顶端

住院病人与日间服务费用

住院病人/日间服务费用每天75欧元,一年最多750欧元。此项收费不适用于下列群体:

  • 医疗卡持有人
  • 接受所规定的传染病治疗的人士
  • 支付“长期住院”费的人士
  • 由儿童医疗诊所和学校体检中心推荐的儿童
  • 根据欧盟法规有权享受住院服务的人士
  • 接受产科服务的女性

在过于困难的情况下,HSE Area (HSE区)可以免费提供服务。

回到顶端

National Treatment Purchase Fund(国家医疗购买基金会)

根据National Treatment Purchase Fund(国家医疗购买基金会)规定, 在公立医院住院服务或日间服务候选病人名单上,等待手术时间最长的公费病人可以在私立医院中接受手术:www.ntpf.ie
Ashford House, Tara Street, Dublin 2
电话(按市话收费): 1890 720 820

回到顶端

医疗卡

什么是医疗卡?

医疗卡由Health Service Executive(HSE,健康服务管理署)区在爱尔兰境内发行。医疗卡持有人有权免费获得特定的医疗保健服务。

如果有医疗卡,可以免费获得哪些医疗保健服务?

  • 医生门诊:您当地选定医生的一系列GP(全科医生)服务
  • 处方药:提供处方上批准使用的药物、援助和设备,如轮椅、拐杖等
  • 特定的牙科、眼科及耳科医疗服务
  • 住院疗养:所有公立医院病房的住院病人服务,包括公立顾问医师服务
  • 医院门诊:所有公立医院的门诊病人服务,包括公立顾问医师服务
  • 每位孩子出生时的产妇资金补助
  • 孕产妇的医药和助产护理,包括孕期医疗保健和产后6周内的婴儿护理
  • 根据客户需要提供的一些个人和社会照顾服务,例如:公共保健护理、社会工作服务及其他社区照顾服务

获取有关以上服务的更多信息,请与您当地的Health Centre(健康中心)联系。

您也可能有权(从相关政府部门)获得下列额外的福利待遇

  • 如受雇,免除健康保险费
  • 免除居住地点离最近的学校3英里以上的孩子上学的交通费
  • 免除公立中学的国家体检费
  • 购买学校书籍费的资金援助

我有权利获取医疗卡吗?

爱尔兰境内年满16岁的普通居民都有权申请医疗卡。

下列三类人士有资格获取医疗卡:

  • 经济状况调查:收入不超过财政标准线的人(及其受养人)
  • 极度经济困难:收入超过财政标准线,但HSE(健康服务管理署)认定医疗或其他例外情况将会使其财务负担不堪重负的人
  • 自动获取:有权自动获得医疗卡的人。

医疗卡服务对象包括我的家人吗?

医疗卡服务对象通常包括您本人 (持卡人)、您的配偶和不满16周岁的子女或接受全日制教育、经济上依赖您且年龄在16-25周岁之间的子女。

如果丈夫和妻子都有各自的收入,对他们的医疗卡申请进行评估时,应当以他们的总收入为依据。

如何申请?

您必须联系最近的Health Centre(健康中心),索取申请表: www.medicalcard.ie 如果您的年龄不足70岁,请索取Form MC1(MC1表);如果您的年龄达到70岁,请索取Form MC1a(MC1a表)

  • 您必须填写申请表,然后请您的GP(全科医生)签字
  • 您必须具有PPS(个人公共服务)号码,您可以向当地Social Welfare Office(社会福利局)申请该号码

医疗卡评估是基于经济情况调查,会查看房租或抵押债款支付、儿童托管费以及差旅费,并估算扣除税费和PRSI(与工资挂钩的社会保险费)后的收入。

如果在国外度假,可以使用爱尔兰医疗卡吗?

不可以。医疗卡在爱尔兰境外不被认可。

我的医疗卡还有2个月就过期,我该如何更新?

在您的医疗卡还有6周过期时,医疗卡部门会寄给您一份审查表。您应当填写此表并将其寄回。然后,医疗卡部门会确定您是否达到了持有医疗卡的要求。

如果没有资格获得医疗卡,该怎么办?

如果您没有资格获取医疗卡,则在看病或住院时需要支付费用。不过,只要您享有下列计划,虽然没有资格获取医疗卡,但仍可以享受较低的医疗费率:

回到顶端

GP(全科医生)就诊卡

持有该卡的人有权免费享受GP(全科医生)服务,但是需要支付住院服务费和有限数额的处方药费。如要申请GP(全科医生)就诊卡,可填写申请医疗卡时所用的相同申请表。在处理GP(全科医生)就诊卡申请的过程中,HSE(健康服务管理署) 还会评估您是否有资格获得全面的医疗卡服务。

回到顶端

Drug Payment Scheme(药费计划)

Drug Payment Scheme(药费计划)允许没有医疗卡的个人和家庭限制花在处方药上的费用。如果您享有Drug Payment Scheme(药费计划),您在每个日历月中用于处方药物和设备上的费用将不会超过100欧元。

如果您通常居住在爱尔兰,则有资格申请Drug Payment Scheme(药费计划)。Drug Payment Scheme(药费计划)可以和Long Term Illness Book(长期疾病医疗簿)结合使用。申请表由当地药房提供,您也可以联系当地健康中心了解更多信息。

回到顶端

Long-Term Illness Scheme(长期疾病医疗计划)

Long-Term Illness Scheme(长期疾病医疗计划)可以让那些患有特殊疾病但没有医疗卡的人免费获得治疗其疾病所需要的药品和医疗器材。您不必通过经济情况调查。计划中包括的疾病有:

  • 急性白血病
  • 智障
  • 脑瘫
  • 心理疾病 (仅限16岁以下的病人)
  • 囊状纤维化
  • 多发性硬化症
  • 尿崩症
  • 肌肉营养不良症
  • 糖尿病
  • 帕金森病
  • 癫痫
  • 苯丙酮酸尿症
  • 血友病
  • 脊柱裂
  • 脑积水
  • 由使用反应停引起的疾病

经批准后,会发给您一本长期疾病医疗薄。您的药剂师会免费提供给您一些必需的药品。

回到顶端

Maternity & Infant Services(孕产妇和婴儿服务)

Health Service Executive(健康服务管理署)会在孕期和产后6周内提供免费的产科服务。该服务由GP(全科医生)提供。必须是爱尔兰普通居民才能享受此项服务。

回到顶端

Health Services for People with Disabilities Disabilities(残疾人士的健康服务)

《2005年残疾法案》规定可以对残疾人士的需要进行评估。获取更多关于残疾人士健康服务的信息,请登陆www.dohc.ie,点击“Health Information”

我在哪里可以获得更多信息?

请拨打HSE(健康服务管理署)的咨询热线。开通时间:周一至周六,8:00-20:00。
电话(费用低廉): 1850 24 1850
电子邮件:info@hse.ie
网址:www.hse.ie

回到顶端

私人保健

如果您直接付费或投保了私人健康险,则可以享受私人保健。有些雇主把健康险作为雇用福利的一部分。

通常的惯例是,私人健康险不直接涵盖在投保私人健康险之前就已存在的疾病。在连续投保满下列各种年限后,此限制将会取消:55岁以下投保满5年;55至59岁之间投保满7年;60岁及60岁以上投保满10年。

想购买私人健康险,该如何办理?

您可以联系爱尔兰的三家私人健康保险公司中的一家。

回到顶端

心理健康

很多人在他们的一生中都会遭遇心理健康问题。您可以通过您的GP(全科医生)或由HSE(健康服务管理署)提供的社区与医院治疗服务,享受心理健康服务。

此外,也有一些志愿者组织会为患有心理健康疾病的人提供帮助:

Aware为患有抑郁症的人及其家属和朋友提供信息和支持:www.aware.ie
电话(按市话收费): 1890 303 302

Console为自杀者的家属提供支持和帮助:www.console.ie
免费电话: 1800 201 890

Samaritans(撒玛利亚人)是一个具有保密性的情感服务组织,旨在帮助那些经受苦恼或失望折磨的人:www.samaritans.org
电话(费用低廉): 1850 60 90 90

Headstrong是一家咨询机构,旨在通过与社区进行合作更好地向12至25周岁的年轻人提供帮助,使他们能够拥有心理健康和幸福生活:www.headstrong.ie
电话: 01 6607343
电子邮件:info@headstrong.ie

在开展Your Mental Health(“您的心理健康”)运动过程中,HSE(健康服务管理署)开发了一个网站,以提高人们对于心理健康问题的认识:www.yourmentalhealth.ie

National Office for Suicide Prevention(国家自杀预防办)在爱尔兰全国范围内统筹自杀预防工作:www.nosp.ie

Population Health Directorate(人口健康办)
HSE, Dr Steeven’s Hospital, Dublin 8
电话: 01 6352139 / 6352179
电子邮件:info@nosp.ie

Mental Health Ireland(爱尔兰心理健康)是一个全国性的志愿者组织,旨在促进人们的心理健康,并通过确认心理疾病患者的需求、拥护心理疾病患者的权利,向这些人及其家属、看护人积极提供帮助:www.mentalhealthireland.ie
6 Adelaide Street, Dun Laoghaire, Co. Dublin
电话: 01 2841166

回到顶端

酒精与毒品滥用

在爱尔兰,饮酒是成年人生活的一部分。然而,酒精往往被滥饮。下列组织提供酒精、毒品方面的信息和支持:

毒品服务热线 – 免费电话 – 1800 459 459(周一至周五):www.drugs.ie

HSE(健康服务管理署)建立了一个网站,提供关于酒精及其对健康影响的信息:www.yourdrinking.ie

Alcohol Action Ireland(爱尔兰酒精行动)是一个国家慈善机构,主要处理酒精相关问题:www.alcoholireland.ie
Butler Court, 25 Great Grand Street, Dublin 1
电话: 01 8780610
电子邮件:info@alcoholactionireland.ie

回到顶端

生殖保健

生殖保健涉及危机妊娠措施、计划生育、避孕、孕期咨询及相关健康问题,如家庭暴力、性传播疾病、流产、死产、婴儿猝死、割包皮和强奸等。GP(全科医生)可以向您提供有关生殖保健的信息。但是,一些人认为不便与他们的GP(全科医生)讨论这些问题。

Irish Family Planning Association(爱尔兰计划生育协会)是一个慈善组织,提供有关性健康和生殖健康的信息、医疗、咨询、教育、培训和认识提高等服务:www.ifpa.ie
Solomon House, 42A Pearse Street, Dublin 2
电话: 01 6074456
电子邮件:post@ifpa.ie

Dublin Well Woman Centres (都柏林健康女性中心)提供计划生育咨询和服务。都柏林有三个医疗中心:www.wellwomancentre.ie
Head Office, 25 Capel Street, Dublin 1
电话: 01 8749243
电子邮件:info@wellwomancentre.ie

诊所:

67 Pembroke Road, Ballsbridge, Dublin 4
电话: 01 6609860 / 6681108 / 6683714

35 Lower Liffey Street, Dublin 1
电话: 01 8728051 / 8728095

Northside Shopping Centre, Coolock, Dublin 5
电话: 01 8484511

获取更多关于生殖健康的信息,请登陆www.treoir.ie,进入“Publications”和“Reproductive health for migrant women”页面。

回到顶端

健康运动

CervicalCheck(宫颈检查)

CervicalCheck(宫颈检查)是一项为年龄在25至60岁之间且有资格接受筛查的女性免费提供子宫涂片检测的计划。子宫筛查是降低女性患宫颈癌风险的最有效措施。子宫涂片检测在子宫筛查中使用,是一项探测前期癌变细胞的简单程序:www.cervicalcheck.ie

免费电话: 1800 45 45 55

BreastCheck(乳腺检查)

BreastCheck是一项提供乳腺癌筛查的计划,以区域为限,每两年一次邀请年龄在50至64岁之间的女性接受免费的乳房X光检测:www.breastcheck.ie

免费电话: 1800 45 45 55

肠癌意识

在爱尔兰目前还没有肠癌筛查计划。

如果您认为自己有患肠癌的危险,您应当与您的GP(全科医生)或Irish Cancer Society(爱尔兰癌症协会)的Information Service(信息服务部)联系:1800 200 700 (周一至周四,9:00–19:00;周五,9:00–17:00)。

前列腺癌意识

在爱尔兰目前还没有前列腺癌筛查计划。Irish Cancer Society(爱尔兰癌症协会)开创了Action Prostate Cancer(前列腺癌行动),以增加前列腺癌方面的信息和支持: www.cancer.ie/prostate

前列腺癌信息服务部 1800 380 380 (周一至周四,9:00–19:00;周五,9:00–17:00)。

获取更多有关移民健康问题的信息,请联系:

Cairde:www.cairde.iewww.healthfacts.ie

Cairde是一个社区发展组织,旨在通过改善少数民族获取健康服务的途径及其对健康计划和服务的参与度,解决其社区之间的健康不平等问题。
19 Belvedere Place, Dublin 1
电话: 01 8552111
电子邮件:info@cairde.ie

 

回到顶端

教育

Share |

回到顶端

接受教育的机会乃基于当事人的移民身份

儿童

在爱尔兰居住的儿童都有资格接受中小学教育。但是,针对非欧洲经济区儿童,有具体的指导方针。更多信息,请登陆:www.inis.gov.ie

成人

任何人持有Stamp 1、2、3或4签证,都有资格接受教育,但有可能要支付全部学费。然而,一个人如果在过程中获得了带薪酬的工作安置,则将可能需要改变移民身份以便能够参与工作。

回到顶端

儿童教育

在爱尔兰,每位儿童都有资格接受免费的公立小学教育和中等(小学后)教育。所有处于6至16岁年龄段的儿童,都必须接受全日制义务教育。虽然在爱尔兰6岁以下的儿童不会强制要求上学,但是大多数儿童在过完4岁生日后的第一个9月份便开始上学。

尽管中小学教育是免费的,但是仍然会涉及一些费用。其中,主要的费用有校服费和书本费(参见“家庭”章节中的“返校衣履津贴”)。您也可以将自己的孩子送到付费的中学和私立的中小学。

家长会与教师见面吗?

会。在中小学教育阶段,每学年都举行家长教师见面会。您孩子所在的学校会通知您见面会的具体日期和时间。如果您想在这些会议之外和教师见面,则应当与校方联系,以便另外安排时间。

孩子不会讲爱尔兰语(Gaeilge),还要学习这门语言吗?

在中小学阶段,通常要求学习爱尔兰语。不过,下列情况的学生可以不用学习爱尔兰语:

  • 年满11岁且在爱尔兰北部或爱尔兰境外完成小学教育的学生
  • 曾经在一所小学或中学就读且在国外生活一段时间后现在又重新办理入学的学生。这类学生必须在国外至少生活3年。并且重新入学时必须年满11岁
  • 具有平均或高于平均水平的能力,但由于某种学习困难或一般的身体残障而现在无法学习或无法使母语达到预期水平的学生。

回到顶端

小学

小学教育每学年从9月份开始到6月底结束。小学阶段总共8年,开始是时长2年的幼儿班教育,接着是1至6年级。

有哪些类型的小学?

爱尔兰的小学教育体系包括公立学校和私立学校。公立小学也称为“国立学校”。小学通常由Board of Management(管理委员会)负责管理。公立学校包括宗教学校、非宗派学校、多教派学校和爱尔兰语学校 (用爱尔兰语教学的学校)。如需学校的名录,请登陆www.education.ie,使用“Find a School”进行查询。您也可以联系当地的Citizens Information Centre(CIC,公民信息中心)——全国各地都有。

如何为自己的孩子获得小学的入学名额?

您应当联系当地的小学,索取一份招生简章和一份入学报名表。由于在许多地区等待入学的儿童很多,您应当尽早书面申请入学名额。在办理入学登记时,您需要提供一份孩子出生证明文件。所有学校都必须根据其招生政策进行招生。如果学校班级已经满额或者已经有多人候选,则在获得入学名额方面可能会出现问题。有些中学会优先照顾来自某些小学的学生,因此在为孩子选择小学方面如果能够提前规划会比较好。

宗教在爱尔兰学校里扮演什么角色?

大多数爱尔兰小学都属于罗马天主教。另外,还有一些其他宗派学校,顾到新教徒、犹太教徒和穆斯林孩子上学的需要。罗马天主教徒的孩子在2年级时要参加第一次的Holy Communion(圣餐礼),6年级时要为Sacrament of Confirmation(坚振礼)做准备。

同时,还有很多多教派学校和非宗派学校。法律规定所有学校都必须根据其招生政策进行招生。招生政策中可能规定学校会优先考虑具有某种特定信仰的孩子,但同时也招收具有其他宗教信仰或无宗教信仰的孩子。具有其他信仰的孩子不必参加宗教学习班。根据1998年的《教育法案》,他们有权自行选择。

如需更多关于小学的信息,您可以登陆:www.education.ie

回到顶端

小学

中学每学年从9月份的第一周开始,到6月份的第一周结束,不过也有一些学校在8月份开学。国家考试会在6月份进行:www.examinations.ie

有哪些类型的小学?

中学体系包括普通中学(部分学校付费)、职业学校、社区或综合学校以及私立中学。不同私立中学收取的费用可能相差很大。您需要亲自向具体学校查询。中学都是由宗教团体所有、管理,许多情况下也由其运作,但是这些学校的教师通常都是非神职人员。职业学校和社区或综合学校/学院通常为当地社区的毕业生和成人提供额外的继续教育的机会。

如需所有中学名录,请登陆www.education.ie,使用“Find a School”进行查询。

如何为自己的孩子办理中学的入学申请?

请直接与学校联系。由于许多学校都有很多孩子申请入学,所以您应当尽早为孩子办理入学申请。

中学课程是如何设置的?

小学毕业后的学校教育分为两个阶段:初级阶段,结束时进行Junior Certificate(初级证书)考试;高级阶段,结束时进行Leaving Certificate(毕业证书)考试。通常情况下,学生要修完8或9门学科才能参加Junior Certificate(初级证书)考试,修完6或7门学科才能参加Leaving Certificate(毕业证书)考试。核心学科包括:数学、爱尔兰语和英语。学生参加Higher Level(高级水平)考试或Ordinary Level(普通水平)考试。爱尔兰语和数学也可以只学到Foundation Level(基础水平)。此水平仅针对那些在学习此类课程上有困难的学生。

毕业证书方面,有三种教育计划可供选择:

1. Established Leaving Certificate Programme(传统毕业证书计划),该计划最为普遍采用

2. Leaving Certificate Vocational Programme(LCVP,职业性毕业证书计划),该计划与上述的传统计划相似,同时又增添了职业内容和技术课程

3. Leaving Certificate Applied(LCA,应用性毕业证书计划),该计划包含一些实际项目和组合工作。

一些中学还会提供初级阶段和高级阶段之间的Transition Year Programme(过渡年份计划)。欲获取更多信息,请登陆:http://ty.slss.ie/

如需更多关于中学的信息,您可以登陆www.education.ie,点击“The Education System”,然后进入“Post-Primary”。

Youthreach是爱尔兰提供第二次教育和培训机会的国家计划的重要组成部分,乃针对年龄在15至20岁之间、较早离开学校且没有职业的年轻人。欲获取更多信息,请登陆:www.youthreach.ie

回到顶端

高等教育(第三级别教育)

高等教育包括大学教育和继续教育。

什么是大学教育?

在爱尔兰,大学教育通常是指由下列机构所提供的课程教育:

  • National University of Ireland Maynooth(爱尔兰梅努斯国立大学)、National University of Ireland Cork(爱尔兰科克国立大学)、National University of Ireland Galway(爱尔兰戈尔韦国立大学)、University of Limerick(利默里克大学)、Dublin City University(都柏林城市大学)、University College Dublin(都柏林大学)和Trinity College(三一学院,位于都柏林)等7所院校
  • 14所技术研究院:www.ioti.ie
  • 5所教师培训学院。这些院校都是国家资助的教育机构,不过也有一些私立的自费院校。

这些院校可以统称为“高等教育学府”:www.education.ie

怎样才能接受大学教育?

关于能否接受爱尔兰的大学教育,有一系列的管理标准。其中包括:

  • 课程准入要求
  • 年龄
  • 法律地位

附注: 一些院校会为成人学生(年龄超过23岁)单独设置入学申请流程

在爱尔兰,能否接受大学教育一般通过竞争决定。中学教育结束时,学生要参加国家的Leaving Certificate(毕业证书)考试,考试中所得的排名前6项成绩(属于毕业证书计划或职业性毕业证书计划)会被换算成分数(见下表)。这些分数经过计算后,学校将以此为依据决定是否给予大学教育的名额。学生所能获得的最高分为600分。如要获得大学教育课程,必须满足课程准入要求,例如数学和爱尔兰语等规定学科的具体成绩。

成绩

高级水平

普通水平

A1

100

60

A2

90

50

B1

85

45

B2

80

40

B3

75

35

C1

70

30

C2

65

25

C3

60

20

D1

55

15

D2

50

10

D3

45

5

须向Central Applications Office(CAO,中央申请办公室)递交高等教育学习申请: www.cao.ie
Tower House, Eglinton Street, Galway
电话: 091 509800

如需大学教育课程的完整列表,请登陆:www.qualifax.ie

如果我是在其他国家参加中学考试,那该怎么办?

如果您已经参加了其他国家不同体系下的中学考试,则需要核查您的条件是否满足课程准入要求。为此,建议与相关课程的提供方联系。

我能否获得经济资助?

免费情况:如果您是欧盟/欧洲经济区的国民或拥有官方确认的难民身份,并且在接受高等教育前5年内,在某个欧盟/欧洲经济区国家常住了至少3年,则您可以在公立大学和技术研究院免费学习认可的全日制本科课程。不过,您有可能需要为注册和考试支付小笔费用。但是,已经获得一个本科学位、在学习过程中更换课程或需要复读一年的学生不能授予助学金。

欧盟学生费用:如果您是欧盟/欧洲经济区的公民或拥有官方确认的难民身份,并且已经在欧盟/欧洲经济区完成中学教育,但在接受高等教育前5年内未在欧盟国家居住3年,则您将按欧盟学生标准支付费用。另外,如果您不是欧盟公民,但在接受高等教育前5年内已经在某个欧盟成员国住满三年,则您可能将有资格按欧盟学生标准支付费用。

非欧盟学生费用:如果您作为外国学生申请高等教育名额,则您将需要支付全额学费。

如果您选择在私立院校就读,则必须支付年费。每个学校的费用各不相同。

附注:如果您在接受高等教育期间改变了移民身份(例如,如果您成了爱尔兰公民),则您仍需支付与开始学习时所缴学费相等的费用。

欲获取更多信息,请登陆:www.studentfinance.ie

学费是否可以减免税额?

在一些认可的大学教育机构,其学费可以按照标准比率减收一定的税额,详情请联系您当地的税务局。

助学金情况如何?

如欲获取有关助学金和不同经济资助项目的信息,请登陆:www.studentfinance.ie

需要达到怎样的英语标准,才能被爱尔兰的大学教育机构接受?

英语是爱尔兰大学教育机构授课时使用的主要语言,因此您需要先证明自己具备课程要求的英语水平。院校的要求各不相同,但一般情况下,他们都希望学生通过了公认的英语水平测试,例如TIE(互动英语测试)或同等测试。

在爱尔兰各地都有英语学习班:

Vocational Education Committees(VEC,职业教育委员会)开设各种英语学习班:www.ivea.ie

MEI是一个由69个高水准的英语语言学校组成的联合机构,并在爱尔兰120多个地方开设了语言课程:www.mei.ie

Lower Pembroke Street, Dublin 2
电话: 01 6180910/11

ACELS,全称为Advisory Council for English Language Schools(英语语言学校咨询委员会),成立于1969年,掌控各类EFL(英语作为外语)学校和机构的水准:www.acels.ie
National Qualification Authority Ireland (ACELS), 5th Floor, Jervis House, Jervis Street, Dublin 1
电话: 01 8871500
电子邮件:info@acels.ie

回到顶端

继续教育

什么是继续教育?

继续教育是指接续中学教育之后且又未在大学教育机构进行的教育。在此阶段所学的课程可能使学生有资格获得大学教育。

继续教育可以有多种方式。您当地的VEC(职业教育委员会)或许有适合您的备选方案——欲了解详细信息,请登陆www.ivea.ie此外,FÁS(国家培训与就业局)也会提供各种旨在有针对性地改善就业前景的学习课程:www.fas.ie。技术研究院和大学也会提供成人与社区教育课程和终身学习课程。

Post Leaving Certificate(PLC,中学毕业后)课程针对有意获得职业或技术技能的中学毕业生和成人。如需PLC课程的完整列表,请登陆:www.education.ie

QualifaX是爱尔兰全国学习者的数据库,隶属于National Qualifications Authority of Ireland(爱尔兰国家资格管理局):www.qualifax.ie

Learning Ireland (爱尔兰学习网)提供爱尔兰学科与课程的相关信息:www.learningireland.ie

Vocational Training Opportunities Scheme(VTOS,职业培训机会计划)向失业人员提供重新系统学习的机会:www.qualifax.ie

Back to Education Initiative(BTEI,再教育计划)向年轻人和成年人提供非全日制的继续教育课程。使他们有机会将教学内容同家务、工作及其他职责结合起来。任何没有接受全日制教育的人都可以参加此课程,不过会优先考虑那些没有完成中学教育的人。享受社会福利或持有医疗卡的人可以免收学费。欲获取更多信息,请登陆:www.education.ie

我有一些资格证书是在其他国家获得的,在爱尔兰会被认可吗?

请参见“工作在爱尔兰”一章。

链接

Department of Education & Science(教育与科学部):www.education.ie
Marlborough Street, Dublin 1
电话: 01 8734700

National Parents Council Primary(全国小学教育家长委员会)与家长、教师及Minister for Education(教育部长)一同致力于改善教育体系,提供更优越的小学教育资源:www.npc.ie
12 Marlborough Street, Dublin 1
电话: 01 8874034
服务热线: 01 8874477
如需有关小学教育体系的信息(阿拉伯文、中文与俄文),请登陆www.npc.ie

National Parents Council – Post Primary(NPCPP,全国中学教育家长委员会),是处于中学教育阶段年轻人的父母及监护人的喉舌与拥护者。主要通过与Parents Associations(家长联盟)间的合作来服务并代表家长及监护人:www.npcpp.ie

此外,NPCPP还有一条Leaving Certificate Helpline(毕业证书服务热线),于考试结果公布的当天早上10点钟开通: 1800 265 165
Unit 5, Glasnevin Business Centre, Ballyboggan Road, Dublin 11
电话: 01 8302740 / 8302747
电子邮件:npcpp@eircom.net

State Examinations Commission(国家考试委员会)负责对爱尔兰国家考试进行命题,并对其质量进行监控:www.examinations.ie
Cornamaddy, Athlone, Co. Westmeath.
电话: 090 6442700

National Council for Curriculum & Assessment(国家课程设置和评估委员会)凭借不断的课程审查和评估来改进教育质量:www.ncca.ie
24 Merrion Square, Dublin 2
电话: 01 6617177
电子邮件:info@ncca.ie

National Council for Special Education(特殊教育全国委员会)旨在为那些因某种缺陷而有特殊教育需求的人提供更好的教育服务,对各个儿童有特定的服务重点:www.ncse.ie
1-2 Mill Street, Trim, Co. Meath
电话: 046 9486400
电子邮件:info@ncse.ie

全国心理教育服务(NEPS)是Department of Education & Science(教育与科学部)的一个职能部门。NEPS心理学家与中小学学校进行合作,关注孩子学习、行为、社会与情绪发展。
Head Office(总部)
总部Frederick Court, 24/27 North Frederick Street, Dublin 1
电话: 01 8892700
电子邮件:neps@neps.gov.ie

National Education Welfare Board(NEWB,全国福利教育委员会)是一家全国性机构,负责鼓励、支持定期受教育:www.newb.ie
总部, 16-22 Green Street, Dublin 7
电话: 01 8738700
电子邮件:info@newb.ie

Jesuit Refugee Service Ireland(爱尔兰耶稣会难民服务)提供多种语言的教育体系信息,并家长和学校使用的信函模板:www.jrs.ie ((先点击“Resources”,再进入“Schools”)

13 Gardiner Place, Dublin 1
电话: 01 8148644

Della Strada, Dooradoyle Road, Limerick
电话: 061 480922

Crosscare Community Education Programme(Crosscare社区教育计划)设立于1989年,为要应付社区的发展需求。此计划旨在通过个人发展和参与促使当地人民获得更多的教育。
Crosscare Community Education Programme(Crosscare社区教育计划),
The Red House, Clonliffe College, Dublin 3
电话: 01 8360011
电子邮件:marie.keegan@crosscare.ie

www.schooldays.ie 为家长和老师提供在线资源。

回到顶端

供应住房与临时住宿

Share |

回到顶端

私人出租住宿

怎样在爱尔兰找到私人出租住宿?

您可以通过当地的报纸、房地产中介公司或网站,例如:www.daft.iewww.let.iewww.myhome2let.ie。出租住宿的质量参差不齐,所以在签订任何租房协议之前,您最好先查看一下房子的情况。在合租房子之前,您可能从来没有见过同您一起合租、分摊房费(包括燃气费、电话费和电费)的室友,这种情况很普遍。

如何支付房租?

通常情况下,您会提前按月支付房费,并且还需要预付一个月或两个月的租房押金。

房租价格大概是多少?

房租的价格根据您希望居住的爱尔兰区域而定。都柏林是爱尔兰境内房租最贵的地方。以下是2012年的平均租房价格(包括其他费用):

  • 三室的房子每个月的房租在1,200欧元以上
  • 与别人合租,一个房间的房租每个月在350欧元以上。

什么是租赁簿?

租赁簿记录您租赁合约的信息和您支付给房东的房租票据。租赁簿通常是一本小册子。根据法律,您有权使用租赁簿。

您的租赁薄应包含以下信息:

  • 您住宿的地址
  • 您房东的姓名和地址或房东的代理(如果有的话)
  • 您的姓名
  • 租赁开始日期
  • 租赁时长
  • 支付的押金额
  • 租金额和支付方式
  • 支付其他如暖气、有线电视和电话线等服务的详细信息
  • 有关房东和房客的基本权利与义务的声明
  • 房东提供的家具和家电列表

Private Residential Tenancies Board(私人住宅租赁委员会)是什么机构?

所有房东都必须在PRTB(私人住宅租赁委员会)进行登记。PRTB(私人住宅租赁委员会)也会为房东和房客提供争端解决服务。如果您致电该委员会并告知您所租用的房屋地址,他们会确认该房产是否做过登记。

Private Residential Tenancies Board(私人住宅租赁委员会)
Canal House, Canal Road, Dublin 6
电话: 01 888 2960
网址: www.prtb.ie

房租是否可以减免税收?

如果您居住在私人出租的住宿,并且在爱尔兰缴纳所得税(PAYE),则您就可能有资格免收部分租金的税费。如要申请租金免税,您必须填写Form Rent 1(Rent 1表)。此表可从当地的税务局索取或从www.revenue.ie上下载。

如果我的住宿出现问题或者与房东发生纠纷,应该怎么办?

如果您不能直接与房东解决问题,则可以联络Threshold(爱尔兰的全国住房组织)。

Threshold为房客提供咨询和宣传服务,并为无家可归的人提供长期的解决方案。
Threshold Head Office, 21 Stoneybatter, Dublin 7
电话: 01 6353651
网址:www.threshold.ie – Threshold还在Cork 和 Galway 设有办事处。

回到顶端

Rental Accommodation Scheme(RAS,租赁住宿计划)

什么是租赁住宿计划?

如果您拿到了18个月以上的租房补贴,则您就可以通过RAS(租赁住宿计划)申请住房。

RAS(租赁住宿计划)是如何运作的?

如果您有资格申请该计划,则您所在的地方当局就会以您的名义向某个房东租赁合适的住宿。您不是向房东支付房租,而是向当地政府。再由当地政府支付给房东。

RAS(租赁住宿计划)有哪些好处?

  • 您不需要付押金,因为当地政府已经付给房东全部租金
  • 您就得到了长期住房的安全保障
  • 您所租用的私人出租住宿的质量和标准可以有保证
  • 如果您找到了工作,则还可以继续享受该计划,但是您需要支付更多的房租。

更多信息,请联系当地政府或所在城镇的Citizens Information Centre(公民信息中心):www.citizensinformation.ie

回到顶端

地方当局供应住房

什么是地方当局供应住房?

地方当局供应住房就是指由爱尔兰地方当局供给住房。爱尔兰地方当局是为需要住房但无力购买的人提供住房的主要力量。地方当局供应住房,也被称为Social Housing(社会住房)、Council Housing(议会住房)或Public Housing(公共住房)。

怎样才能享受地方当局供应住房?

您需要向地方当局提出申请。然后,必须由地方当局批准并且将您的申请列入重点考虑对象。评估时,会将您的收入、家庭人数、当前的住所和诸如年龄、残障这类特殊情况考虑在内。您必须先在爱尔兰居住,然后才有资格提出申请。根据区域不同,您可能需要等待数年才能享受地方当局供应住房。等候队伍很长,并且可用住房非常短缺。如果您自愿离开爱尔兰、英国或其他国家的地方当局供应的住房,则爱尔兰当局将不再承担为您提供住宿的义务。

地方当局供应住房是否需要支付房租?

会。地方当局会根据您的个人情况和收入来确定您应支付的租金。

更多信息,请联系当地政府或所在城镇的Citizens Information Centre(公民信息中心):www.citizensinformation.ie

回到顶端

买房

在爱尔兰购买一套住房需要多少钱?

房价因房屋地段不同而不同。实用网站有 www.daft.iewww.myhome.ie。关于房屋价格的问题,您也可以联系房地产经纪人:查看Golden Pages(《金页》)电话号码簿中的“Auctioneers, Estate Agents & Valuers”(拍卖商、房产商及估价商)部分或登陆www.goldenpages.ie

如何在爱尔兰办理抵押住房贷款?

您可以从银行、建筑协会或抵押经纪人申请抵押贷款。利息率各不相同,可能为固定利率或可变利率。

附注: 大多数贷款机构仅会向持有Stamp 4(普通居留签证)的人提供抵押贷款。然而,如果您拥有其他类型的移民签证且在爱尔兰居住满3年,则您可能有权申请抵押贷款。

购房时还会涉及哪些开销?

根据房子的价格和大小,您可能必须向政府缴纳印花税。 不过,如果您是首次购房者,则或可免除印花税。通常情况下,您还需要支付相当于购买价格的1%的律师费用。您可能还需要办理房屋保险。在爱尔兰购房费用的更多信息,请咨询:

The Society of Chartered Surveyors Ireland
38 Merrion Square, Dublin 2
电话: 01 6353651
网址:www.scsi.ie

电子邮件:info@scsi.ie

按揭付款是否可以减免税费?

会。自2002年1月1日起,房屋按揭利息减税(TRS-Tax Relief at Source)由贷方以减少按揭付款额度或资金帐户信用额度的形式提供。然而,从2009年5月开始,按揭利息减税只适用于抵押贷款的头7个纳税年度,具体情况如下:

如果您是首次购房者:

  • 第一、二年的减税额度是25%
  • 第三、四、五年的减税额度是22.5%
  • 第六、七年的减税额度是20%

如果您单身,则限额是10,000欧元;如果您已婚或寡居,则限额是20,000欧元。

如果您不是首次购房者:

  • 未婚人士:3000欧元减税15%
  • 已婚或寡居人士:6000欧元减税15%

哪些人算是首次购房者?

如果您从2003年开始减税,则您将被认为是TRS(货物退税)初次消费者。但如果您在2003年之前就开始减税,则您不再是首次购房者。

我如何进行申请?

您应当在支付第一笔按揭贷款后,填写TRS1表,并将其递交给Revenue Commissioners(税务局)。

回到顶端

垃圾收集与再利用

地方当局和私人垃圾收集商使用有轮子的垃圾箱或预付费的分类垃圾箱收集垃圾。每个家庭通常会收到一个收集普通垃圾的有轮子的垃圾箱和一个收集可回收利用垃圾的“绿色垃圾桶”。

地方当局也提供Bring Bank收集点,您可以把可回收利用的垃圾送到这类地方。了解当地的Bring Bank收集点,请查询:www.repak.ie

免除垃圾费

在一些地方的管辖区内,低收入的家庭无需给私人垃圾处理商和地方当局支付垃圾处理费。这就是所谓的免除垃圾费。您应该与地方当局联系,以确认其是否执行免收计划。

回到顶端

家庭安全清单

我该如何预防家中着火?

  • 安装烟雾报警器。在一个两层的房子里,应该有至少4个烟雾报警器
  • 设计疏散演习,以便于任何一位家庭成员都能够在火灾发生时知道该如何做

获取家庭安全检查清单,请登陆www.environ.ie,进入“Local Government”中的“Fire Safety”

回到顶端

电视许可证

谁需要电视许可证?

在爱尔兰,无论是家庭、商店或者机构,每一个拥有电视机或能接收电视信号的设备(例如卫星天线或电缆),都需要拥有电视许可证。

我可以在哪里购买电视许可证?

您可以通过以下渠道购买电视许可证:

欲获取更到信息,您应该联系当地的TV Licence Records Office(电视许可证登记办)。

如果我没有电视许可证会怎样?

电视许可证调查员会在全国巡回,以检查您是否拥有电视许可证。如果您没有许可证,您将面临一个大约1000欧元的罚款。

回到顶端

您住宿中的电话线

我的住宿中有电话线。我该如何确保账单是在我的名义下?

如果您是租房,房东应该告诉电话公司您现在为账户持有者。账户会转到您的名下,并且账单会寄给您。

我的住宿中有电话线,但我不想用座机。该怎么办?

如果您是租房住,那么您应该询问您的房东以确认电话公司的账户是否可以被取消。否则,房东会告知电话公司您为账户持有者,那么即使没有使用电话,您也将收到租用电话线的账单。

回到顶端

无家可归

如果您无家可归,则您应当与地方当局联系,或者拨打免费电话1800 724 72(仅限都柏林地区使用),来获取关于得到紧急住宿的咨询信息。

您还可以去Crosscare Housing & Welfare Information(Crosscare 住房与福利信息部),获取关于能够提供廉价或免费食品、住宿和医疗的各中心的信息。

欲了解都柏林无家可归者服务的信息,请登陆:http://www.centrecare.ie/Map%20of%20Homeless%20Services%20in%20Dublin.pdf

其他为无家可归者提供服务的组织包括:

Simon Communities of Ireland(爱尔兰西门社团):www.simon.ie

Focus Ireland(聚焦爱尔兰)
9/12 High Street
Christchurch
Dublin 8
电话: 01 8815900
网址:www.focusireland.ie

附注:无家可归者处所的床位紧缺,所以无法保证为您提供住宿。如果您是无家可归者,仅能在此地方住宿为1至2个晚上。

回到顶端

养老金

Share |

在爱尔兰,退休后您有资格领取各种各样的养老金。根据您缴纳的社会保险费数额或您的财务状况,您有资格从国家那里领取养老金。许多雇主为其雇员执行了养老金计划,这些养老金称为职业养老金。您也可以建立您自己的个人养老金帐户。

回到顶端

国家养老金

有3种不同类型的国家养老金:其中2种类型的养老金是基于您已缴纳的社会保险费的数额,即国家养老金—过渡型(Transition)和国家养老金—供款型(Contributory),另外一种是对申请者经过经济调查的,国家养老金—非供款型(Contributory)。

回到顶端

国家养老金(过渡型)

什么是过渡型国家养老金?

过渡型国家养老金是提供给退休并缴纳了足够多社会保险费且年满65岁的爱尔兰老年人的社会保险给付。该养老金不需要通过经济情况调成。通常,您在过去必须一直是受雇人员并且一直在缴纳全额的社会保险费。

如果您是自雇人员,只要您缴纳了足够多的供款,也可以获得该养老金。

怎样才能符合条件?

您必须:

  • 年龄在65-66岁之间
  • 缴纳了一定的社会保险费(更多信息,请登陆www.welfare.ie,查询“State Pension – Transition”)
  • 从全职工作岗位退休(您可以作为雇员每周至多赚取38欧元或作为自雇人员每年赚取3,174 欧元)

附注: 当您到了66岁以后,以上条件不再需要,并可转成供款型国家养老金。

如果我在国外缴纳了社会保险费,该怎么办?

如果您在欧盟法规涵盖的国家工作,或在与爱尔兰签订了《双边社会保障协议》的国家工作,那么您可能具备申请pro-rata(按比例分配)养老金的条件。此养老金将您在爱尔兰的社会保险记录与您在其他国家的社会保险记录合并起来。您可以联系 Department of Social & Family Affairs (社会与家庭事务部),以得知您究竟有资格拿到多少金额。

我应该什么时候申请?

您应该在年满65岁之前的4个月内申请(如果您已在国外支付了供款,则可以在6个月内申请)。当您的申请正在处理中的时候,您可能也可以申请辅助福利津贴。

如何申请?

您必须填写Form RP/CP1(RP/CP1表)。您可从当地社会福利办获取此表格。请将此表送至:

Department of Social & Family Affairs(社会与家庭事务部),
Social Welfare Services (社会福利服务处)
College Road
Sligo

电话: 071 9157100

回到顶端

国家养老金(供款型)

什么是供款型国家养老金?

供款型国家养老金是向缴纳了足够的社会保险费的66岁以上的爱尔兰居民支付的年金。这不是通过经济情况检查,您在领取养老金时也可以有其他收入来源。您可能需要对这笔养老金支付一些税款。

怎样才能符合条件?

领取供款型国家养老金的条件是:

  • 年龄达到66岁或以上
  • 缴纳了一定的社会保险费(更多信息,请登陆www.welfare.ie ,查询“State Pension – Contributory”)

什么是家庭工作者计划?

家庭工作者计划为家庭工作者提供了具备申请供款型国家养老金的条件。该计划使家庭工作者更容易地申请供款型国家养老金。

什么是家庭工作者?

家庭工作者即自1994年4月6日起放弃在外面工作,以照顾12岁以下的小孩或照顾生活不能自理者的男性或女性。

如何才有资格申请?

您必须:

  • 永久住在爱尔兰
  • 年龄在66岁以下
  • 从16岁之后到56岁之前作为有社会保险的雇员或自雇人员
  • 非全职工作者(您可以每周至多赚取38欧元)

更多信息,请登陆www.welfare.ie,查询“Homemaker’s Scheme”。

如果我在国外缴纳了社会保险费,该怎么办?

如果您在欧盟法规涵盖的国家工作,或在与爱尔兰签订了《双边社会保障协议》的国家工作,那么您可能具备申请pro-rata(按比例分配)养老金的条件。此养老金将您在爱尔兰的社会保险记录与您在其他国家的社会保险记录合并起来。您在自己居住的国家内领取pro-rata (按比例分配) 养老金。

我如何检查自己是否缴纳了足够的社会保险费?

您应该在Department of Social & Family Affairs(社会与家庭事务部) 的PRSI Records Section(PRSI记录处)核对您的社会保险记录。要核对您的社会保险记录,您将需要PPS (个人公共服务) 号码。

我应该什么时候申请?

您应该在未满66 岁之前的3个月内申请(如果您在国外支付了供款,则可以在6个月之内申请)。您不必为了进行申请而退休。

如何申请?

您必须填写 Form RP/CP1(RP/CP1表)。您可从当地Social Welfare Office (社会福利办公室)、Department of Social & Family Affairs (社会与家庭事务部)或者www.welfare.ie获取此表。

我在哪里可以获得更多信息?

如果您想要了解更多信息,应该联系您当地Social Welfare Office (社会福利办) 或者Department of Social & Family Affairs (社会与家庭事务部)。

Pension Services Office(养老金服务办)也有一个Pensions Forecast(养老金预估)部门,为55岁以上人士提供有关确保他们能领取到老年人养老金而所需供款的建议。

如果我不符合供款型国家养老金的条件,那该怎么办?

如果您不符合领取供款型养老金的条件,那么可以申请非供款型养老金。

回到顶端

国家养老金(非供款型)

什么是非供款型国家养老金?

非供款型国家养老金是向66岁以上且根据其社会保险记录不符合过渡型国家养老金或供款型国家养老金领取资格的人士无需通过经济情况调查而提供的款项。

怎样才能符合条件?

要符合条件,必须:

  • 满足常住居民条件
  • 年满66岁
  • 居住在爱尔兰
  • 具有有效的PPS(个人公共服务)号码
  • 通过经济情况调查

我应该什么时候申请?

您应该在年满66岁之前至少3个月内申请。

如何申请?

您必须填写Form SPNC1(SPNC1表),并将其寄到:

非供款型国家养老金处

Pension Services Office(养老金服务办)
College Road
Sligo

电话(按市话收费): 1890 500 000

需要提供哪些资料?

您必须邮寄下列原件(不能是复印件):

  • 您的出生证明(如果您不是在爱尔兰共和国出生)
  • 您配偶或伴侣的出生证明(如果您的配偶或伴侣不是在爱尔兰共和国出生)
  • 您的结婚证明(如果您不是在爱尔兰共和国结婚)
  • 您抚养子女的出生证明(如果他们不是在爱尔兰共和国出生)。如果您正在领取儿童福利金,则不需要邮寄他们的出生证明。

回到顶端

职业养老金计划

一般情况下,爱尔兰的大型雇主都会有职业养老金计划,但就全国来看,许多小型雇主没有职业养老金计划。 您应该直接去问您的雇主。

每种养老金计划有它自己的一套规则。全国性的养老金计划通常由Pensions Board(养老金委员会)制定。

对于不想提供职业养老金计划的雇主,引入了PRSA (个人退休金储蓄账户) 特殊计划。

回到顶端

PRSA (个人退休金储蓄账户)

什么是PRSA(个人退休金储蓄账户)?

PRSA(个人退休金储蓄账户)是低成本、便于存取的私人退休金储蓄账户。它们专让您为退休而存钱。无论就业情况如何,您都有权投资PRSA(个人退休金储蓄账户)计划。PRSA(个人退休金储蓄账户) 可以随工作转移,可提供这个帐户的机构很多。

哪些机构提供PRSA (个人退休金储蓄账户)?

PRSA (个人退休金储蓄账户)由私人银行或者保险公司提供。

我在哪里可以获得更多信息?

如果需要更多信息,应联系:

Pensions Board (养老金委员会)
Verschoyle House, 28-30 Lower Mount Street, Dublin 2。
电话: 01 6131900
电话(按市话收费): 1890 656 565
网址:www.pensionsboard.ie

在Pensions Board(养老金委员会)的网站上有各种语言的信息册。

也有Pensions Calculator(养老金计算器)来帮助您估算需要供款多少来达到您在退休时希望拿到的养老金的数额水平。

回到顶端

养老金税

在2009年3月引入的养老金税仅适用于在公共部门工作的并是公共服务养老金计划成员的人们,例如公务员、地方当局工作者、以及HSE (健康服务管理署)的员工。其税率如下:

  • 15,000欧元收取3%
  • 25,000欧元收取5%
  • 35,000欧元收取6.4%
  • 45,000欧元收取7.2%
  • 55,000欧元收取7.7%
  • 65,000欧元收取8.1%
  • 85,000收取8.5%
  • 100,000欧元收取8.8%
  • 150,000欧元收取9.2%
  • 200,000欧元收取9.4%
  • 300,000欧元收取9.6%

回到顶端

就业权益与安全需知

Share |

尽管大多数爱尔兰雇主是公正的,但仍有部分雇主并不能公正地对待他们的雇员。如果您有就业权益方面的投诉,您应该与工会、National Employment Rights Authority(NERA,国家就业权益署)或Rights Commissioner Service(权利署服务部)取得联系。您也可以从Crosscare Migrant Project(Crosscare移民工程)或Migrant Rights Centre Ireland(爱尔兰移民权利中心)获取建议。

在爱尔兰工作的人员享有以下权利:

  • 以书面形式表述的就业条件
  • 最低工资为每小时8.65欧元
  • 工资单
  • 每周最长工作时间为48小时
  • 假期和假期报酬
  • 最短休息时间
  • 不论是兼职或全职都应获得同等对待
  • 如果将成为冗员,应在最短时间内被告知

NERA(国家就业权益局)网站上有“Guide to Employment Rights”(就业权益指南):www.employmentrights.ie。请点击“Select your Language”,选择您阅读此信息的语言。“Guide to Employment Rights”位于列表的末尾。该指南将为您提供基本资料。下列为关于就业权益的常见问题:

回到顶端

最低工资

谁有权利享受最低工资保障?

除下列情况外,《国家最低工资法》适用于任何雇员:

  • 雇主的近亲,如:父亲、母亲、儿子、女儿、兄弟和姐妹
  • 任何接受组织化培训的雇员,如学徒工 (美发学徒工除外)

回到顶端

工资单

如果雇主不给工资单,该怎么办?

如果没有得到工资单,您应该与工会或NERA(国家就业权益局)取得联系。

同时,也建议您亲自记录自己的工作时间以及您的雇主或上司的名字和详细联系方式。

回到顶端

最长工作时间

星期日工作有额外补助吗?

如果未曾计入支付比例,雇员通常有权获得星期日工作的带薪补休假期或加班工资。有些行业具有注册就业协议,其中包含对星期日工作的规定。

如果没有集体协议,雇主应查看最接近集体协议的适用文件,这些协议适用于相似环境下的相同或相似的工作,并且其中规定了星期日加班工资。

回到顶端

工作休息时间

我的雇主有义务为我的休息时间支付报酬吗?

没有。雇主没有法定义务为雇员支付休息时间的报酬。但是,惯例是为雇员支付15分钟休息时间的报酬。Registered employment agreements (REA,《注册就业协议》)和Employment Regulation Order(ERO,《就业管理规定》)规定了一些行业应包含关于休息时间报酬的强制性规则。

回到顶端

公共假日

爱尔兰有多少个公共假日?

爱尔兰有9个公共假日。

  • 新年(1月1日)
  • 圣帕特里克节(3月17日)
  • 复活节后的星期一
  • 五月的第一个星期一
  • 六月的第一个星期一
  • 八月的第一个星期一
  • 十月的最后一个星期一
  • 圣诞节(12月25日)
  • 圣司提反节(12月26日)

如果因病请假,会累计休假时间吗?

不会。但是,假日时间是根据工作时间、年假、产假、额外产假、育儿假、不可抗力假、领养假及用于护理假前13周中时间来累积的。

我有资格享受带薪公共假日吗?

全职员工即可享受带薪公共假日。兼职员工必须在截至公共假日前的五周工作时间内共计工作40小时以上,才有资格享受带薪公共假日。

Good Friday(耶稣受难日)是公共假日吗?

不是。Good Friday(耶稣受难日)不是公共假日,但根据您所在的行业,有可能按照惯例将这一天作为假日。

回到顶端

不公平解雇

1977年至2005年的《不公平解雇法法》适用于哪些人群?

《不公平解雇法》适用于16岁以上且连续工作至少12个月的雇员。该法不适用于已达到正常退休年龄或未满16岁的雇员、工作和生活在同一私人处所或农场的雇主近亲、国防部成员或警察、VEC官员、Health Services Executive(健康服务管理署)的Chief Executive Officer(最高行政长官)及市或郡管理者或FÁS(国家培训与就业局)见习生。

回到顶端

冗员

我因为冗员被解雇。我如何获得更多这方面的信息?

有关冗员的更多信息,请登陆www.redundancy.ie

回到顶端

病假

因病请假时雇主必须付我工资吗?

雇主无法定义务在雇员请病假时为其支付工资。与病假有关的政策可以由雇主提出,并由雇员在就业条款与条件中商议确定。REA(《注册就业协议》)和ERO(《就业管理规定》)规定了一些行业应包含有关带薪病假的强制性规则。

回到顶端

其他事项

我有权利得到加班工资吗?

尽管大多数雇主的常见做法是设定一个加班工资支付比例,但加班工资不是法定权益。

与加班工资有关的政策可以由雇主提出,并由雇员在就业条款与条件中商议确定。REA(《注册就业协议》)和ERO(《就业管理规定》)规定了一些行业应按比例支付加班工资。

有一家承诺为我找到工作的中介向我收费,这合法吗?

不合法。在爱尔兰中介为您找工作而收费是不合法的。雇主可以通过中介招收雇员,中介费由雇主支付。如果您作为雇员曾经向就业中介交费,您可以联系Department of Enterprise, Trade & Employment (企业、贸易与就业部)。电话: 01 6312121

我有权利得到推荐信吗?

推荐信不是法定权益,因此由雇主自行决定是否提供。

回到顶端

护理假

什么是护理假?

护理假允许雇员亲自为需要全天候护理的人提供全天候护理和照顾。雇员享有法定的13周护理假,但是因“相关人员”所得到护理假最多不得超过104周。所谓“相关人员”是指由Department of Social & Family Affairs(社会与家庭事务部)官员认定的需要全天侯护理和照看的人。

谁有权利享受护理假?

如果您需要提供至少连续12周的服务,则您有权得到护理假。

回到顶端

看护者报酬

为看护者提供的两项报酬包括看护者福利金和看护者津贴,前者是基于PRSI(与工资挂钩的社会保险)税款,后者是需要通过经济情况调查。对于有残疾儿童的家庭,还可以领取住家看护津贴。收到上述报酬的人,可能有资格获得年度的暂替看护补助金。

回到顶端

看护者福利金

看护者福利金的适用对象是为了全天看护和照料一个或几个人而需要离开工作岗位的投保人员。根据看护者休假规定,在您离开工作岗位而看护他人期间,还可能有资格获得短期无薪休假。如果您不止看护一个人,还可能有资格每周获得额外的比例为50%的看护者福利金。

怎样才能符合条件?

  • 只要您符合以下条件,便可领取看护者福利金:
  • 年满16岁且不超过66岁
  • 满足PRSI(与工资挂钩的社会保险)税款条件(如需更多信息,请登陆www.welfare.ie, 查询“Carers Benefit”)
  • 放弃工作,全天看护一个人或几个人(这里的工作是指每周至少上班17个小时或每两周至少上班34个小时)
  • 未在外受雇或自雇(可以每周工作15个小时)
  • 居住在爱尔兰,且没有住在医院、疗养院或其他类似机构

所看护的人须符合下面条件:

  • 无生活能力,需要全天看护和照料(需要医学证明)
  • 通常不住在医院、疗养院或其他类似机构

在由Health Service Executive(健康服务管理署)为儿童给付住家看护津贴的情况下,不需要医学证明。

如何申请?

您必须填写Form CARB1(CARB1表),并将其寄至Carer’s Benefit Section(看护者福利金部门):
Social Welfare Services Office(社会福利服务办)
Government Buildings, Ballinalee Road, Longford
电话: 043 3345211
电话(按市话收费): 1890 927 770

如果我不符合申请条件该怎么办?

如果您不符合条件,您可以申请看护者津贴。

回到顶端

看护者津贴

看护者津贴支付给那些需要全天照料某人并通过经济情况调查的看护者。根据对看护者的周经济能力的调查,如果看护者所照料的人不止一位,还可能有资格每周获得额外的最高为50%的看护者津贴。

怎样才能符合条件?

  • 只要您符合以下条件,便可以领取看护者福利金:
  • 年龄达到18岁或以上
  • 通过经济情况调查
  • 和被看护者生活在一起,或者通过您家和被看护者住处之间的直接通讯系统可以快速联系到您
  • 正在全天看护一个或几个人
  • 每周外出工作或自雇不超过 15 个小时
  • 现居住在爱尔兰
  • 您符合常住居民条件
  • 没有住在医院、疗养院或其他类似机构

所看护的人须符合下面条件:

无生活能力,需要全天看护和照料(需要医学证明)

  • 通常不住在医院、疗养院或其他类似机构
  • 年满16岁,或
  • Health Service Executive(健康服务管理署)为其支付住家看护津贴,则年龄低于16岁。您应当提供支付的文件证明。

如何申请?

您必须填写Form CR1(CR1表),并将其送至Carer’s Allowance Section(看护者津贴部门):
Social Welfare Services Office(社会福利服务办)
Government Buildings, Ballinalee Road, Longford
电话: 043 3345211
电话(按市话收费): 1890 927 770

如果我不符合申请条件该怎么办?

您有权利进行申诉。如果您仍不符合条件,则应当联系当地社会福利办或者Department of Social & Family Affairs(社会与家庭事务部)。

Crosscare Carers Support(Crosscare看护者支持)计划旨在改善那些生活时常受压且无安全保障的家庭看护者的生活质量。Carers Support(看护者支持)为看护者提供支持、间歇休息以及教育和培训。更多信息,请登陆:www.crosscare.ie 或者联系:

Crosscare Carers Support Programme(Crosscare看护者支持计划),
The Red House, Clonliffe College, Drumcondra, Dublin 3
电话: 01 8360011
电子邮件:nkirrane@crosscare.ierdaynes@crosscare.ie

回到顶端

产假

如果在爱尔兰就业期间怀孕,则有权利享受产假,基本期限为26周。至少要在婴儿预产期所在那一周的周末之前休假两周,生产后至少休息四周。其余16周可自行决定休息情况。通常,雇员在生产前休假2周,生产后休假24周。您也可以享受另外的16周无薪产假。

爱尔兰的所有女性雇员(包括临时工)都有权享受产假,与雇员在组织内的工作时间或每周工作时数无关。

产假期间我有权得到工资吗?

产假期间雇主不必向您支付工资。不过,您可能有权享受产妇福利金。

回到顶端

产妇福利金

产妇福利金是一项支付给爱尔兰女性的款项,获取此款项的女性必须正在休产假,且已缴纳一定金额的PRSI(与工资挂钩的社会保险)税款(更多信息,请登陆www.welfare.ie,查询“Maternity Benefit”)。如果您打算度产假,您需要提前6周提出申请 (如果您是个体经营者,则需要提前12周提出申请)。每周为您支付的金额将取决于您的收入。

如果我已经得到其他社会补助金,还有资格享有产妇福利金吗?

如果您已收到下列补助金,则只能享有一半金额的产妇福利金。

  • 单亲家庭补助金
  • 寡妇或鳏夫(供款型)抚恤金
  • 寡妇或鳏夫(非供款型)抚恤金
  • 弃妇福利金
  • 囚犯妻子津贴
  • 弃妇津贴
  • (根据职业伤害福利计划)以寡妇或鳏夫抚恤金,或受赡养父母抚恤金方式给付的死亡抚恤金

我可以申请多久的产妇福利金?

您可以连续享有22周的产妇福利金。但您必须在宝宝预产期那一周的周末之前休够至少2周,最多不超过16周的产假。

如果您的孩子晚于预产期出生,并且您剩下的产假不足4周,那么您将可能有资格延长您的产假以确保您在生产后得到完整的4周产假。在这种情形下,您可以一直领取产妇福利金,直到您的宝宝长到4周大。您需要您的GP(全科医生)出具一封表明您宝宝的出生日期的信函并寄到Department of Social & Family Affairs (社会与家庭事务部) 的Maternity Benefit Section(产妇福利金处)。

如何申请?

如您打算休产假,则需要提前6周填写Form MB10(MB10表),并将其寄至Maternity Benefit Section (产妇福利金处)。

回到顶端

育儿假

Equality Authority(平等局)对领养假做出如下综述:

  • 《1998年育儿假法案》授予每位家长享受14周无薪育儿假的权利。
  • 育儿假须在子女满8岁之前完成,残疾子女可放宽至16岁之前。
  • 育儿假不得在父母双方之间互相转让,除非父母双方受雇于同一雇主。但这取决于与雇主之间达成的协议。
  • 如您打算休育儿假,必须提前6周告知您的雇主。
  • 育儿假有可能会因与雇主之间达成的协议而被“打断”。
  • Rights Commissioners(权利委员会)将听取相关纠纷。欲获取更多关于纠纷审理程序和申诉表的信息,请登陆Rights Commissioner(权利委员会)网站:www.lrc.ie

回到顶端

领养假

Equality Authority(平等局)对领养假做出如下综述:

  • 养母或养父有权享受24周的领养假
  • 雇员必须在领养假开始前4周以书面形式告知其雇主
  • 雇主没有义务在雇员休领养假时为其提供薪水,但是雇员有权享受社会福利津贴。

回到顶端

不可抗力假

在遭遇家庭危机时,爱尔兰境内的雇员享有带限制的请假权。这就是“不可抗力假”。您必须在实际条件允许的情况下,尽早通知雇主您需要休不可抗力假。一旦休假结束开始工作,您必须向雇主提交书面申请。不可抗力假不得超过12个月中的3天,或36周中的5天。在您休不可抗力假时,您仍有权利获得薪水。

回到顶端

事假

事假一般给予发生家庭成员死亡的雇员。雇员并没有法律上的权利来得到事假,事假通常由雇主自行决定。

我可以在哪里获取育儿假、领养假和不可抗力假的相关信息?

上述信息各种假期的信息可向Equality Authority(平等局)咨询。www.equality.ie
电话: 01 4173333
电话(按市话收费) 1890 245 545

回到顶端

工作场所的健康与安全

工作场所的健康和安全是指在安全的环境中工作,并且当工作场所存在危险时,应本着对人的尊重及敬佩,来消除危险或将其降低到最小程度。Health & Safety Autority(HSA,健康与安全署)是爱尔兰的国家性机构,负责保障人员工作时的健康及安全。

什么是安全通行计划?

安全通行健康与安全意识培训计划是由FÁS(国家培训与就业局,爱尔兰的培训与就业职权机构)开办且为期一天的项目。安全通行的目的是为了确保爱尔兰境内的所有建筑工地和当地职能部门的工人们都具有基本的健康和安全知识。这是为了让他们在建筑工地上工作而不给他们自己和可能受他们行为影响的他人带来危险。

可以在哪里了解有关安全通行证计划的更多信息?

欲获取与爱尔兰建筑业安全通行计划相关的更多信息,请联系您所在地的FÁS(国家培训与就业局)办公室,或者Safe Pass Department(安全通行部):safepass@fas.ie

回到顶端

不健康或不安全的工作条件

我担心工作场所存在健康与安全问题,该怎么办?

您应该联系就业地的Health & Safety Officer (健康与安全官员)。如果对咨询结果不满意,可联系 Health & Safety Authority (HAS,健康与安全署)。HSA(健康与安全署)监控工作场所的合法情况,并可以采取强制措施 (直到并包括起诉)。

Health & Safety Authority(健康与安全署)
The Metropolitan Building, James Joyce Street, Dublin 1
电话: 1890 289 389
网址:www.hsa.ie

我在工作中受到恐吓,该怎么办?

您可以联系就业地的Health & Safety Officer(健康与安全官员),或联系Health & Safety Authority(健康与安全署)。

回到顶端

工伤

我在工作中受了伤,由于伤痛无法工作,我该如何获得经济援助?

您可能有权获得工伤福利。

什么是工伤福利?

工伤福利是职业伤害福利计划规定的一项福利。如果由于工作中出现意外事故或由于所从事的工种而患某种疾病,从而不适合工作,则会每周为您提供给付。

工伤福利通常从患病或失去劳动能力的第4天开始支付。从发生事故或发病之日起,可给付最多26周的工伤福利。如果26周后,您仍无法工作,那么在您满足PRSI(与工资挂钩的社会保险)税款条件的情况下,您有可能有权获得疾病福利金(更多信息,请登陆www.welfare.ie ,查询“Illness Benefit”)。

如何申请工伤福利金?

您应当去医生那里获得一份First Social Welfare Medical Certificate(最高社会福利医疗证书),其中包括一份索赔表。填写这些表格,并递交到您所在地的社会福利办公室或Injury Benefit Section(工伤福利处)。您必须在得病前21天内申请工伤福利。只要您不能工作,您则需每周提交一份医疗证明。

所有的工作意外事故或疾病都不会立即造成疾病或残疾。在这种情况下,为了保护您的长期福利,您应该申请一份声明(DB/OB1表),对工作中发生的意外事故或工作引起的疾病后果进行说明。这份声明表可以从Department of Social & Family Affairs(社会与家庭事务部)的Injury Benefit Section(工伤福利处)获取。地址:Áas Mhic Dhiarmada, Store Street, Dublin 1。

电话: 01 7043018

如何得到工伤补偿?

这取决于意外事故和伤害的性质。您可以向法庭提出民事诉讼。但是,一个节约花费的方法是查询InjuriesBoard.ie(前称为Personal Injuries Assessment Board,人身伤害鉴定委员会)。

InjuriesBoard.ie是什么机构?

InjuriesBoard.ie是一个法定机构,为在工作场所、汽车及公共责任保险事故中受害的人提供人身伤害赔偿的独立评估。获取这项评估不需要大量的法律费用。

我在哪里可以获得更多信息?

InjuriesBoard.ie
P.O. Box 8, Clonakilty Co. Cork
电话(按市话收费): 1890 829 121
电子邮件:enquiries@injuriesboard.ie
网址:www.injuriesboard.ie

回到顶端

链接

National Employment Rights Authority(NERA,国家就业权益署)www.employmentrights.ie
O’Brien Road, Carlow
电话: 059 9178800
电子邮件:info@employmentrights.ie

Labour Relations Commission(劳工关系委员会)www.lrc.ie
Rights Commissioner Service(权利署服务部), Tom Johnson House, Haddington Road, Dublin 4
电话: 01 6136700
电子邮件:rightscomm@lrc.ie

Crosscare Migrant Project(Crosscare移民工程)
1 Cathedral St., Dublin 1
电话: 01 8732844
电子邮件:migrantproject@crosscare.ie
网址:www.migrantproject.ie

Migrant Rights Centre Ireland(爱尔兰移民权利中心)
55 Parnell Square West, Dublin 1
电话: 01 8897570
电子邮件:info@mrci.ie
网址:www.mrci.ie

SIPTU,即Services, Industrial, Professional & Technical Union(服务、工业、专业及技术联合会),代表着爱尔兰经济中几乎所有就业部门的20多万工人: www.siptu.ie
Liberty Hall, Dublin 1
电话: 01 8586389
电子邮件:info@siptu.ie

Irish Congress of Trade Unions(ICTU,爱尔兰贸易联合会协会)是爱尔兰岛最大的民间社会组织,代表并领导着约83.2万的工人:www.ictu.ie
31/32 Parnell Square, Dublin 1
电话: 01 8897777
电子邮件:congress@ictu.ie

回到顶端

工作

Share |

所得税与银行业务

Share |

爱尔兰的所得税体系如何运作?

爱尔兰的大部分雇员通过Pay As You Earn(PAYE,工资扣缴)系统纳税。这意味着您雇主直接从您的工资中扣除其应缴纳的税额,然后直接支付给Revenue Commissioners(税务局)。

在爱尔兰如何支付所得税?

确保税费得到正确的处理以及您雇主从您的薪酬中扣除了正确数额的税费,这一点非常重要。为此,您需要做两件事(尽快):

  • 向Department of Social & Family Affairs(社会与家庭事务部)申请一个PPS号码。这是您用于处理税务局和其他政府部门相关事务时所用到的个人身份验证号码。在领到号码后,您需要将其告知您的雇主。
  • 通过填写Form 12A(12A表,可从您当地的税务局获取或者登陆www.revenue.ie下载)来申请纳税抵免证,并将其送交给您当地的税务局。您的雇主可以提供您在填写Form 12A(12A表)时所需要的一切相关信息,例如雇主的PAYE注册号。税务局将会送给您一个纳税抵免证,并有一份副本给您的雇主, 以便其能从您的工资中扣除正确的税额。

您的个人情况决定您享有的税收抵免金额。然后,税务局会递送给您详细的税收抵免结算单。您的雇主也会收到您的税收抵免通知。

我需要缴纳的税金是多少?

您所需要缴纳的税金取决于很多因素,包括婚姻状况、是否有子女以及是否租赁住处等。

什么是税收抵免?

税收抵免可以减少您所需支付的所得税额。在税收抵免体系下,您有权根据个人情况享受不同类型的税收抵免,比如已婚人士税收抵免、PAYE税收抵免、住宿租金税收抵免和医疗费用抵免等。欲获取更多信息,请登陆:www.revenue.ie

我如何申请税收抵免?

最快、最便捷的税收抵免申请方法就是使用PAYE Anytime(随时PAYE)。

PAYE Anytime(随时PAYE)是一个您一年356天都能登陆办理税务相关业务的互联网系统。如果您想使用PAYE Anytime(随时PAYE),必须先进行注册:www.revenue.ie

另外一个方法就是,您可以通过拨打PAYE服务热线(周一至周五办公)联系税务局。使用此项服务需要提供个人的PPS号码。

在一些税务局还安装了信息设备。Local Enquiry Office(地方问讯处)设在都柏林以外的郡政府办公处。

什么是紧急税?

如果您的雇主没有收到下列证明:

  • 税务所提供的税收抵免证明,或者
  • 您提供的Form P45(P45表)表(第2部分和第3部分),其中写有您过去的工作情况

在支付您工资或薪水时,您的雇主必须按照紧急情况扣税。这意味着从您工资中实际扣除的税额会大于您必须缴纳的税额,所以您应当获得税收抵免证。

回到顶端

P45和P60

什么是P45和P60?

P45:如果您离职,您的雇主必须给您一份P45。这是一份有关您的工资和迄今为止由雇主扣除的税收以及PRSI(与工资挂钩的社会保险)的结算表。这份文件非常重要,是您在如下情况中需要用到的:

  • 换工作时 – 交给新雇主,以免缴纳紧急税
  • 失业时 – 申请退税,申请社会福利待遇

如果雇主未向您提供P45,您应向雇主索取。

P60:在每个纳税年度的年底,您的雇主必须给您一份P60,这是该年度内您的工资和由雇主扣除的税收以及PRSI的结算表。P60是重要文件,分为两个部分。每年年底您需要将其送交给税务局,以索取您税务责任说明(P21),或在需要申请福利时,您需要将第二部分送交给Department of Social & Family Affairs(社会与家庭事务部),作为您曾支付PRSI(与工资挂钩的社会保险)税费的凭证。

如果雇主不提供P45或P60会怎么办?

如果您的雇主或前任雇主不发给您P45或P60,您可以通知当地税务局。

如果您的雇主不给您出具P60或P45,可能是雇主没有为您办理PRSI(与工资挂钩的社会保险)。也可能是您的雇主已经为您办理了PRSI(与工资挂钩的社会保险),但是还未交付应该支付的PRSI(与工资挂钩的社会保险)税费,或所支付的金额不对。雇主必须依法为所有雇员注册PRSI(与工资挂钩的社会保险),支付正确的税费,保持所有雇员的准确记录,并在社会福利调查员要求时提供这些记录。如果雇主不这么做,则可能会被罚款、起诉或同时被罚款和起诉。

如果我怀疑我的雇主没有代我办理PRSI(与工资挂钩的社会保险)并缴纳相关税费,该怎么办?

根据法律,您的雇主有义务向您提供代缴税费、PRSI(与工资挂钩的社会保险)抵扣金额以及PRSI(与工资挂钩的社会保险)税费的支付详单。

如果雇主不代我缴纳PRSI(与工资挂钩的社会保险)税费,我该向谁报告?

如果您仍在为雇主工作,您可以(向当地社会福利办)秘密投诉,您的名字将保密。如果能证明您的现任或前任雇主未代您缴纳PRSI(与工资挂钩的社会保险),则可以强制要求雇主补交您的PRSI税费。

为了自己的安全,让雇主为您支付社会保险费是非常重要的。办理PRSI(与工资挂钩的社会保险)能确保您在失业、患病、受工伤、产假或申请养老金时享受社会福利方面的权利。

您可以将遇到的问题告之当地税务局。有关您当地税务局的详细信息,可登陆www.revenue.ie,在 “Contact Locator”栏输入您的PPS号码进行查询。

如果我为雇主工作但没有缴纳PRSI(与工资挂钩的社会保险),算违法吗?

如果您没有同意雇主不代您支付相关费用,则不算违法。如果您举报雇主未支付相关费用,则稽查员可能会强行要求雇主为您补交PRSI(与工资挂钩的社会保险)费用。

我能得到所支付税额的退款吗?

在下列几种情况下,您可以得到所支付税额的退款:

  • 当没有收到您的税收抵免证或前任雇主出具的P45时,您的雇主必须按紧急税率扣税。一旦您的雇主收到上述两份文件中的任何一份,便可以计算出该从您工资里扣除多少税额。这时,雇主可以给您退还多收的税款
  • 在每个税收年度(12月31日)后,您可以要求税务局核对您当年是否多缴了税费。为此,您需要向当地税务局递交P60表,并要求当年情况进行一次年终检查(P21)。
  • 如果您已经失业4周,或者您将离开爱尔兰,您也可以获得税收退款。用到的表格是Form P50(P50表),该表从当地税务局获取或从www.revenue.ie上下载。

回到顶端

什么是P21?

P21是一份有关具体税收年度的总收入、税收抵免额及所支付税费的结算单。此结算单将显示您在此年份是否多缴或少缴税费。如果出现多缴的情况,则相应退款会打到您的银行账户上(如果您已经向税务局提供您的银行信息),或者向您出具同等金额的支票。如果您少缴了税费,则您当地的税务局会就此事与您联系。

我需要拿P21做什么?

您可能需要在申请教育补助金、购房或贷款时,向您当地的权利机构、银行或建房协会提供P21,以证明自己的收入情况。此外,P21还会显示您当年是否多缴或少缴税费。如果您多缴了税费,则会向您出具多缴税额的支票。如果您少缴了税费,则您当地的税务局会就此事与您联系。

我如何得到更多有关税收的信息?

您可以

  • 访问www.revenue.ie
  • 打电话给您当地的税务局
  • 打电话给Central Revenue Information Office(中央税务信息办,地址:Cathedral Street, Dublin 1)或Revenue Information Office(税务信息办,地址:Level 2, The Square, Tallaght, Dublin 24),
  • 拨打PAYE服务热线

此外,您现在还可以在线办理纳税事宜。您需要登陆www.reachservices.ie,并完成注册。

如果我是一名雇主,我该缴纳什么税?

如果雇主支付金额超过以下数目,则必须办理PAYE:

  • 一名全职雇员一周8欧元(或一个月36欧元)或
  • 一名兼职雇员一周2欧元(或一个月9欧元)。

雇主还必须向Revenue Commissioners(税务局)通报他们的姓名和地址,以及他们正在开始之日起9天内支付此类费用。

我如何以雇主的身份向Revenue Commissioners(税务局)登记?

如欲办理PAYE/PRSI,您必须填写下列表格之一:

  • Form TR1 (TR1表,如果您是一名独资商人或合作伙伴)
  • Form TR2(TR2表,如果您正在注册一家公司)
  • Form PREM Reg(PREM Reg表,如果您已经缴纳所得税或企业税)。

在填写完表格并将其送交给税务局后,您将收到您成功注册为雇主的确认函和用于PAYE、PRSI的注册号。

我该如何缴税?

雇主必须每年提交从员工工资中扣除的PAYE/PRSI与所得税的记录。为此,雇主需要手动或在线填写P35。

您可以致电Employer Information & Customer Service Unit(雇主信息与客户服务中心),以索取更多有关Employer’s Guide to PAYE(《雇主PAYE指南》,http://www.revenue.ie/en/business/paye/guide/index.html)方面的帮助:

电话: 1890 25 45 65
电子邮件:employerhelp@revenue.ie
网址:www.revenue.ie

回到顶端

银行业务

谁提供账户?

银行、建筑协会、信用合作社及邮局都提供不同的账户。

开立银行帐户需要哪些文件?

在爱尔兰开立银行帐户需要:

  • 1到2种带照片的身份证件,及
  • 爱尔兰住址证明

可使用哪些带照片的身份证件?

  • 有效护照
  • 驾驶证
  • 由警察局发行的年龄卡
  • 由爱尔兰警察签署的带有照片的身份证明表
  • 由政府部门发行的显示您姓名的文件。

哪些文件可作为住址证明?

  • 近期公用事业帐单(例如电费单或电话费单)
  • 税务局结算单
  • 显示您住址的当前车辆或房屋保险单
  • 由政府部门发行的显示您住址的文件
  • 显示您住址的社会保险文件
  • 来自您的雇主或有资质的职业介绍所的证明信,证明您已开始工作但不能提供您在爱尔兰的住址(但之后您仍须提供您的住址证明)。

在爱尔兰开立银行帐户困难吗?

您应该知道,一开始开立银行帐户时可能会遇到困难。不同的银行有不同的规定。

如何从爱尔兰将钱汇至原籍国?

您可以有多种方式将钱汇至其他国家。

  • 货币转账由Financial Regulator(金融监管署)授权
  • 通过银行
  • 通过邮局分支机构
  • 通过信用社

我可以在哪些地方得到有关银行产品和服务的独立建议和信息?

National Consumer Agency 会就金融产品的成本、风险和收益向消费者提供信息和教育。如果需要更多信息,请联系:
National Consumer Agency

4 Harcourt Road, Dublin 2
电话(按市话收费): 1890 432 432
网址:www.itsyourmoney.ie

可以在哪里获得有关家庭预算或理财的帮助?

Money Advice & Budgeting Service (MABS,货币建议和预算服务) 是一项向在爱尔兰境内遭遇债务和资金问题的人提供的免费、保密服务。MABS 办事处遍及爱尔兰全国各地,职员均为经过培训的资金顾问。资金顾问将:

  • 帮助您处理债务及制订预算
  • 审查您的收入以确保您不会错过享受任何您应有的权利
  • 在您无法亲自处理的情况下,代表您与您的债权人联系,提供付款
  • 帮助您选择付款的最佳方式

欲获取关于您最近MABS(货币建议和预算服务)的详细信息,请登陆www.mabs.ie,或拨打MABS(货币建议和预算服务)帮助热线: 0761 07 2000

回到顶端

工作在爱尔兰

Share |

对于在爱尔兰工作有什么要求?

如果您是非欧洲经济区国家则可能无法直接在爱尔兰工作。如要工作,您可能需要获得工作许可证或绿卡许可证。根据Department of Enterprise, Trade & Employment(企业、贸易与就业部)规定,不需要就业许可证的非欧洲经济区国家公民包括:

  • 已经从Department of Justice, Equality & Law Reform(司法、平等与法律改革部)获得明确许可,可以继续在爱尔兰居住并工作的非欧洲经济区国民
  • 已被确定难民身份的非欧洲经济区国民
  • 拥有正当商业许可而在爱尔兰经商的非欧洲经济区国民
  • 已注册的、每周工作时间不超过20小时的非欧洲经济区学生
  • 瑞士国民。

回到顶端

就业许可体系

工作许可证

工作许可证有效期为两年。一般情况下,工资必须有30,000欧元或者更多,且雇主必须进行过一个劳工市场测试。一张两年工作许可证的费用是1000欧元。在爱尔兰工作12个月后,工作许可证持有者可以申请让家人来爱尔兰同住。自2009年6月1日以来,对于第一次申请爱尔兰工作许可证的人,制定了一些新的要求。欲了解合法职业和新的规定,请登陆:www.enterprise.ie

绿卡许可证

绿卡乃发放给薪水超过60,000欧元的职位,也发放给薪水在30,000至59,999欧元的特定职位。欲了解最新可申请绿卡的职位,请登陆www.enterprise.gov.ie。不要求进行劳工市场测试,但必须有2年或2年以上的职位证明。绿卡持有者可以申请家人直接团聚。

配偶/受养人工作许可证

配偶/受养人工作许可证放给配偶或受养人(18岁前来到爱尔兰)。如果主要工作许可证持有者在2009年6月1日前获得工作许可证,则:

  • 无需进行劳工市场测试
  • 无需支付工作许可证费用
  • 无就业职位限制

如果主要工作许可证持有者在2009年6月1日后获得工作许可证,则配偶或受养人必须根据自身的权利申请工作许可证:

  • 需要进行劳工市场测试
  • 需要支付工作许可证的费用
  • 有就业职位限制

我还需要做什么才能在爱尔兰工作?

您应该拥有一个Personal Public Service(PPS,个人公共服务)号码。PPS(个人公共服务)号码是雇主用以为您缴纳规定税费和社会保险费的唯一证明号码。此外,您在获取社会福利和保健福利时也需要用到PPS(个人公共服务)号码。

怎样申请PPS(个人公共服务)号码?

您可通过Department of Social & Family Affairs(社会与家庭事务部)申请。并非所有的社会福利办公室都能发放PPS(个人公共服务)号码,所以您应该联系当地的社会福利办公室或社会与家庭事务部。你可登陆www.welfare.ie,点击“Contact Us”

申请PPS(个人公共服务)号码需要做什么?

要获得PPS(个人公共服务)号码,您需要填写申请表并提供您的身份证明。您还需要提供以下文件:

  • 您的护照或移民卡
  • 在爱尔兰的住址证明,例如家用账单(ESB、电话费、煤气费)或者以您名义签订的租赁协议。

获取PPS(个人公共服务)号码需要多长时间?

通常情况下,从您申请之日起10个工作日。

我有一些资格证书是在爱尔兰境外获得的。这些资格证书爱尔兰的雇主会认可吗?

这取决于资格证书的性质与发证国家。您有可能在爱尔兰获得正式的资格认证。National Qualifications Authority of Ireland(爱尔兰国家资格管理局)有方法将外国资格认证同爱尔兰国内最具可比性的资格认证进行比较。您应该联系Qualifications Recognition Ireland(爱尔兰资格认证中心)。此项服务免费。

Qualifications Recognition National Qualifications Authority of Ireland(爱尔兰国家资格管理局资格认证中心)
5th Floor Jervis House, Jervis St. Dublin 1
电话: 01 8871500
电子邮件:info@qualificationsrecognition.ie
网址:www.qualrec.ie

我正在找工作。应该先做些什么?

  • 更新您的简历
  • 从当前雇主和已过雇主获取书面的工作介绍
  • 提供带有英文译本的资格证书详细信息,并联系Qualifications Recognition Ireland(爱尔兰资格认证中心),以便获取正式的资格认证。

我该准备什么样的简历?

简历的格式可以有很多种。最重要的是您的简历必须清晰易懂。您的简历应包含个人联系方式、教育背景、相关技能或兴趣爱好及最重要的工作经历介绍。

在爱尔兰,做义工也是一个获得工作经验的重要方式:www.volunteeringireland.ie

在简历方面我可以向谁寻求帮助?

在都柏林,您也可以联系:

  • EPIC,全称为Employment for People from Immigrant Communities(移民团体人员就业机构),旨在协助欧盟或非欧盟国家的公民在爱尔兰获得就业或接受进一步的培训和教育:www.bitc.ie
    31 Lower O’Connell Street, Dublin 1
    电话: 01 8743840/1
    电子邮件:epic@bitc.ie
  • Jobcare提供培训、资源、专业技能和各种机会,以促进个人发展,帮助人获得工作:www.jobcare.ie
    28a Pearse Street, Dublin 2
    电话: 01 6773897
    电子邮件:info@jobcare.ie

找工作应从何处着手?

FÁS(国家培训与就业局)是国有培训和职业机构。欲了解更多信息,您可以登陆他们的网站www.fas.ie,或致电您当地的FÁS(国家培训与就业局)办公室。

如果您持有Stamp 1(工作签证)且成为下岗人员,则您可向FÁS(国家培训与就业局)进行登记,否则FÁS(国家培训与就业局)只会对持有Stamp 4(普通居留签证)的人员进行登记。

您也可联系Local Employment Service(LES,当地就业服务中心)。

您可查阅当地和国家报纸:Irish Times和Irish Examiner(每周五有就业增刊)、Irish Independent(每周四有就业增刊)、Sunday Independent及Evening Herald。

记得使用私人关系,例如亲戚或朋友,他们或许知道一些空缺职位。

您还可通过互联网了解更多空缺职位的信息——以下都是一些求职网站,仅供参考:

如果我身有残疾,找工作时可以获得帮助吗?

FÁS(国家培训与就业局) 启动了一项Supported Employment(就业扶助)计划,帮助有残疾的求职者在开放的劳动市场中找到工作。

要申请Supported Employment(就业扶助)服务,请致电您当地的FÁS (国家培训与就业局) 办事处或Local Employment Service(地方就业服务部)并在FÁS(国家培训与就业局)进行登记。

如果我已经失业,当我在找工作的同时,是否有权享受社会福利?

失业人员可以获得两类福利金:求职者福利金和求职者津贴。要有资格享受这些福利,您必须:

  • 具备工作能力,并且
  • 有时间从事工作并正在诚心地找全职工作

重要提示:从事兼职和临时工作仍会被视为失业。因此,如果您从事兼职或临时工作,将有资格获得部分福利金。

回到顶端

求职者福利金

怎样才能符合条件?

本福利金是根据在爱尔兰(PRSI,与工资挂钩的社会保险)或欧盟法规所涵盖的其他国家就业期间缴纳的保险费进行给付(见“社会福利”一章)。只要您符合以下条件,便可以领取求职者福利金:

  • 年龄在66岁以下
  • 在就业时遭受损失
  • 您已支付足够的社会保险金(欲获取更多信息,请登陆www.welfare.ie查询求职者福利金信息)
  • 您有时间从事工作并正在诚心地找工作
  • 在连续6天内至少失业3天

如何申请?

申请时,申请时,您必须到当地Social Welfare Office(社会福利办)的 Department of Social & Family Affairs(社会与家庭事务部)进行登记(注册)。由于您失业的头3天并不支付求职者福利金,所以您应当直接进行申请。您必须填写Form UP1(UP1表),并将其送到当地的Social Welfare Office(社会福利办)。

需要提供哪些资料?

  • 身份证明(全式出生证明或护照)
  • 住址证明
  • 您在爱尔兰就业的P45和P60表

如果我不符合申请条件该怎么办?

如果您申请求职者福利金时遭到拒绝,有权利就此结果进行上诉。如果您仍不符合条件,则还可能有资格领取求职者津贴。

求职者津贴

怎样才能符合条件?

要符合条件,必须:

  • 年满18岁且不超过66岁
  • 已失业
  • 有时间从事并且正在诚心寻找全职工作
  • 满足常住居民条件(参见“社会福利”章节)
  • 通过经济情况调查
  • 有工作能力

我可以申请多长时间的求职者津贴?

只要您满足所要求的条件,便可以一直享受求职者津贴。

如何申请?

您必须填写Form UP1(UP1表),并将其送至您当地Social Welfare Office(社会福利办)。

需要提供哪些资料?

  • 努力找工作的详细资料
  • P45
  • 子女抚养详情
  • 身份证明(全式出生证明/护照)
  • 住址证明

如果我不符合申请条件该怎么办?

如果您申请求职者津贴时遭到拒绝,有权利就这个结果进行上诉。如果您仍不符合条件,还可能有资格领取其他补助金。您可以联系当地健康中心的Community Welfare Officer(CWO,社区福利官员),或者联系您当地Social Welfare Office(社会福利办),以获取更多信息。

回到顶端

链接:

如果您已失业,www.redundancy.ie为您提供实用的英文信息。

所有关于社会福利金的信息都可在下列网站中获得:www.welfare.iewww.losingyourjob.ie

Irish National Organisation for the Unemployed(爱尔兰国家失业组织)站在国家的高度代表了失业者及其抚养人的利益和观点:www.inou.ie
Araby House, 8 North Richmond Street, Dublin 1

电话: 01 8560090

电子邮件:info@inou.ie

回到顶端

在爱尔兰开办公司

在爱尔兰开办公司需要满足哪些要求?

如果您来自于非欧洲经济区国家,您可能需要根据移民身份,获得在爱尔兰经商的许可证。

如果您具备以下条件,则无需获得商业许可:

  • 被Minister for Justice, Equality & Law Reform(司法、平等与法律改革部部长)授予难民身份(Stamp 4,普通居留签证)
  • 受欧洲经济区国家国民抚养的亲属,且行使其有效权利居住于爱尔兰(Stamp 4 EU FAM,欧盟家属居留签证)
  • 在下列情况下,给予在爱尔兰逗留的权利:
  • 爱尔兰国民的配偶(Stamp 4,普通居留签证)
  • 爱尔兰出生孩童的父母(Stamp 4,普通居留签证)
  • 处于避难过程中,出于人道主义给予暂时在爱尔兰逗留的权利(Stamp 4,普通居留签证)。

欲获取更多信息,请登陆:www.inis.gov.ie或请联系商业许可部门:

Immigration Services Section(移民服务部)
Irish Naturalisation & Immigration Service(爱尔兰移民归化局)
1st Floor, 13/14 Burgh Quay, Dublin 2

如果我想来爱尔兰经商,可以获得哪些帮助?

Enterprise Ireland(爱尔兰企业)为高潜力的新兴企业提供咨询和财政支持,鼓励各种形式的企业创办:www.enterpriseireland.ie

City & County Enterprise Boards(城郡企业会)支持爱尔兰地方商业的启动和发展。提供包括咨询、指导、补助金或者用于培训和扩增的经济资助等服务:www.enterpriseboards.ie

Chambers Ireland(爱尔兰商会):一个商业协会,由当地商务代表组成,旨在促进当地经济和社会发展,并改善其居住、工作及经商的环境:www.chambers.ie

Emerge Skillnet (平等崛起)旨在发展和扩大少数族裔企业,并协助少数族裔企业在监管和文化环境中克服商业障碍:www.emergeskillnet.ie

如您要成为爱尔兰个体户,则Toil & Trouble 会是一个优秀的向导,为您介绍各种需要办理的手续。

回到顶端

移民体系

Share |

免责申明: 此信息仅包含指导性内容。官方政策与法规可能会有改变。欲获取最新信息,请上Irish Naturalisation & Immigration Service(INIS,爱尔兰移民归化局)的网站:www.inis.gov.ie

INIS(爱尔兰移民归化局)和Garda National Immigration Bureau(GNIB,国家移民警察局)是负责管理移民体系的两家机构。

INIS(爱尔兰移民归化局)和GNIB(国家移民警察局)的总部位于13/14 Burgh Quay, Dublin 2。

回到顶端

该去哪里向Garda National Immigration Bureau(国家移民警察局)登记?

如果您住在都柏林,您应该去GNIB(国家移民警察局)位于13/14 Burgh Quay, Dublin 2的办公处。

如果您不在都柏林生活,您则应该去当地的Garda District Headquarter(区警察局总部),在那里向Immigration Officer(移民官员)登记。获取更多信息,请联系您当地的Garda Station(警察局)。您也可以登陆www.citizensinformation.ie,在“Find an address”一栏下面查找您当地的Garda District Headquarters(区警察局总部)。

在向GNIB(国家移民警察局)登记时,您将领取一个由该局颁发的登记证书(一张卡)。该卡会记录有关您移民身份的信息。目前,一张GNIB(国家移民警察局)卡的费用是150欧元,可通过信用/借记卡或银行转账支付。获取更多英文信息,请登陆:www.garda.ie

注意:您必须确保您的移民身份信息是持续更新到目前为止的。如果有任何问题,例如更新工作许可证有所延误,您应该通知当地移民官,对方或许可为您提供至少停留三个月的短期签证。

回到顶端

针对年轻人的信息

我今年16岁。我需要同我父母一样也向Garda National Immigration Bureau(国家移民警察局)登记吗?

会。所有年满16岁的年青人都必须向GNIB(国家移民警察局)登记。您父母应该与您一同去Immigration Officer(移民官员)那里。

附注:签证种类中,没有专门针对已经来到爱尔兰与其父母同住的年轻人。所以,您将获得Stamp 2(可工作学生签证)或Stamp 2A(不可工作学生签证),有些情况下也可能是Stamp 3(配偶、陪读、旅游或交流签证)。通常,持有Stamp 2/2A(学生签证)是不能申请成为爱尔兰公民的。不过像您这种情况,只要您父亲或母亲已经在GNIB(国家移民警察局)登记或已经拥有爱尔兰公民身份,您持有Stamp 2/2A(学生签证)的这段时间在将来申请归化入籍时能计入可计算居留期。

回到顶端

签证申请

自2008年以来,一些国家的公民必须在线申请爱尔兰签证。在线表格填写的相关信息,有多种语言文本,详情登陆:www.inis.gov.ie

如要在线申请,您应该访问:www.visas.inis.gov.ie

该表格只能用英文填写。当您填写完表格后,请将其提交并打印成一张汇总单。表单上会列出爱尔兰主要大使馆/领事馆或签证办公室的地址,您必须把签证申请表与证明文件寄送至该地址。

我的婚礼采用了宗教仪式,但是在爱尔兰境外举行。我想把自己的配偶带到爱尔兰。该怎么办?

如果您配偶来自一个需要申请签证的国家,他或她必须申请D-Join Spouse Visa(配偶签证)。您必须提供有关婚前关系的信息、两人不在一处时通讯方式的证明、结婚证书、婚礼照片及有关婚后关系的信息。如要领取官方的结婚证书,最好向国内相关部门办理婚姻注册手续。如果您在婚后探访过自己的配偶,您的护照上必须提供相关票据和签证。

回到顶端

居住在爱尔兰但在国外旅行

如果去英国的话,需要签证吗?

这取决于您的国籍。如果您来自一个需要申请签证的国家,现在要去英国(包括北爱尔兰),则需要申请签证。如果您来自一个不需要申请签证的国家,现在要去英国,则不需要申请签证,不过抵达后可能会受到移民管制。

回到顶端

移民签证概述

爱尔兰有4种主要的移民签证。每种签证的概述见下:

移民签证

范例

Stamp 1

发放给那些拥有工作许可证、绿卡许可证、配偶/受养人工作许可证或商业许可证的人


Stamp 1A


发放给来爱尔兰接受全日制培训的会计学生

Stamp 2


发放给在Department of Education & Science(教育与科学部)认可的教育机构登记学习全日制课程的学生。学生在上学期间每周可以工作20个小时,放假期间可以从事全职工作。


Stamp 2A


发放给参加未经Department of Education(教育部)认可的教育课程的学生。学生不得从事工

Stamp 3


发放给就业许可证持有者的非欧洲经济区配偶或依附人、非欧洲经济区参观者、经济独立的非欧洲经济区退休人员、非欧洲经济区宗教部长和宗教团体成员

Stamp 4


发放给欧洲经济区国民的非欧洲经济区家属、爱尔兰国民的非欧洲经济区配偶/伴侣、难民、计划难民、及根据1996年修订的《难民法》准许家人团聚的人员


Stamp 4EU FAM

发放给欧盟公民的非欧洲经济区家属,而该家属必须符合2006年制定的欧共体人员自由流动的相关规定。请参见www.inis.gov.ie

附注:过去,对那些有工作授权或工作签证的人发放Stamp 4(普通居留签证)。不过,该计划已被绿卡许可证计划所取代。

回到顶端

移民途径

在现有的移民体制下,您选择何种移民途径取决于您当前的移民身份。每种移民途径申请所要求的居住时长见下列括号:

Stamp 1(永久居留签证)

工作许可证+长期居住与/或公民身份(60个月)

绿卡许可证+长期居住(24个月)+公民身份(60个月)

Stamp 2(永久居留签证)

学生签证+本科以上毕业生培养计划书+(就业许可证)+长期居住与/或公民身份(60个月)

Stamp 3(永久居留签证)

Stamp 3+配偶/受养人工作许可证(Stamp 1)+长期居住与/或公民身份(60个月)

Stamp 3+公民身份(60个月)

Stamp 4(永久居留签证)

Stamp 4(爱尔兰裔孩子,居留许可)+公民身份(60个月)

Stamp 4(爱尔兰公民的配偶,难民身份)+公民身份(36个月)

附注:Stamp 4(工作授权/工作签证)+长期居住与/或公民身份(60个月)

Stamp 4EU FAM(欧盟家属居留签证)

Stamp 4EU FAM+永久居留证和公民身份(60个月)

欲了解更多有关长期居留申请的信息,请参见:www.inis.gov.iewww.migrantproject.ie

欲了解更多有关公民身份的信息,请见下文;欲了解有关公民身份申请的信息,请参见:www.inis.gov.iewww.immigrantcouncil.ie

Stamp 5(永久居留签证)

此外,申请“无时间条件”的签证(Stamp 5)也是可能的。如要申请此类签证,您在爱尔兰必须生活至少8年。申请Stamp 5(永久居留签证)时,您在爱尔兰学习或寻求避难期间所度过的时间将不被计算在内。那些不想申请爱尔兰公民身份的人可以选择这种居留方式。更多信息,请查询:http://www.inis.gov.ie/en/INIS/Pages/Without_Condition_As_To_Time_Endorsements

注意:您在向INIS(爱尔兰移民归化局)的任何部门递交申请时,请务必保存所有寄送文件的复本。此外,保管好INIS(爱尔兰移民归化局)寄来的原信件,并始终挂号邮寄申请文件。您应该申报自己的Department of Justice(司法部)号码,该号码在您的GNIB(国家移民警察局)卡上(例如,69/12345/00)。如果您的地址在等待Irish Naturalisation & Immigration Service(爱尔兰移民归化局)回应的过程中发生了变化,则您应该书面通知他们新的地址。

我是一个经济上不能独立的人,我已经和自己的配偶离婚。我在爱尔兰的移民身份会因此受到怎样的影响?

如果您个人情况有任何的变动,则您应该告知当地的Immigration Officer(移民官员)。他或她可能会将您的案子送交General Immigration Division(移民总署),后者将逐项审查您的情况。

回到顶端

实际关系

我是一个非欧盟国家的公民。我的配偶是爱尔兰人。我能申请在爱尔兰居留吗?

会。您将需要提供至少两年关系的证明。欲获取更多信息,请登陆:www.inis.gov.ie或联系Crosscare Migrant Project(Crosscare移民工程)。

我是一个非欧盟国家的公民。我的配偶是欧盟国家的公民。我能申请在爱尔兰居留吗?

会。您将需要提供至少两年关系的证明。欲获取更多信息,请登陆:www.inis.gov.ie或联系Crosscare Migrant Project(Crosscare移民工程)。

回到顶端

公民身份

如何才能有资格获得爱尔兰的公民身份?

您可以通过下列方式使自己有资格获得爱尔兰的公民身份:

  • 出生或继承
  • 归化入籍

出生或继承

根据《2004 年爱尔兰国籍和公民身份法案》的规定,2005年1月1日以及之后出生且父母为外国公民身份的婴儿不再自动获得爱尔兰的公民身份。在婴儿出生前4年内,其父母一方必须在爱尔兰合法居住至少三年。如能证实其爱尔兰关系,他们的孩子将可以获得爱尔兰的公民身份。

如果您父母任何一方在您出生时是爱尔兰公民,则不管您在何地出生,您都将自动获得爱尔兰的公民身份。如果您出生在爱尔兰境外,而父母任何一方是出生在爱尔兰的爱尔兰公民,则您将有权成为爱尔兰公民。

如果您父母任何一方在您出生前以另外一种方式(例如婚姻、收养或归化入籍)而成为爱尔兰公民,则您也将有权成为爱尔兰公民。

如果您的祖父母有一方是爱尔兰公民,而您的父母都不是爱尔兰公民,则您或许能够成为爱尔兰公民。您需要在Foreign Births Register(境外出生登记处)登记您的出生信息。

归化入籍

“归化入籍”是指生活在爱尔兰的外国公民申请成为爱尔兰公民的流程。要申请归化入爱尔兰国籍,您必须亲自在爱尔兰居住达一定时间。

谁有资格归化入籍?

如果您希望通过归化入籍成为爱尔兰公民,则必须:

  • 年满18岁或
  • 在爱尔兰出生的未成年人及
  • 具有良好的品格—需要Garda Síochána(爱尔兰警察局)提供一份有关您背景的报告。Minister for Justice, Equality & Law Reform(司法、平等与法律改革部部长) 在决定是否准予归化入籍时会考虑任何犯罪记录或正在进行的诉讼。
  • 关于在爱尔兰或其他地方的诉讼、犯罪或民事情况的详细信息,都应在申请表中予以披露及
  • 在提出申请归化入籍之前,在爱尔兰的连续可计算居留期满一年,并在申请前的8年内在爱尔兰的可计算居留期共有4年。(总的说来,在最近9年里,您在爱尔兰的可计算居留期必须满5年。)
  • 诚心愿意在归化入籍后继续居住在爱尔兰及
  • 宣誓对国民忠实、对国家忠诚

有一点非常重要,在申请归化入籍时,在爱尔兰持学生签证和假期工作签证的时间或者未获批准的难民申请时间均不能计入可计算居留期。

Minister for Justice, Equality & Law Reform(司法、平等与法律改革部部长)在面对归化入籍申请时有权对以下一个或多个条件进行通融:

  • 如果在为爱尔兰人后裔或与爱尔兰人有血缘关系的未成年人申请时,您是爱尔兰人后裔或与爱尔兰人有血缘关系,或者是该未成年人的父母或监护人
  • 如果在为未成年子女申请时,您是一名归化入籍的爱尔兰公民
  • 如果您是爱尔兰公民的配偶(共仅需3年的可计算居留期)
  • 如果您一直在国外担任公职
  • 如果您被认定为难民(共仅需3年的可计算居留期)或无国籍人士

我正在申请公民身份。我需要递交经过认证的出生证明译本。该怎么办?

这个问题可以找一个有资格认证的翻译帮您解决。所谓有资格认证的翻译,就是达到了Irish Translators’&Interpreters’Association(爱尔兰笔译与口译协会)设定标准的译员。

要求提供经过认证译本的官方文件包括:

  • 出生证明
  • 结婚证书
  • 离婚证或分居文件
  • 死亡证明
  • 收养文件
  • 监护文件
  • 学位证与毕业证
  • 宣誓书
  • 法院判决书

如欲了解更多信息,请联系:

Irish Translator’s & Interpreters’ Association(爱尔兰笔译与口译协会), Irish Writers’ Centre, 19 Parnell Square, Dublin 1
电话: 01 8726282
电子邮件:itiasecretary@gmail.com
网址:www.translatorsassociation.ie

针对年轻人的信息

如果我父母成了爱尔兰公民,我有资格申请爱尔兰公民身份吗?

这要依您的年龄而定。如果您未满18岁,则您父母可以代您申请爱尔兰公民身份。如果您已经年满18岁,则您需要自己申请公民身份。

更多有关公民身份和归化入籍申请表的信息,请联系Irish Naturalisation & Immigration Service(爱尔兰移民归化局):www.inis.gov.ie

回到顶端

您身边的移民支持机构:

Dublin(都柏林)

Crosscare Migrant Project(Crosscare移民工程)
1 Cathedral Street, Dublin 1
电话: 01 8732844
电子邮件: migrantproject@crosscare.ie
网址:www.migrantproject.ie

Migrant Rights Centre Ireland(爱尔兰移民权利中心)
55 Parnell Square West, Dublin 1
电话: 01 8897570
电子邮件:info@mrci.ie
网址:www.mrci.ie

Immigrant Council of Ireland(爱尔兰移民委员会)
2 St. Andrews Street, Dublin 2
电话: 01 6740200
电子邮件:info@immigrantcouncil.ie
网址:www.immigrantcouncil.ie

Cork(科克)

NASC(爱尔兰移民支持中心)
Enterprise House, 35 Mary Street, Cork
电话: 021 4317411
电子邮件:info@nascireland.org
网址:www.nascireland.org

Galway (戈尔韦)

Galway Migrant Service(戈尔韦移民服务中心)
C/o Galway City Partnership, 3 The Plaza, Headford Road, Galway
电话: 091 773466 / 086 6020580
电子邮件:katya@galwaymigrantservice.ie / foley@galwaymigrantservice.ie

Limerick(利默里克)

Doras Luimni(多拉斯移民组织)
Mount Street, Vincent O’Connell Avenue, Limerick
电话: 061 310328
电子邮件: info@dorasluimni.org
网址:www.dorasluimni.org

Ennis(恩尼斯)

Clare Immigrant Support Centre(克莱尔移民支持中心)
Carmody Business Centre, Carmody Street, Ennis, Co. Clare
电话:065 6822026或087 2385990
电子邮件:cisc@eircom.net

回到顶端

关于 Living in Ireland

Share |

关于 Living in Ireland (About Living in Ireland: Chinese Version) from Crosscare Migrant Project on Vimeo.

本网站仅用于提供指导信息。 尽管Crosscare Migrant Project (Crosscare移民工程)已尽力确保所有信息的时效性与准确性,但是不对其中的错误承担任何的责任。本网站包含一些链接,但不意味着保证一种标准性。亦不意味着受到任何的服务或机构给予赞助。

引言

“生活在爱尔兰”是由Crosscare Migrant Project(Crosscare移民工程)制作, 供民众方便使用、用途多元的信息来源。它以五种语言提供有关权利的基本信息,同时探讨爱尔兰文化、语言、历史、社会及亲身体验等栏目。它并不是在爱尔兰生活的最终指南,只是作为一个起点,让居民和公民能够开始互动与交流。

该计划所需的资金,是由Minister for Integration(融合部部长)透过European Fund for the Integration of Third Country Nationals(EIF,欧洲第三国家国民融合基金会)所提供,并由Pobal(爱尔兰非盈利机构)负责管理。

Crosscare Migrant Project(Crosscare移民工程)是一个非政府的信息咨询与倡导组织,为将来的、已有的及回国的移居国外的爱尔兰人和移居爱尔兰的外国公民提供相关信息,并致力于更好地完善移民政策;其前身乃是Emigrant Advice(移民咨询中心)。Crosscare Migrant Project(Crosscare移民工程)是Crosscare(都柏林大主教区的社会医保机构)的一个项目。

请使用Twitter服务获取最新信息:http://twitter.com/LivinginIreland

Supported by

This project is co-financed by the European Commission under the European Integration Fund and is supported by the Office for the Promotion of Migrant Integration in the Dept of Justice & Equality & Pobal.